www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    成語詞匯中俄對照

    時間:2022-08-23 13:50:25 成語大全 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    成語詞匯中俄對照

      病入膏肓 на краю могилы;на краю гроа;неизлечимая олезнь;ыть при смерти

      不卑不亢 ержаться с остоинством;ез высокомерия и заискивания

      不到黃河心不死 не отказываться от своих наеж(мыслей,замыслов,цели)о самой могилы;не склаывать оружия о посленей минуты своей жизни

      不登大雅之堂 неостойный называться искусством;груый;неотесанный;топорная раота

      不懂裝懂 напускная освеомленность;напускать на сея ви знатока;кто елает ви,что знает

      不分青紅皂白 не отличать елого от черного;не разирать,что к чему;не разираться,кто прав,кто виноват;не вникать в суть ела;ез разора

      不負重望 оправать оверие;не омануть наеж

      不敢越雷池一步 не сметь выхоить за рамки озволенного;не перехоить границы;не преступать преел;строго солюать тактичность

      不經(jīng)一事,不長一智 на ошиках учиться;Кажая неуача елает человека умнее.Поживешь поольше,узнаешь поольше.

      不可同日而語 нельзя оожествлять;нельзя ставить на ону оску;нельзя ставить знак равенства межу чем

      不入虎穴,焉得虎子 Не заравшись в логовище тигра,не поймаешь тигренка.Волков ояться-в лес не хоить.

    【成語詞匯中俄對照】相關(guān)文章:

    漢俄對照成語精選09-24

    漢俄對照成語09-24

    師說原文對照翻譯07-25

    過秦論原文對照翻譯12-09

    崤之戰(zhàn)原文及翻譯對照09-24

    經(jīng)典廣告語雙語對照09-24

    秋水原文對照翻譯09-24

    促織原文翻譯對照09-24

    促織原文及對照翻譯09-24

    項羽本紀原文對照翻譯08-01

    国产黄片啊啊啊啊视频在线观看| 内射在线Chinese| 起碰免费视频97网站| 亚洲国产精品无码久久线北| 亚洲综合另类欧美久久久久精品| 花火视频影视大全免费观看| 2020国精品夜夜天天人人| 久久月本道色综合久久| 亚洲最新版av无码中文字幕| 玩弄人妻少妇500系列视频|