《臨江仙滾滾長江東逝水》讀后感
滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄,《臨江仙·滾滾長江東逝水》讀后感400字。是非成敗轉頭空。青山依舊在,幾度夕陽紅。
白發(fā)漁樵江渚上,慣看秋月春風。一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。
這是楊慎《廿一史彈詞》第三段《說秦漢》的開場詞,后毛宗崗父子評刻《三國演義》時將其放在卷首。
詞的首兩句與蘇東坡的“大江東去,浪淘盡千古風流人物”相似,以一去不返的江水比喻歷史的進程,用后浪推前浪來比喻英雄叱咤風云的豐功偉績。然而這一切終將被歷史的長河帶走。“是非成敗轉頭空”是對上兩句歷史現象的總結,從中也可看出作者曠達超脫的人生觀。“青山依舊在,幾度夕陽紅”,青山和夕陽象征著自然界和宇宙的亙古悠長,盡管歷代興哀盛亡、循環(huán)往復,但青山和夕陽是不會改變的,一種人生易逝的悲傷感悄然而生。
下片以一個白發(fā)老人的形象,描述他任憑驚濤駭浪、是非成敗,只是著意于秋月春風,著意于寧靜淡泊,著意于杯酒談笑間。而這位老者又豈是一般漁樵,他是通古曉今的高士,他的淡泊超脫襟懷,也正是作者所追求的理想人格。
本詞分上下兩片,讀后感《《臨江仙·滾滾長江東逝水》讀后感400字》。上片開篇就切入歷史,從大處落筆,在四、五句中即可見哲理、意境深邃;下片則具體刻畫了老者形象,在其生活環(huán)境、生活情趣中寄托自己的人生理想,從而表現出一種大徹大悟的歷史觀和人生觀。
全詞甚為豪邁、悲壯,既表現出英雄的功成名就后的失落感和孤獨感,又含高山隱士對名利的澹泊、輕視。臨江豪邁的'英世偉業(yè)的消逝,像滾滾長江水一樣,洶涌東逝,不可抗拒。通篇賞讀品味,我總覺得此詞比起東坡的“大江東去浪淘盡,千古風流人物”更有悲壯和凄婉之情。盡管當初英雄們意氣風發(fā),春風得意,但曾經的鐵馬金戈,風云叱吒,已隨著時間的推移而遠去,一切的一切都已被歷史長河所吞噬而不復存在!
歷史給人的感受是厚重、深沉的,沒有單刀直入的快意,而有歷盡榮辱的滄桑。“青山依舊在”猶象對英雄的映證,又象是否定!然而,這些都不必深究,“幾度夕陽紅”,面對似血殘陽,歷史仿佛也凝固了。“依舊”和“幾度”在變與不變的現實中掙扎。或許世事就是如此。
在這凝固的歷史畫面上,白發(fā)的漁夫樵漢,悠然自適、意趣盎然于秋月春風。但“慣”字又表現出了莫名的孤獨與凄涼。或許當一切都過去之后,心中才會有為這份孤獨、凄涼而從容,而超然。“一壺濁酒喜相逢”就有了一些慰藉。有朋自遠方來不亦悅乎,給這首詞的寧靜氣氛增加了幾份動感。“濁酒”顯現出了主人與來客友誼的高淡平和,其意本不在酒,在乎高山隱士之心情感悟:那些名垂千古的豐功偉績,不就是人們茶余飯后的談資嘛,何足道哉
【《臨江仙滾滾長江東逝水》讀后感】相關文章:
臨江仙·滾滾長江東逝水|注釋|賞析10-12
滾滾長江東逝水歌詞02-10
臨江仙·滾滾長江東逝水原文及賞析08-24
臨江仙·滾滾長江東逝水原文翻譯賞析06-05
臨江仙·滾滾長江東逝水原文翻譯及賞析11-07
滾滾長江東逝水優(yōu)美散文11-20
臨江仙·滾滾長江東逝水原文翻譯及賞析2篇02-11