技術轉讓和合作生產(chǎn)合同
技術轉讓和合作生產(chǎn)合同
以中華人民共和國 總公司和 廠為一方(以下簡稱甲方)
以 公司為另一方(以下簡稱乙方)
雙方通過友好協(xié)商于 年 月 日在北京簽訂XX技術轉讓及合作生產(chǎn)合同,合同條件如下
第一章 定義
1.“合同產(chǎn)品”系指本合同附件1所規(guī)定的 立式彎板機。
2.“考核產(chǎn)品”:系指根據(jù)乙方提供的技術資料,并按附件5規(guī)定進行考核驗收的由甲方制造的第一臺合同產(chǎn)品。
第二章 合同內容及范圍
1.由乙方向甲方轉讓合同產(chǎn)品的設計、制造、銷售、安裝和維修使用的.技術,合同產(chǎn)品的規(guī)格和技術參數(shù)詳見本合同附件1。
2.乙方負責向甲方提供合同產(chǎn)品全部有關技術和技術資料(以下簡稱資料),其具體內容和交付時間詳見本合同附件2及附件3。
3.乙方授與甲方在中國制造和銷售合同產(chǎn)品的權利。前四臺合同產(chǎn)品只在中國國內銷售。在此以后甲方制造的合同產(chǎn)品可銷往下列國家: ,如合同產(chǎn)品按政府間經(jīng)濟貿易協(xié)議規(guī)定銷往其他國家或由中國承包商在中國購買,隨承包工程出口,則不受上述規(guī)定的限制。
4.在合同期間,如甲方需要,乙方有義務以優(yōu)惠價格向甲方提供制造合同產(chǎn)品所需的部件及原材料,雙方將通過協(xié)商另簽合同。
第一臺及其后諸臺合同產(chǎn)品的分工詳見附件1。
5.乙方負責圖紙及資料的轉化并在乙方工廠及其有關協(xié)作工廠培訓甲方人員。乙方應盡最大努力使甲方人員掌握合同產(chǎn)品的技術(具體內容見本合同附件3)。
6.乙方有義務派遣技術人員到甲方工廠進行技術服務(詳見本合同附件4)。
7.乙方同意向甲方提供所需的專用工具、夾具及設備和檢測合同產(chǎn)品所需的技術資料(詳見本合同附件2)。
8.在合同有效期內,乙方同意甲方有權在其合同產(chǎn)品上標注甲乙雙方聯(lián)合商標或“按
公司許可證制造”字樣。
第三章 價格
1.鑒于乙方按本合同第二章1、2、3、4、5、6、7、8所盡的義務,甲方同意向乙方支付 英鎊的入門費(大寫 英鎊)。
2.合同期內,如甲方要求乙方提供其他規(guī)格產(chǎn)品的全部資料,則甲方應為每一規(guī)格的資料向乙方支付 英鎊(大寫 英鎊)。乙方應向中方交付所得稅。
3.甲方應就每臺出售的合同產(chǎn)品向乙方支付提成費,前五年為合同產(chǎn)品凈銷售價的8%,后五年為合同產(chǎn)品凈銷售價的6%。乙方應向中方交付所得稅。
【技術轉讓和合作生產(chǎn)合同】相關文章:
技術轉讓與合作生產(chǎn)合同12-14
合作開發(fā)合同和技術聯(lián)營合同的區(qū)別12-11
常用技術轉讓合同01-19
關于技術轉讓合同01-12
有關技術轉讓合同11-22
經(jīng)典技術轉讓合同08-18
個人技術轉讓合同03-26
精品技術轉讓合同12-22
公司技術轉讓合同09-25