www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    王翦將兵原文和翻譯

    時間:2022-10-05 07:01:55 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    王翦將兵原文和翻譯

      導語:《王翦將兵》是司馬遷寫的,那應該怎么翻譯呢?下面是小編為你準備的王翦將兵原文和翻譯,希望對你有幫助!

      原文

      秦將李信者,年少壯勇,嘗以兵數(shù)千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以為賢勇。

      于是始皇問李信:“吾欲攻取荊,于將軍度用幾何人而足?”李信曰:“不過用二十萬人。”始皇問王翦,王翦曰:“非六十萬人不可。”始皇曰:“王將軍老矣,何怯也!李將軍果勢壯勇,其言是也。”遂使李信及蒙恬將二十萬南伐荊。王翦言不用,因謝病,歸老于頻陽。龜信攻平與,蒙恬攻寢,大破荊軍。信又攻鄢、郢,破之,于是引兵而西,與蒙恬會城父。荊人因隨之,三日三夜不頓舍,大破李信軍,秦軍走。

      始皇聞之,大怒,自馳如頻陽,見謝王翦。曰:“寡人以不用將軍計。李信果辱秦軍。今聞荊兵日進而西,將軍雖病,獨忍棄寡人乎!”王翦目:“大王必不得已用臣,非六十萬人不可。”始皇曰:“為聽將軍計耳。”于是王翦將兵六十萬人,始皇自送至灞上。

      王翦果代李信擊荊,大破荊軍。

      譯文

      秦國將領(lǐng)李信,年輕氣盛,英勇威武,曾帶著幾千士兵把燕太子丹追擊到衍水,最后打敗燕軍捉到太子丹,秦始皇認為李信賢能勇敢。

      一天,秦始皇問李信:“我打算攻取楚國,由將軍估計調(diào)用多少人才夠?”李信回答說:“最多不過二十萬人。”秦始皇又問王翦,王翦回答說:“非得六十萬人不可。”秦始皇說:“王將軍老嘍,多么膽怯呀!李將軍真是果斷勇敢,他的話是對的。”于是就派李信及蒙恬帶兵二十萬向南進軍攻打楚國。王翦的話不被采用,就推托有病,回到頻陽家鄉(xiāng)養(yǎng)老。李信攻打平與,蒙恬攻打?qū)嬕兀髷〕姟@钚沤又M攻鄢郢,又拿了下來,于是帶領(lǐng)部隊向西前進,要與蒙恬在城父會師。其實,楚軍正在跟蹤追擊他們,連著三天三夜不停息,結(jié)果大敗李信部隊,秦軍大敗而逃。

      秦始皇聽到這個消息,大為震怒,親自乘快車奔往頻陽,見到王翦道歉說:“我由于沒采用您的計策,李信果然使秦軍蒙受了恥辱。現(xiàn)在聽說楚軍一天天向西逼進,將軍雖然染病,難道忍心拋棄了我嗎!”王翦說:“大王一定不得已而用我,非六十萬人不可。”秦始皇滿口答應說:“就只聽將軍的謀劃了。”于是王翦率領(lǐng)著六十萬大軍出發(fā)了,秦始皇親自到灞上送行。

    【王翦將兵原文和翻譯】相關(guān)文章:

    王翦將兵的原文翻譯12-12

    《王翦將兵》原文翻譯12-14

    《史記·白起王翦列傳》閱讀答案及原文翻譯04-22

    東山原文和翻譯09-27

    老子原文和翻譯11-21

    師說的原文和翻譯12-07

    《氓》的原文和翻譯04-11

    杞人憂天原文和翻譯12-06

    氓的原文和翻譯11-16

    緣木求魚原文和翻譯08-04

    片多多| 亚洲丰满熟女一区二区V| 亚洲午夜无码久久久久| 久久久久久清香草大综合| 国产另类ts人妖一区二区| GOGOGO高清在线播放免费观看| 中文字幕在线免费看线人| 综合亚洲欧美| 国产成a人片在线观看视频| 大地在线影视免费观看|