www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    南轅北轍的原文及翻譯

    時間:2022-09-24 04:17:17 古籍 我要投稿

    南轅北轍的原文及翻譯

      南轅北轍表達了作者對明君的渴望,來展示自己的才華,能夠有一番作為的心里情懷 。下面是小編想跟大家分享的南轅北轍的原文及翻譯,歡迎大家瀏覽。

      南轅北轍的原文

      魏王欲攻邯鄲。季梁聞之,中道而反,衣焦不申,頭塵不去,往見王曰:“今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,將奚為北面?’曰:‘吾馬良。’臣曰:‘馬雖良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用雖多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此數(shù)者愈善,而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信于天下,恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名。王之動愈數(shù),而離王愈遠耳。猶至楚而北行也。”此所謂南其轅而北其轍也。

      南轅北轍的翻譯

      魏王想要攻打邯鄲,季梁聽說這件事后,半路返回,來不及抻平皺縮的衣服和去除頭上的塵土,去拜見魏王說:“今天我來的時候,在路上遇見了一個人,正在面朝北面駕著他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去。’我說:‘您去楚國去,為什么往北走呢?’他說:‘我的馬很精良。’我說:‘你的馬雖然很精良,可這不是去楚國的路。’他說:‘我的路費很多。’我說:‘你的路費雖然多,可這不是去楚國的路。’他說:‘我的馬夫善于駕車。’這幾個條件越是好,就離楚國越遠了。現(xiàn)在大王的行動是想成為霸王,舉止是想取信于天下。依仗魏國的強大,軍隊的精銳,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,有好的名聲。大王這樣的行動越多,那么(您)距離稱王的事業(yè)就越來越遠了。這就好像到楚國卻向北走一樣。”

      南轅北轍的注釋

      1.方北面而持其駕 駕:車 持:駕馭;趕

      2.我欲之楚 之:到......去 楚:楚國,在魏國的南面。

      3.吾御者善 善:技術(shù)好,善于

      4.中道而反 中道:半路 反:通“返”,返回

      5.頭塵不去 去:彈下身上的塵土

      6.此數(shù)者愈善 數(shù):幾個,幾樣

      7.曰:“吾用多 用:資財

      8.大行:大路

      9.奚為:為什么

      10.衣焦:衣裳皺縮不平

      11.申:通“伸”,伸展

      12方北面:正朝北方

      13.恃王國之大 恃:依靠,憑借。

      14.猶至楚而北行 猶:猶如。

      15.舉欲信于天下 信:取得信任。

      16.“此數(shù)者愈善”中的“此”:指示代詞“這”,“數(shù)”,幾;“者",代詞,事

      南轅北轍的評析

      季梁為了打動魏王,來了個現(xiàn)身說法,以自己的經(jīng)歷,帶出了南轅北轍的故事,形象地說明了魏王的行動與自己的目的背道而馳的道理。其實這個故事并不一定就發(fā)生在季梁身上,他之所以與自己的親身經(jīng)歷相聯(lián)系,是為了讓故事顯得生動和真實,從而更具有說服力。

    【南轅北轍的原文及翻譯】相關(guān)文章:

    《南轅北轍》的原文及翻譯08-15

    南轅北轍的文言文原文及翻譯10-25

    有關(guān)南轅北轍的文言文原文及翻譯09-30

    《南轅北轍》劉向文言文原文注釋翻譯04-12

    《南轅北轍》文言文翻譯07-28

    文言文南轅北轍及翻譯03-04

    南轅北轍文言文閱讀及翻譯11-09

    南轅北轍的文言文以及翻譯08-11

    文言文南轅北轍及翻譯3篇03-16

    文言文南轅北轍及翻譯(3篇)03-16

    久久久综合九色综合88| 国产真人无遮挡作爱免费视频| 亚洲AV永久纯肉无码精品动漫| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 四川妇女bbbwbbbwm| 精品国产一区二区三区久久| 国产一线二线三线女| 亚洲综合区图片小说区| 红尘影院手机在线观看| CHINESE熟女老女人HD|