www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    司馬光好學(xué)翻譯和原文

    時(shí)間:2022-08-01 14:56:08 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    司馬光好學(xué)翻譯和原文

      朱熹是南宋著名的理學(xué)家、思想家、哲學(xué)家、教育家、詩人、閩學(xué)派的代表人物,世稱朱子,是孔子、孟子以來最杰出的弘揚(yáng)儒學(xué)的大師。下面是小編整理的司馬光好學(xué)翻譯和原文,歡迎來參考!

    司馬光好學(xué)翻譯和原文

      司馬光好學(xué)

      宋代:朱熹

      司馬溫公幼時(shí),患記問不若人。群居講習(xí),眾兄弟既成誦,游息矣;獨(dú)下帷絕編,迨能倍誦乃止。用力多者收功遠(yuǎn),其所精誦,乃終身不忘也。溫公嘗言:“書不可不成誦。或在馬上,或中夜不寢時(shí),詠其文,思其義,所得多矣。”(選自朱熹編輯的《三朝名臣言行錄》)

      翻譯:

      司馬光幼年時(shí),擔(dān)心自己記誦詩書以備應(yīng)答的能力不如別人,所以大家在一起學(xué)習(xí)討論時(shí),別的兄弟會(huì)背誦了,就去玩耍休息;(司馬光卻)獨(dú)自留下來,專心刻苦地讀書,一直到能夠背的爛熟于心為止。(因?yàn)?讀書時(shí)下的工夫多,收獲大,(所以)他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘。司馬光曾經(jīng)說: 讀書不能不背誦,當(dāng)你在騎馬走路的時(shí)候,在半夜睡不著覺的時(shí)候,吟詠?zhàn)x過的文章,想想它的意思,收獲就會(huì)非常大!

      注釋

      1:司馬溫公:司馬光死后被追贈(zèng)以溫國公的稱號(hào),故稱溫國公。

      2:患:擔(dān)憂,憂慮。

      3:不若:比不上。

      4:眾:眾多。

      5:既:已經(jīng)。

      6:迨:到;等到。

      7:倍誦:“倍”通“背”,背誦。

      8:乃:于是,就。

      9:嘗:曾經(jīng)。

      10:或:有時(shí)。

      11.詠:吟詠。

      12.下帷:原指漢代董仲舒下帷講學(xué),三年不看窗外事。這里借此指專心讀書。

      13:絕編:據(jù)《史記·孔子世家》記載,孔子讀《周易》,“韋編三絕”(意思是,翻閱的次數(shù)多了,編木簡(jiǎn)的牛皮繩子被多次折斷), 這里借此指讀書勤奮。

      14:終夜:半夜。

      作者簡(jiǎn)介:朱熹

      朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,號(hào)晦庵,晚稱晦翁,又稱紫陽先生、考亭先生、滄州病叟、云谷老人、逆翁。謚文,又稱朱文公。漢族,祖籍南宋江南東路徽州府婺源縣(今江西省婺源),出生于南劍州尤溪(今屬福建三明市)。南宋著名的理學(xué)家、思想家、哲學(xué)家、教育家、詩人、閩學(xué)派的代表人物,世稱朱子,是孔子、孟子以來最杰出的弘揚(yáng)儒學(xué)的大師。

    【司馬光好學(xué)翻譯和原文】相關(guān)文章:

    《司馬光好學(xué)》文言文原文翻譯11-02

    司馬光好學(xué)原文及文言文翻譯12-07

    司馬光《客中初夏》原文翻譯和賞析04-22

    司馬光好學(xué)原文及注釋解析11-23

    王冕好學(xué)原文翻譯及賞析12-25

    《王冕好學(xué)》原文翻譯及賞析01-30

    《王冕好學(xué)》原文及翻譯賞析06-20

    司馬光好學(xué)文言文及翻譯07-20

    老子原文和翻譯11-21

    亚洲精品无码AV专区最新| 国产精品原创尤物菠萝蜜| 无码国产模特AV免费私拍| 99久久免费国产精品黑人| 日本入室强伦姧BD在线观看| 精品人妻少妇一区二区三区| 国产乱女婬AV麻豆国产| 亚洲美女高潮久久久久| 丁香花在线电影小说| 三年片观看免费观看大全|