www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    晏子使楚翻譯和原文

    時間:2022-09-24 09:04:30 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    關(guān)于晏子使楚翻譯和原文

      《晏子使楚》講述了春秋末期,齊國大夫晏子出使楚國,楚王三次侮辱晏子,想顯示楚國的威風(fēng),晏子巧妙回?fù)簦S護(hù)了自己和國家尊嚴(yán)的故事。故事贊揚(yáng)了晏子愛國,機(jī)智勇敢,善于辭令,靈活善辯的外交才能與不懼大國、不畏強(qiáng)  暴的斗爭精神。諷刺了狂妄自大,傲慢無理,自作聰明的人。以下是小編整理的關(guān)于晏子使楚翻譯和原文,歡迎閱讀參考。

    關(guān)于晏子使楚翻譯和原文

      《晏子使楚》

      原文

      晏子使楚。楚人以晏子短,為小門于大門之側(cè)而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者,從狗門入。今臣使楚,不當(dāng)從此門入。”儐者更道,從大門入。

      見楚王。王曰:“齊無人耶,使子為使?”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人!”王曰:“然則何為使子?”晏子對曰:“齊命使,各有所主。其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣!”

      晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“齊之習(xí)辭者也,今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來也,臣請縛一人,過王而行。王曰,何為者也?對曰,齊人也。王曰,何坐?曰,坐盜。”

      晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣(yì)王。王曰:“縛者曷(hé)為者也?”對曰:“齊人也,坐盜。”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉。”

      注釋

      選自:《晏子春秋·內(nèi)篇雜下》。晏子,春秋時期齊國政治家和外交家。

      習(xí)辭:善于辭令,很會說話。

      何以也:用什么方法呢?

      楚王聞之,之:代詞:這個消息。

      吾欲辱之,之,代詞:指晏子。

      酒酣:喝酒喝得正高興時。

      為:于。

      何坐:犯了什么罪。坐,犯……罪。

      使:出使,被派遣前往別國。后面的兩個使字,一個作名詞即使者,一個作動詞即委派。

      短:長短,這里是人的身材矮小的意思。

      延:作動詞用,就是請的意思。

      儐者:儐,音賓。儐者,就是專門辦理迎接招待賓客的人。

      臨淄:淄,音資。臨淄,地名,古代齊國的都城,在現(xiàn)今山東省。

      閭:音驢,古代的社會組織單位,二十五戶人家編為一閭。三百閭,表示人口眾多。

      袂:音媚,就是衣袖。

      踵:音種,就是人的腳后跟。

      命:命令,這里是委任、派遣的意思。

      主:主張,這里是規(guī)矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、國君。

      不肖:不才。

      謂左右曰 謂……曰:對……說

      吏二縛一人詣王 縛:捆綁 詣:到(指到尊長那里去)

      習(xí)辭者 習(xí):熟練 辭:言辭

      今方來 方:將要

      嬰聞之,之:代詞:這樣的事

      何坐 坐:犯罪 6、坐盜 盜:偷竊

      通假字:

      1縛者曷為者也 曷通何,什么 2、人非所與熙也 熙通嬉,開玩笑

      “淮南”是指:淮河以南,喻體就是“齊國”

      古今異義詞

      1、葉徒相似,其實(shí)味不同 其實(shí):古義:它的果實(shí) 今義:實(shí)際上

      2、謂左右曰,左右,古義:近侍 今義:左右表方位

      3、反取病焉,病,古義;辱 今義;疾病

      譯文 :

      晏子被派遣到楚國。楚人知道晏子身材矮小,在大門的旁邊開一個小洞請晏子進(jìn)去。晏子不進(jìn)去,說:“出使到狗國的人從狗洞進(jìn)去,今天我出使到楚國來,不應(yīng)該從這個洞進(jìn)去。”迎接賓客的人帶晏子改從大門進(jìn)去。

      晏子拜見楚王。楚王說:“齊國沒有人可派嗎?竟派您做使臣。”晏子嚴(yán)肅地回答說:“齊國的都城臨淄有七千五百戶人家,人們一起張開袖子,天就陰暗下來;一起揮灑汗水,就會匯成大雨;街上行人肩膀靠著肩膀,腳尖碰腳后跟,怎么能說沒有人才呢?”楚王說:“既然這樣,那么為什么會打發(fā)你來呢?”晏子回答說:“齊國派遣使臣,要根據(jù)不同的對象,賢能的人被派遣出使到賢能的國王那里去,不肖的人被派遣出使到不肖的國王那里去。我晏嬰是最不肖的人,所以只好出使到楚國來了。”

      晏子將要出使楚國。楚王聽到這消息,便對侍臣說;“晏嬰,是齊國的善于辭令的人,將要來,我想羞辱他,用什么辦法呢?”侍臣回答說:“在他來到的時候,請允許我們捆綁一個人,從大王面前走過。大王就問:‘這人是干什么的?’我們就回答說:‘是齊國人。’大王又問:‘犯了什么罪?’我們就回答說:‘犯了偷竊的罪。’”

      晏子到了,楚王賞賜晏子喝酒。當(dāng)酒喝得正高興的時候,兩個官吏綁著一個人從楚王面前走過。楚王說:“綁著的人是干什么的?”官吏回答說:“是齊國人,犯了偷竊罪。”楚王瞟著晏子說:“齊國人都善于偷竊嗎?”晏子離開座位,回答說:“我聽說這樣的事,橘子長在淮河以南結(jié)出的果實(shí)就是橘,長在淮河以北就是酸枳,(橘和枳)它們只是葉子的形狀相似,果實(shí)味道卻完全不同。這是什么原因呢?是水土不同。現(xiàn)在百姓生活在齊國不偷盜,來到楚國就偷盜,難道楚國的水土?xí)谷嗣裆票I嗎?”楚王笑著說:“圣人不是能同他開玩笑的,我反而是自討沒趣了。”

    【晏子使楚翻譯和原文】相關(guān)文章:

    晏子使楚原文及翻譯02-04

    《晏子使楚》的原文及翻譯12-14

    《晏子使楚》原文以及翻譯03-08

    《晏子使楚》原文及翻譯賞析02-25

    《晏子使楚》的原文及注釋翻譯12-21

    晏子使楚課文和翻譯10-18

    《晏子使楚》原文和譯文賞析11-25

    晏子使楚原文及賞析07-29

    晏子使楚原文及譯文06-29

    晏子使楚原文及賞析02-25

    性少妇videosexfreexxxx片| 午夜免费视频| 内射国产内射夫妻免费频道| 91在线视频在线观看| 国产农村妇女毛片精品久久| 无遮挡高潮国产免费观看| 久久www免费人成人片| 原来神马电影完整版在线观看| 国产又色又爽又黄的| 亚洲av成人无码精品网站|