- 相關(guān)推薦
吳元珪原文及譯文賞析
吳元珪,字君璋,廣平人,少簡(jiǎn)重。至元十四年,世祖召見,命侍左右,授后衛(wèi)經(jīng)歷。十七年,從幸上都,受命取御藥于大都萬歲山。元珪乘傳,未盡一晝夜而至。帝奇其速,擢樞密都事。嘗從同知樞密院事俺伯進(jìn)西蕃鎧甲,帝問其制度,元珪應(yīng)對(duì)詳明,帝益奇之。樞密院奏京師五衛(wèi)、行省、萬戶府設(shè)官有差,均俸祿,給醫(yī)藥,設(shè)學(xué)校,置屯田,多元珪所論建。
大德元年,除吏部尚書。選曹銓注,多私其鄉(xiāng)里者,元珪力矯之。累遷工部尚書。河朔連年水旱,五谷不登,元珪言:“蓋民力息則生養(yǎng)遂,生養(yǎng)遂則教化行而風(fēng)俗美。”宰相韙其言,土木之工稍為之息。六年,僉河南行中書省事。初朱清、張瑄以金幣賂當(dāng)?shù)溃皵。呒苜T者姓名,惟元珪一無所污。
武宗即位,由僉樞密院事拜樞密副使。詔議政中書,皆切于世務(wù)者。初,詔發(fā)軍萬人屯田稱海,海都之亂,被俘者眾。至是,頗有來歸者饑寒不能存,至鬻子以活。元珪奏其事,詔賜錢贖之。帝在軍中,聞元珪名,至是特加平章政事,賜白金二百五十兩。
皇慶元年,出拜江浙行省左丞。江淮漕臣言:“江南殷富,蓋由多匿腴田,若再行檢覆之法,當(dāng)益田畝累萬計(jì)。”元珪曰:“江南之平,幾四十年,戶有定籍,田有定畝,一有動(dòng)搖,其害不細(xì)。”固爭(zhēng)月余,不能止,移疾去。復(fù)為樞密副使,召見嘉禧殿。帝曰:“卿先朝舊臣,宜在朕左右。”特加榮祿大夫,賜鈔五千緡,貂裘二襲。元珪奏曰:“今經(jīng)理江淮田畝,第以增多為能,有司頭會(huì)箕斂,俾元元之民困苦日甚,臣恐變生不測(cè),非國之福也。”
英宗即位,元珪與知樞密院事帖木兒不花上言:“諸王近侍不可干軍政,管軍官吏不可漁取軍戶,有司賦役當(dāng)務(wù)均一,軍官襲職惟傳嫡嗣。”帝并嘉納之。元珪以年老致仕。至治三年卒。
4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A.從幸上都 幸:帝王親臨(某處)
B.多私其鄉(xiāng)里者 私:偏袒
C.宰相韙其言 韙:(認(rèn)為)不對(duì)
D.第以增多為能 第:只管
5.下列句子分別編為四組,全都能表現(xiàn)吳元珪關(guān)心人民疾苦一組是
①元珪力矯之 ②蓋民力息則生養(yǎng)遂,生養(yǎng)遂則教化行 ③惟元珪一無所污
④元珪奏其事,詔賜錢贖之 ⑤固爭(zhēng)月余 ⑥諸王近侍不可干軍政
A.①②⑤ B.②④⑤ C.①③⑥ D.③④⑥
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是
A.吳元珪認(rèn)真執(zhí)行皇帝的命令。有一次接到取御藥的命令后,他乘坐驛車,不到一個(gè)晝夜就從大都萬歲山把藥取回了上都,使皇上感到非常意外。
B.吳元珪敢持不同意見。江淮漕運(yùn)官上奏想要重新核查江南的田畝數(shù),元珪認(rèn)為江南每戶都有額定的人口,田地也有額定的畝數(shù),輕易改變會(huì)帶來不小的害處。
C.吳元珪關(guān)心百姓。他上奏認(rèn)為,有關(guān)部門在江淮田地的經(jīng)營管理上賦稅苛刻繁重,使得百姓一天比一天困苦,擔(dān)心這樣下去意料不到的變故可能發(fā)生。
D.吳元珪一直深受幾代皇帝重用。世祖、武宗、英宗等都對(duì)他委以重任,言聽計(jì)從,并多有嘉獎(jiǎng)。
7.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)元珪乘傳,未盡一晝夜而至。帝奇其速,擢樞密都事。(5分)
(2)至是,頗有來歸者饑寒不能存,至鬻子以活。(5分)
參考答案:
4.C“韙”是“(認(rèn)為)對(duì)”的意思。
5. B第①句講吳元珪力糾選任官員的不正之風(fēng)。第③句是表現(xiàn)吳元珪的清廉。第⑥句建議的內(nèi)容是針對(duì)王公大臣干預(yù)軍政而言的。
6. D“言聽計(jì)從”錯(cuò),在江淮核田一事上朝廷并未聽從他的意見,以至于他稱病離職。
7.(l) 吳元珪乘坐驛車,不到一個(gè)晝夜就把藥取回來了。皇帝對(duì)他辦事的迅速而感到驚異(或皇帝贊揚(yáng)他辦事迅速),提升他為樞密院都事。(“傳”“盡”“奇”“擢”各1分。大意1分。)
(2) 到這時(shí)候,有很多前來歸附的人,他們由于饑寒交迫而無法生存,甚至賣兒女來活命。
( “是”“頗”“歸”“存”“鬻”各1分。)
參考譯文:
吳元珪字君璋,廣平人。小時(shí)候單純莊重。至元十四年,元世祖召見他,命令他做侍從,任命他為后衛(wèi)經(jīng)歷。至元十七年,他跟著元世祖巡幸上都,受命到大都萬歲山取御藥。吳元珪乘坐驛車,不到一個(gè)晝夜就把藥取回來了。皇帝贊揚(yáng)他辦事迅速,提升他為樞密院都事。(吳元珪)曾經(jīng)跟隨同知樞密院事俺伯進(jìn)獻(xiàn)西蕃鎧甲,皇帝問那些鎧甲的規(guī)格,形狀,吳元珪回答得詳細(xì)明白,皇帝更加認(rèn)為他有非凡的才能。樞密院上奏京城五衛(wèi)、行省、萬戶府分別設(shè)置不同的官職,平均俸祿,給予醫(yī)藥,設(shè)立學(xué)校,置辦屯田,這些措施大多是吳元珪所議定建議的。
大德元年,吳元珪擔(dān)任吏部尚書。(當(dāng)時(shí))選曹(主銓選官吏事務(wù)的官職)在考選登錄官員的時(shí)候,大多偏袒自己的同鄉(xiāng)。吳元珪極力糾正了這種現(xiàn)象。他多次調(diào)動(dòng)后任工部尚書。河朔連年遭遇水旱,農(nóng)作物沒有收成,吳元珪說:“如果民力得以休息,那么百姓的生活就有保障了,那么教化就能施行而民風(fēng)就會(huì)美好。”宰相認(rèn)為他的話很對(duì),大興土木的工程稍微得以停歇。大德六年,做河南行中書省僉事。起初朱清、張瑄用金錢賄賂當(dāng)權(quán)者,到(后來)事情敗露后,登記了全部受賂人的姓名,只有吳元珪沒有收受過任何賄賂。
武宗即位后,吳元珪由樞密院僉事拜授為樞密院副使。詔令到中書省商議朝政,他都能夠切中時(shí)弊。起初,詔令征發(fā)軍隊(duì)上萬人在稱海屯田,海都叛亂的時(shí)候,被俘虜?shù)娜撕芏唷5竭@時(shí),有很多前來歸附的被俘者,由于饑寒交迫而無法生存,甚至于賣兒女來活命.吳元珪上奏了這件事,皇上詔令賜錢贖回這些人。武宗在軍中,聽說了吳元珪的名聲,到這時(shí)特意加封他為平章政事,賜白銀二百五十兩。
皇慶元年,出任江浙行省左丞。江淮漕運(yùn)的官員上奏說:“江南地區(qū)殷實(shí)富足,都是因?yàn)殡[瞞了很多肥腴之田,如果再次實(shí)行檢查核實(shí)的辦法,應(yīng)該會(huì)增加上萬畝田。”元珪說:“江南的平定差不多有四十年了,每戶都有額定的人口,田地也有額定的畝數(shù),一旦改變,其帶來的害處不小。”(他)執(zhí)意地爭(zhēng)執(zhí)了一個(gè)多月,也不能夠制止這種做法,便稱病離職。后來又任樞密副使,并在嘉禧殿(被皇上)召見。仁宗說:“你是前朝的舊臣,應(yīng)該留在朕身邊。”特意加封為光祿大夫,并賜錢幣五千吊,貂皮衣兩套。元珪上奏說:“現(xiàn)在對(duì)江淮田地的經(jīng)營管理,只管以增加賦稅為能事,有關(guān)部門按人頭征斂,征收苛刻繁重的賦稅,使百姓一天比一天困苦,我擔(dān)心意料不到的變故就會(huì)發(fā)生,這不是國家的福澤。”
英宗即位后,元珪與知樞密院事帖木兒不花上奏說:“各位王公和近臣不得干預(yù)軍隊(duì)政務(wù),管理軍隊(duì)的官吏不得盤剝軍戶,有關(guān)部門的賦稅和徭役應(yīng)該平等一致,軍官世襲職務(wù)應(yīng)該傳給嫡長子。”(對(duì)此)皇帝全都贊許并采納了。吳元珪因?yàn)槟昀隙o官,至治三年去世。
【吳元珪原文及譯文賞析】相關(guān)文章:
關(guān)于白居易《與元微之書》的原文及譯文賞析08-09
吳偉業(yè)古詩《過淮陰有感·其二》原文譯文及賞析11-05
《原性》原文及譯文賞析04-20
浣溪沙原文、譯文及賞析07-31
登樓原文、譯文及賞析08-01
《口技》原文賞析及譯文04-16
《草》原文譯文賞析05-28
蝶戀花原文譯文及賞析08-02
蝶戀花原文譯文賞析06-13
送人游吳原文及賞析02-09