www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    湘君原文及譯文

    時間:2022-06-21 03:38:34 古籍 我要投稿

    湘君原文及譯文

      《九歌·湘君》是戰(zhàn)國時期楚國偉大詩人屈原的作品。下面我們來看看湘君原文及譯文,歡迎閱讀借鑒。

      《九歌·湘君》原文

      君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲?

      美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。

      令沅湘兮無波,使江水兮安流!

      望夫君兮未來,吹參差兮誰思?

      駕飛龍兮北征,邅吾道兮洞庭。

      薜荔柏佤兮蕙綢,蓀橈兮蘭旌。

      望涔陽兮極浦,橫大江兮揚靈。

      揚靈兮未極,女嬋媛兮為余太息。

      橫流涕兮潺湲,隱思君兮陫側(cè)。

      桂櫂兮蘭枻,斫冰兮積雪。

      采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。

      心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕。

      石瀨兮淺淺,飛龍兮翩翩。

      交不忠兮怨長,期不信兮告余以不閑。

      朝騁騖兮江皋,夕弭節(jié)兮北渚。

      鳥次兮屋上,水周兮堂下。

      捐余玦兮江中,遺余佩兮澧浦。

      采芳兮杜若,將以遺兮下女。

      時不可兮再得,聊逍遙兮容與。

      注釋

      (1)湘君:湘水之神,男性。一說即巡視南方時死于蒼梧的舜。

      (2)君:指湘君。夷猶:遲疑不決。

      (3)蹇(jiǎn簡):發(fā)語詞。洲:水中陸地。

      (4)要眇(miǎo秒):美好的樣子。宜修:恰到好處的修飾。

      (5)沛:水大而急。桂舟:桂木制成的船。

      (6)沅湘:沅水和湘水,都在湖南。無波:不起波浪。

      (7)夫:語助詞。

      (8)參差:高低錯落不齊,此指排簫,相傳為舜所造。

      (9)飛龍:雕有龍形的船只。北征:北行。

      (10)邅(zhān沾):轉(zhuǎn)變。洞庭:洞庭湖。

      (11)薜荔:蔓生香草。柏(bó伯):通“箔”,簾子。蕙:香草名。綢:帷帳。

      (12)蓀:香草,即石菖蒲。橈(ráo饒):短槳。蘭:蘭草:旌:旗桿頂上的飾物。

      (13)涔(cén岑)陽:在涔水北岸,洞庭湖西北。極浦:遙遠(yuǎn)的水邊。

      (14)橫:橫渡。揚靈:顯揚精誠。一說即揚舲,揚帆前進(jìn)。

      (15)極:至,到達(dá)。

      (16)女:侍女。嬋媛:眷念多情的樣子。

      (17)橫:橫溢。潺湲(yuán援):緩慢流動的樣子。

      (18)陫(fèī)側(cè):即“悱惻”,內(nèi)心悲痛的樣子。

      (19)棹(zhào棹):同“棹”,長槳。枻(yì弈):短槳。

      (20)斲(zhuó琢):砍。

      (21)搴(qiān千):拔取。芙蓉:荷花。木末:樹梢。

      (22)媒:媒人。勞:徒勞。

      (23)甚:深厚。輕絕:輕易斷絕。

      (24)石瀨:石上急流。淺(jiān間)淺:水流湍急的樣子。

      (25)翩翩:輕盈快疾的樣子。

      (26)交:交往。

      (27)期:相約。不閑:沒有空閑。

      (28)鼂(zhāo招):同“朝”,早晨。騁騖(wù務(wù)):急行。皋:水旁高地。

      (29)弭(mǐ米):停止。節(jié):策,馬鞭。渚:水邊。

      (30)次:止息。

      (31)周:周流。

      (32)捐:拋棄。玦(juē決):環(huán)形玉佩。

      (33)遺(yí儀):留下。佩:佩飾。醴(lǐ里):澧水,在湖南,流入洞庭湖。

      (34)芳洲:水中的芳草地。杜若:香草名。

      (35)遺(wèi味):贈予。下女:指身邊侍女。

      (36)聊:暫且。容與:舒緩放松的樣子。

      《九歌·湘君》譯文

      湘君啊你猶豫不走。因誰停留在水中的沙洲?

      為你打扮好美麗的容顏,我在急流中駕起桂舟。

      下令沅湘風(fēng)平浪靜,還讓江水緩緩而流。

      盼望你來你卻沒來,吹起排簫為誰思情悠悠?

      駕起龍船向北遠(yuǎn)行,轉(zhuǎn)道去了優(yōu)美的洞庭。

      用薜荔作簾蕙草作帳,用香蓀為槳木蘭為旌。

      眺望涔陽遙遠(yuǎn)的水邊,大江也擋不住飛揚的心靈。

      飛揚的心靈無處安止,多情的侍女為我發(fā)出嘆聲。

      眼淚縱橫滾滾而下,想起你啊悱惻傷神。

      玉桂制長槳木蘭作短楫,劃開水波似鑿冰堆雪。

      想在水中把薜荔摘取,想在樹梢把荷花采擷。

      兩心不相同空勞媒人,相愛不深感情便容易斷絕。

      清水在石灘上湍急地流淌,龍船掠過水面輕盈迅捷。

      不忠誠的交往使怨恨深長,不守信卻對我說沒空赴約。

      早晨在江邊匆匆趕路,傍晚把車停靠在北岸。

      鳥兒棲息在屋檐之上,水兒回旋在華堂之前。

      把我的玉環(huán)拋向江中,把我的佩飾留在澧水畔。

      在流芳的沙洲采來杜若,想把它送給陪侍的女伴。

      流失的時光不能再得,暫且放慢腳步逍遙盤桓。

    【湘君原文及譯文】相關(guān)文章:

    湘君原文及翻譯07-25

    同王徵君湘中有懷原文賞析及譯文09-24

    君不自詐原文與譯文09-24

    九歌·湘君原文翻譯及賞析03-17

    《宋史·趙湘?zhèn)鳌吩募白g文09-27

    文言文:《君不自詐》原文及譯文09-15

    朱竹君先生別傳原文及譯文解析09-27

    《玉樓春·別后不知君遠(yuǎn)近》原文及譯文08-23

    關(guān)于信陵君救趙論原文及譯文09-24

    《新唐書·侯君集傳》文言文原文及譯文09-28

    狠狠爱天天综合色欲网| 糖心LOGO官方网站在线观看免费| 加勒比东京热无码一区| 99久久国产亚洲| 91看片欧美久久| 国产沙发午睡系列999| 精品人妻系列无码人妻不卡| 亚洲国产精品无码专区| 荔枝视频免费版高清在线观看| 国产精品三级久久久久久久一精品|