www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    《鶴沖天·黃金榜上》譯文及注釋

    時間:2022-09-24 13:09:42 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    《鶴沖天·黃金榜上》譯文及注釋

      《鶴沖天·黃金榜上》是宋代詞人柳永早期的作品。是柳永進士科考落第之后的一紙“牢騷言”,在宋元時代有著重大的意義和反響。那么《鶴沖天·黃金榜上》譯文及注釋是怎樣的?以下僅供參考!

      原文

      黃金榜上,偶失龍頭望。明代暫遺賢,如何向。未遂風云便,爭不恣狂蕩。何須論得喪?才子詞人,自是白衣卿相。

      煙花巷陌,依約丹青屏障。幸有意中人,堪尋訪。且恁偎紅倚翠,風流事,平生暢。青春都一餉。忍把浮名,換了淺斟低唱!

      譯文

      在金字題名的榜上,我只不過是偶然失去取得狀元的機會。即使在政治清明的時代,君王也會一時錯失賢能之才,我今后該怎么辦呢?既然沒有得到好的機遇,為什么不隨心所欲地游樂呢!何必為功名患得患失?做一個風流才子為歌姬譜寫詞章,即使身著白衣,也不亞于公卿將相。

      在歌姬居住的街巷里,有擺放著丹青畫屏的繡房。幸運的是那里住著我的意中人,值得我細細地追求尋訪。與她們依偎,享受這風流的生活,才是我平生最大的歡樂。青春不過是片刻時間,我寧愿把功名,換成手中淺淺的一杯酒和耳畔低徊婉轉的歌唱。

      注釋

      ⑴鶴沖天:詞牌名,即“喜遷鶯”。

      ⑵明代:政治清明的時代。一作“千古”。

    【《鶴沖天·黃金榜上》譯文及注釋】相關文章:

    鶴沖天·黃金榜上原文及賞析03-02

    柳永《鶴沖天·黃金榜上》原文賞析05-19

    鶴沖天作文09-06

    《鶴沖天》柳永06-13

    柳永《鶴沖天》翻譯賞析02-16

    鶴沖天·清明天氣原文及賞析02-23

    鶴沖天·清明天氣原文翻譯及賞析03-05

    《詠雪》譯文及注釋10-10

    水調歌頭譯文及注釋06-10

    《離騷》譯文及注釋03-13

    久久精品国产99久久99久久久| 黑巨人与欧美精品一区| 精品一区二区三区av天堂| 顶级欧美熟妇高潮XXXXX| 免费国产成人一区二区三区影院| 婷婷網亞洲色偷偷男人的天堂| 亚洲最猛黑人XXXX黑人猛交| 久久久国产精品| 无遮挡很爽很污很黄的网站w| 一区二区传媒有限公司|