www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    點(diǎn)絳唇林逋全文譯文及賞析

    時(shí)間:2021-03-16 13:20:08 古籍 我要投稿

    點(diǎn)絳唇林逋全文譯文及賞析

      古籍,是指未采用現(xiàn)代印刷技術(shù)印制的書(shū)籍。圖書(shū)在古代稱(chēng)作典籍,也叫文獻(xiàn),兼有文書(shū)、檔案、書(shū)籍三重意義。隨著時(shí)間的進(jìn)展,將記事類(lèi)文件加以編排,供人閱讀,以下是小編幫大家整理的點(diǎn)絳唇林逋全文譯文及賞析,歡迎大家分享。

      點(diǎn)絳唇·金谷年年

      金谷年年,亂生春色誰(shuí)為主?余花落處,滿(mǎn)地和煙雨。

      又是離歌,一闋長(zhǎng)亭暮。王孫去,萋萋無(wú)數(shù),南北東西路。

      譯文

      金谷年年生青草,年復(fù)一年,每到春來(lái),長(zhǎng)勢(shì)繁茂,亂生的春色誰(shuí)是它的主人?枝頭殘余的花朵在蒙蒙細(xì)雨中凋落一地。

      又是離秋,黃昏時(shí)分,送行的人在這里話(huà)別。遠(yuǎn)游的人已經(jīng)走了,芳草萋萋生滿(mǎn)前行之路。

      解釋

      ①金谷:即金谷園,指西晉富豪石崇洛陽(yáng)建造的一座奢華的別墅。因征西將軍祭酒王詡回長(zhǎng)安時(shí),石崇曾在此為其餞行,而成了指送別、餞行的代稱(chēng)。又指生死相伴的情誼。

      ②離歌:送別的歌曲

      ③長(zhǎng)亭:亦稱(chēng)十里長(zhǎng)亭。古代人們常在長(zhǎng)亭設(shè)宴餞別為親友送行并吟詠留贈(zèng)。

      ④王孫:本是古代對(duì)貴族公子的尊稱(chēng),后來(lái)代指出門(mén)遠(yuǎn)游之人。這里指的'是作者的朋友。

      ⑤萋萋(qī):草盛的樣子。

      賞析

      前兩句用典,寫(xiě)人去園空、草木無(wú)情、年年逢春而生的情景。“亂生”二字,顯出荒蕪之狀。“誰(shuí)為主”的嘆問(wèn),點(diǎn)明園的荒涼無(wú)主,蘊(yùn)含著詞人對(duì)人世滄桑的慨嘆。三、四句渲染襯托,描寫(xiě)無(wú)主荒園在細(xì)雨中的情景:春色凋零,花朵紛墜,枝頭稀疏的余花,也隨濛濛細(xì)雨飄逝“滿(mǎn)地”,境界開(kāi)闊而情調(diào)婉傷。雖寫(xiě)雨中落花,卻含草盛人稀、無(wú)可奈何的惆悵,為寫(xiě)離別奠定感情基調(diào)。以下幾句寫(xiě)離情。“又是離歌,一闋長(zhǎng)亭暮”此句情景交融,長(zhǎng)亭,亦稱(chēng)十里長(zhǎng)亭,古人送行餞別之地;此暗指別意綿綿,難舍難分,直到日暮。詞人抓住特定時(shí)刻,刻畫(huà)出這幅黯然銷(xiāo)魂的長(zhǎng)亭送別的畫(huà)面。最后“王孫”三句,是全詞之主旨。凝望著親人漸行漸遠(yuǎn),慢慢消失了,唯見(jiàn)茂盛的春草通往四方之路,茫茫無(wú)涯。 結(jié)尾處詞人以景結(jié)情,渲染了無(wú)限惆悵和依依惜別的感情,給人留下無(wú)窮的想像。整首詞的語(yǔ)言清新柔婉,屬婉約一派。

      鑒賞

      金谷園曾經(jīng)是錦繡繁華的麗園,如今已是雜樹(shù)橫空、蔓草遍地了。寫(xiě)春色用“亂生”二字,可見(jiàn)荒蕪之狀,其意味,與杜牧《金谷園》詩(shī)中的“流水無(wú)情草自春”相近。“誰(shuí)為主”之問(wèn),除點(diǎn)明園的荒涼無(wú)主外,還蘊(yùn)含著作者對(duì)人世滄桑、繁華富貴如過(guò)眼煙云之慨嘆。

      林逋的《點(diǎn)絳唇》是一首詠草的杰作。以擬人手法,寫(xiě)得情思綿綿,凄楚哀婉。語(yǔ)言美,意境更美。為歷代讀者稱(chēng)誦。此為詠物詞中的佳作。全詞以清新空靈的筆觸,物中見(jiàn)情,寄寓深意,借吟詠春草抒寫(xiě)離愁別緒。整首詞熔詠物與抒情于一爐,凄迷柔美的物象中寄寓惆悵傷春之情,渲染出綿綿不盡的離愁。

      “余花”兩句,寫(xiě)無(wú)主荒園細(xì)雨中春色凋零,絢爛的花朵已紛紛墜落,連枝頭稀疏的余花,也隨蒙蒙細(xì)雨而去。“滿(mǎn)地和煙雨”,境界闊大而情調(diào)哀傷,雖從雨中落花著筆,卻包含著草盛人稀之意。眼看“匆匆春又歸去”,詞人流露出無(wú)可奈何的惆悵情懷。

      過(guò)片直寫(xiě)離情。長(zhǎng)亭,亦稱(chēng)十里長(zhǎng)亭。古代為親人送行,常長(zhǎng)亭設(shè)宴餞別,吟詠留贈(zèng)。此時(shí)別意綿綿,難舍難分,直到太陽(yáng)西下。“又是離歌,一闋長(zhǎng)亭暮”,詞人正是抓住了黯然銷(xiāo)魂的時(shí)刻,攝下了這幅長(zhǎng)亭送別的畫(huà)面。最后“王孫”三句,活用《楚辭》意,是全詞之主旨。“王孫”本是古代對(duì)貴族公子的尊稱(chēng),后來(lái)詩(shī)詞中,往往代指出門(mén)遠(yuǎn)游之人。凝望著親人漸行漸遠(yuǎn),慢慢消失了,唯見(jiàn)茂盛的春草通往四方之路,茫茫無(wú)涯。正如李煜《清平樂(lè)》詞所說(shuō):“離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生。”

      結(jié)尾處詞人以景結(jié)情,渲染了無(wú)限惆悵和依依惜別的感情,給人留下無(wú)窮的想像。整首詞的語(yǔ)言清新柔婉,屬婉約一派。

    【點(diǎn)絳唇林逋全文譯文及賞析】相關(guān)文章:

    《點(diǎn)絳唇·閨思》原文及譯文05-08

    點(diǎn)絳唇·梅原文翻譯及賞析03-06

    點(diǎn)絳唇·感興原文翻譯及賞析02-20

    蘇軾《點(diǎn)絳唇·離恨》原文及賞析07-14

    點(diǎn)絳唇秦觀賞析11-08

    《點(diǎn)絳唇·有懷蘇州》詩(shī)詞譯文及鑒賞11-20

    點(diǎn)絳唇·小院新涼原文及賞析02-09

    秦觀《點(diǎn)絳唇桃源》原文翻譯及賞析08-31

    《點(diǎn)絳唇》蘇軾詞翻譯賞析08-31

    汪藻《點(diǎn)絳唇·新月娟娟》詩(shī)詞譯文及鑒賞10-31

    在线观看国产一区二区三区| 丁香花高清在线观看完整版| 国产96AV在线播放视频| 国产免费久久久久久无码| 中文乱码人妻系列一区二区| 久久久久国产精品| GOGOGO日本免费观看电视剧| 国产农村妇女精品一二区| 国产97在线 | 亚洲| 国内精品久久久久影院优|