對(duì)雪二首原文及注釋
對(duì)雪二首
朝代:唐代
作者:李商隱
寒氣先侵玉女扉,清光旋透省郎闈。
梅花大庾嶺頭發(fā),柳絮章臺(tái)街里飛。
欲舞定隨曹植馬,有情應(yīng)濕謝莊衣。
龍山萬(wàn)里無(wú)多遠(yuǎn),留待行人二月歸。
旋撲珠簾過(guò)粉墻,輕于柳絮重于霜。
已隨江令夸瓊樹(shù),又入盧家妒玉堂。
侵夜可能爭(zhēng)桂魄,忍寒應(yīng)欲試梅妝。
關(guān)河凍合東西路,腸斷斑騅送陸郎。
注釋
⑴原注:“時(shí)欲之東。”之東:指東赴徐州武寧軍節(jié)度使幕,時(shí)在大中三年冬。二首借詠雪而抒別妻之情。
⑵王延壽《魯靈光殿賦》:“玉女窺窗而下視。”玉女扉,借指閨室的.窗戶。寒:全唐詩(shī)校:“一作爽。”
⑶《白帖》:諸曹郎署曰粉署。
⑷《白帖》:“大庾嶺上梅,南枝落,北枝開(kāi)。”此狀雪下如梅花競(jìng)發(fā)。
⑸章臺(tái):章臺(tái):古臺(tái)名即章華臺(tái)。春秋時(shí)楚國(guó)離宮。章華臺(tái)位于潛江龍灣,已出土大量文物,在楚文化考古上具有極為重要的價(jià)值。2000年,楚章華臺(tái)被列為“全國(guó)十大考古新發(fā)現(xiàn)”之一。另有戰(zhàn)國(guó)時(shí)秦國(guó)王宮地名和西漢長(zhǎng)安城街名。在詩(shī)詞中用章臺(tái)和灞岸來(lái)代指柳。此狀雪花如柳絮飛舞。
⑹曹植有《白馬篇》,曹植馬即白馬。
⑺《宋書(shū)·符瑞志》:“大明五年正月戊午元日,花雪降殿庭。時(shí)右衛(wèi)將軍謝莊下殿,雪集衣,上以為瑞,于是公卿并作花雪詩(shī)。
⑻旋:漫。
⑼桂魄:指月。
⑽梅妝:即梅花妝。
⑾樂(lè)府《神弦歌·明下童曲》:“陳孔驕赭白,陸郎乘斑雅。”此以陸郎自喻。
【對(duì)雪原文及注釋】相關(guān)文章:
《沁園春·雪》原文及注釋04-19
《蟾宮曲·雪》原文及注釋02-28
《赴京途中遇雪》原文及注釋05-07
《對(duì)雪高駢》的原文以及注釋05-28
雪梅原文、翻譯注釋及賞析08-16
《沁園春·雪》毛澤東原文注釋翻譯賞析08-09
《湖心亭看雪》原文注釋11-18
《湖心亭看雪》原文注釋及翻譯07-27