www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    《古離別》原文翻譯及賞析

    時間:2021-03-17 09:05:09 古籍 我要投稿

    《古離別》原文翻譯及賞析

      古離別翻譯,是一首七言古詩,作者是唐代詩人韋莊,這首詩以景抒愁,寫詩人離別后對江南春景的感受。以下是小編精心整理的《古離別》原文翻譯及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

    《古離別》原文翻譯及賞析

      原文:

      古別離

      作者:韋莊

      晴煙漠漠柳毿毿,

      不那離情酒半酣。

      更把玉鞭云外指,

      斷腸春色在江南。

      古離別拼音:

      qíng yān mò mò liǔ sān sān,

      bú nà lí qíng jiǔ bàn hān。

      gèng bǎ yù biān yún wài zhǐ,

      duàn cháng chūn sè zài jiāng nán 。

      古離別翻譯:

      晴空云淡柳色青如煙,

      別情難遣散飲酒豐酣。

      手拿著玉鞭指向云外,

      使人斷腸是明媚江南。

      古離別字詞解釋:

      ⑴毿(sān)毿:柳枝濃密下垂的樣子。一作“鬖(sān)鬖”。

      ⑵不那離情酒半酣(hān):為了排遣離情而飲酒到了半醉。不那,無可奈何的意思。那,同奈。

      ⑶玉鞭:精美的馬鞭。云外:天外。

      ⑷斷腸:指因離愁而斷腸。

      古離別賞析:

      用美麗的景色與歡快的感情互相襯托,互相點(diǎn)染,這是詩人們常用的一種藝術(shù)表現(xiàn)手法。而韋莊這首詩卻不同,詩人別開生面,用美景襯托離愁,用離愁點(diǎn)染美景。把離愁與美景揉和在一起,使其互相作用,收到了良好的藝術(shù)效果。

      晴煙漠漠,楊柳依依,日麗風(fēng)和,一派美景。作者沒有把和摯友離別時的春天故意寫成一片黯淡,而是如實(shí)地寫出它的濃麗,并且著意點(diǎn)染楊柳的`風(fēng)姿,從而暗暗透出了在這個時候分別的難解之情。第二句轉(zhuǎn)入“不那離情酒半酣”,一下子構(gòu)成一種強(qiáng)烈的反差,使?jié)M眼春光都好象黯然失色,有春色越濃所牽起的離情別緒就越強(qiáng)烈的感覺。“酒半酣”三字也下得好,不但帶出離筵別宴的情景,讓人看出在柳蔭之下置酒送行的場面,并且巧妙地寫出人物此時的內(nèi)心感情。因?yàn)榧偃缇七沒有喝,離別者的理智還可以把感情勉強(qiáng)壓制,如果喝得太多,感情又會完全控制不住;只有酒到半酣的時候,別情的無可奈何才能給人以深刻的體味。“酒半酣”之于“不那”,起著深化人物感情的作用。

      三、四兩句再進(jìn)一層。三句用“更”字一轉(zhuǎn),用一“指”字,寫出臨別時的楊鞭指點(diǎn)動作,使這幅圖畫更加栩栩如生。四句用“斷腸春色在江南”七字,作進(jìn)一層的抒寫,將要云的江南,春天來得更早,春色也就更加動人,它帶給行人的不是歡樂,而是更多的因春色而觸動的離愁。寫到這里,詩意也就自然突現(xiàn)出來了。

      全詩色調(diào)鮮明,音節(jié)和諧,語言流暢華美,有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力,在晚唐寫景傷別的作品中是較好的一篇。

      個人評價:

      1、《升庵詩話》:“晴煙漠漠柳毿毿······”韋端己送別詩多佳,經(jīng)諸家選者不載。

      2、《增訂評注唐詩正聲》:李云:結(jié)有余恨。

      3、《唐詩廣選》:高廷禮曰:晚唐絕句興象不同,而聲律亦未遠(yuǎn)。如韋莊《離別》諸篇,尚有盛唐余韻。

      4、《唐詩選脈會通評林》:揚(yáng)慎曰:妙品。周珽曰:古色古貌,雜諸王、李,何辨。后二句正是第二句意。與陸魯望《有別》后聯(lián)語意相同:陸以留別者言,居人登樓所望,有不堪增愁處;韋以送別者言,行人玉鞭所指,有不勝斷腸處。

      5、《唐詩摘鈔》:讀此益知王昌齡“更吹羌笛關(guān)山月,無那金閨萬里愁”倒敘之妙。常建云“即令江北還如此,愁殺江南離別情”,與此同意,此作較饒風(fēng)韻。

      6、《唐人萬首絕句選評》:覺字字有情有味,得盛唐余韻。

      個人資料:

      韋莊(約836—約910),字端己,漢族,長安杜陵(今中國陜西省西安市附近)人,五代前蜀詩人、詞人。詩人韋應(yīng)物的四代孫,五代花間派詞人,詞風(fēng)清麗,有《浣花詞》流傳。曾任前蜀宰相,謚文靖。

      早年屢試不第,直到乾寧元年(894)年近六十方考取進(jìn)士,任校書郎。李詢?yōu)閮纱ㄐず蛥f(xié)使,召為判官,奉使入蜀,歸朝后升任左補(bǔ)闕。天復(fù)元年(901),入蜀為王建掌書記,自此終身仕蜀。天祐四年(907)勸王建稱帝,為左散騎常侍,判中書門下事,定開國制度。官終吏部侍郎兼平章事。工詩,多以傷時、感舊、離情、懷古為主題,其律詩,圓穩(wěn)整贍,音調(diào)瀏亮,絕句情致深婉,包蘊(yùn)豐厚,發(fā)人深思;尤工詞,與溫庭筠同為“花間派”代表作家,并稱“溫韋”。其詞多寫自身的生活體驗(yàn)和上層社會之冶游享樂生活及離情別緒,善用白描手法,詞風(fēng)清麗。《全唐詩》錄存其詩六卷,錄詩三百一十六首。另有《浣花詞》輯本,存詞五十五首。

      詩詞都很有名,詩方面今傳《浣花集》十卷。韋莊曾經(jīng)家陷黃巢兵亂,身困重圍,又為病困。中和三年(883年)三月,在洛陽,著《秦婦吟》。長詩《秦婦吟》反映戰(zhàn)亂中婦女的不幸遭遇,在當(dāng)時頗負(fù)盛名,后人將《孔雀東南飛》、《木蘭詩》與韋莊的《秦婦吟》并稱為“樂府三絕”。

    【《古離別》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    蝶戀花·閱盡天涯離別原文翻譯及賞析10-31

    《蝶戀花·閱盡天涯離別苦》原文、翻譯及賞析11-06

    蝶戀花·閱盡天涯離別苦原文、翻譯及賞析09-14

    蝶戀花·閱盡天涯離別苦原文翻譯及賞析08-16

    《蝶戀花·閱盡天涯離別苦》原文賞析及翻譯08-03

    《草/賦得古原草送別》原文翻譯及賞析01-31

    鷓鴣原文翻譯及賞析02-08

    陰雨原文翻譯及賞析02-07

    《東坡》原文翻譯及賞析02-06

    《深院》原文翻譯及賞析02-06

    亚洲中文字幕无码av不卡网址| 欧美日韩一区二区三区视频播放| 无码国产模特AV免费私拍| 国产人免费人成免费视频| 久热国产vs视频在线观看| 成全影视免费观看大全二| 2021久久精品国产99国产精品| 手机国产乱子伦精品视频| av人摸人人人澡人人超碰下载| 亚洲 欧洲 自拍 另类 校园|