www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    左傳·成公·成公六年的原文及翻譯

    時(shí)間:2021-06-13 20:24:55 古籍 我要投稿

    左傳·成公·成公六年的原文及翻譯

      原文:

      【經(jīng)】六年春王正月,公至自會(huì)。二月辛巳,立武宮。取鄟衛(wèi)孫良夫帥師侵宋。夏六月,邾子來(lái)朝。公孫嬰齊如晉。壬申,鄭伯費(fèi)卒。秋,仲孫蔑、叔孫僑如帥師侵宋。楚公子?jì)臊R帥師伐鄭。冬,季孫行父如晉。晉欒書(shū)帥師救鄭。

      【傳】六年春,鄭伯如晉拜成,子游相,授玉于東楹之東。士貞伯曰:「鄭伯其死乎?自棄也已!視流而行速,不安其位,宜不能久。」

      二月,季文子以鞍之功立武宮,非禮也。聽(tīng)于人以救其難,不可以立武。立武由己,非由人也。

      取鄟,言易也。

      三月,晉伯宗、夏陽(yáng)說(shuō),衛(wèi)孫良夫、寧相,鄭人,伊、洛之戎,陸渾,蠻氏侵宋,以其辭會(huì)也。師于金咸,衛(wèi)人不保。說(shuō)欲襲衛(wèi),曰:「雖不可入,多俘而歸,有罪不及死。」伯宗曰:「不可。衛(wèi)唯信晉,故師在其郊而不設(shè)備。若襲之,是棄信也。雖多衛(wèi)俘,而晉無(wú)信,何以求諸侯?」乃止,師還,衛(wèi)人登陴。

      晉人謀去故絳。諸大夫皆曰:「必居郇瑕氏之地,沃饒而近盬,國(guó)利君樂(lè),不可失也。」韓獻(xiàn)子將新中軍,且為仆大夫。公揖而入。獻(xiàn)子從。公立于寢庭,謂獻(xiàn)子曰:「何如?」對(duì)曰:「不可。郇瑕氏土薄水淺,其惡易覯。易覯則民愁,民愁則墊隘,于是乎有沉溺重膇之疾。不如新田,土厚水深,居之不疾,有汾、澮以流其惡,且民從教,十世之利也。夫山、澤、林、盬,國(guó)之寶也。國(guó)饒,則民驕佚。近寶,公室乃貧,不可謂樂(lè)。」公說(shuō),從之。夏四月丁丑,晉遷于新田。

      六月,鄭悼公卒。

      子叔聲伯如晉。命伐宋。

      秋,孟獻(xiàn)子、叔孫宣伯侵宋,晉命也。

      楚子重伐鄭,鄭從晉故也。

      冬,季文子如晉,賀遷也。

      晉欒書(shū)救鄭,與楚師遇于繞角。楚師還,晉師遂侵蔡。楚公子申、公子成以申、息之師救蔡,御諸桑隧。趙同、趙括欲戰(zhàn),請(qǐng)于武子,武子將許之。知莊子、范文子、韓獻(xiàn)子諫曰:「不可。吾來(lái)救鄭,楚師去我,吾遂至于此,是遷戮也。戮而不已,又怒楚師,戰(zhàn)必不克。雖克,不令。成師以出,而敗楚之二縣,何榮之有焉?若不能敗,為辱已甚,不如還也。」乃遂還。

      于是,軍帥之欲戰(zhàn)者眾,或謂欒武子曰:「圣人與眾同欲,是以濟(jì)事。子盍從眾?子為大政,將酌于民者也。子之佐十一人,其不欲戰(zhàn)者,三人而已。欲戰(zhàn)者可謂眾矣。《商書(shū)》曰:『三人占,從二人。』眾故也。」武子曰:「善鈞,從眾。夫善,眾之主也。三卿為主,可謂眾矣。從之,不亦可乎?」

      文言文翻譯:

      六年春季,鄭悼公到晉國(guó)去拜謝講和,子游輔助行禮,在東楹的東邊舉行授玉的儀式。士貞伯說(shuō):“鄭悼公恐怕要死了!自己不尊重自己。目光流動(dòng)?xùn)|張西望而走路又快,很不安地坐在自己的位子上,大概不能活多久了。”

      二月,魯大夫季文子由于鞌?shù)貞?zhàn)役的武功建立了武宮,這是不合于禮的。聽(tīng)從別人的話來(lái)解救魯國(guó)的災(zāi)難,不能標(biāo)榜武功。建立武功應(yīng)該在于自己,而不是由于別人的功勞。

      占領(lǐng)鄟地,《春秋》記載說(shuō)事情完成得很容易。

      三月,晉國(guó)伯宗、夏陽(yáng)說(shuō)、衛(wèi)國(guó)孫良夫、寧相、鄭人、伊洛戎人、陸渾、蠻氏入侵宋國(guó),這是由于宋國(guó)拒絕參加盟會(huì)。軍隊(duì)駐扎在鍼地。衛(wèi)國(guó)人不加防守。夏陽(yáng)說(shuō)要襲擊衛(wèi)國(guó),說(shuō):“雖然不能進(jìn)入,多抓一些俘虜回去,有罪也不至于死。”伯宗說(shuō):“不行。衛(wèi)國(guó)因?yàn)橄嘈艜x國(guó),所以軍隊(duì)駐扎在他們郊外而不加防守,如果襲擊他們,這是丟棄信用。雖然多抓了衛(wèi)國(guó)俘虜,而晉國(guó)沒(méi)有信義,用什么去獲得諸侯的擁戴?”于是就停止了行動(dòng)。軍隊(duì)回國(guó),衛(wèi)國(guó)人卻登上了城墻。

      晉國(guó)人計(jì)劃離開(kāi)故都絳城,大夫們都說(shuō):“一定要住在郇瑕氏的地方,那里肥沃富饒而靠近鹽池,國(guó)家有利,國(guó)君歡樂(lè),不可以失掉它。”韓獻(xiàn)子正率領(lǐng)新中軍,同時(shí)掌管宮中的事。晉景公朝罷向群臣作揖而后退入路門,韓獻(xiàn)子跟著。晉景公站在正寢外邊的庭院里,對(duì)韓獻(xiàn)子說(shuō):“怎么樣?”韓獻(xiàn)子回答說(shuō):“不行。郇瑕氏土薄水淺,污穢骯臟的東西容易積聚。污穢的東西容易積聚,百姓就發(fā)愁,百姓發(fā)愁,身體就瘦弱,在這種情況下就會(huì)有風(fēng)濕腳腫的疾病,不如新田,土厚水深,住在那里不生疾病,有汾水、澮水以沖走污穢,而且百姓習(xí)慣服從,這是子孫十代的利益。深山、大澤、森林、鹽池,是國(guó)家的寶藏,國(guó)家富饒,百姓就驕傲放蕩。靠近寶藏,大家爭(zhēng)利,國(guó)家財(cái)富就少。不能說(shuō)是歡樂(lè)。”晉景公很高興,聽(tīng)從了他的話。夏季,四月十三日,晉國(guó)遷都到新田。

      六月,鄭悼公去世。

      子叔聲伯去到晉國(guó),晉國(guó)命令魯國(guó)進(jìn)攻宋國(guó)。

      秋季,孟獻(xiàn)子、叔孫宣伯率兵入侵宋國(guó),奉了晉國(guó)的命令。楚國(guó)的子重進(jìn)攻鄭國(guó),這是由于鄭國(guó)跟隨晉國(guó)的'緣故。

      冬季,季文子去到晉國(guó),為了祝賀晉國(guó)遷都。

      晉國(guó)欒書(shū)救援鄭國(guó),和楚軍在繞角相遇。楚軍回國(guó),晉軍就侵襲蔡國(guó)。楚國(guó)公子申、公子成帶領(lǐng)申地、息地的軍隊(duì)去救援蔡國(guó),在桑隧抵抗晉軍。趙同、趙括想要出戰(zhàn),向欒武子請(qǐng)求,欒武子打算答應(yīng)。知莊子、范文子、韓獻(xiàn)子勸諫說(shuō):“不行。我們來(lái)救援鄭國(guó),楚軍離開(kāi)我們,我們就到了這里,這是把殺戮轉(zhuǎn)移到別人頭上。殺戮而不停止,又激怒楚軍,戰(zhàn)爭(zhēng)一定不能得勝。即便戰(zhàn)勝,也不是好事。整頓軍隊(duì)出國(guó),僅僅打敗楚國(guó)兩個(gè)縣的軍隊(duì),有什么光榮呢?如果不打敗他們,受到的恥辱就太過(guò)分了。不如回去。”于是晉軍就回去了。

      當(dāng)時(shí)軍官中要作戰(zhàn)的很多,有人對(duì)欒武子說(shuō):“圣人的愿望和大眾相同,所以能成功。您何不聽(tīng)從大家的意見(jiàn)?您是執(zhí)政大臣,應(yīng)當(dāng)斟酌百姓的意見(jiàn)。您的輔佐者十一個(gè)人,不想作戰(zhàn)的僅僅三個(gè)人。想要作戰(zhàn)的人可以說(shuō)是大多數(shù)。《商書(shū)》說(shuō):‘三個(gè)人占卜,聽(tīng)從兩個(gè)人的。’因?yàn)槭嵌鄶?shù)的緣故。”欒武子說(shuō):“同樣是好事,才服從多數(shù),好事是大眾的主張。現(xiàn)在有三位大臣主張,可以說(shuō)是大眾了。依從他們,不也是可以的嗎?”

    【左傳·成公·成公六年的原文及翻譯】相關(guān)文章:

    左傳·成公·成公十一年的原文及翻譯06-19

    左傳·成公·成公七年的原文及翻譯06-19

    文言文《左傳·成公·成公十七年》原文及翻譯06-13

    《左傳成公成公十四年》文言文原文和翻譯06-13

    左傳·成公·成公十五年原文附譯文03-14

    《左傳.成公.成公十八年》文言文及翻譯06-16

    《左傳·莊公·莊公十六年》原文及翻譯06-12

    《左傳成公》文言文06-14

    《左傳僖公僖公六年》的原文及翻譯06-14

    精品国产VA久久久久久久| 黑牛影视传媒有限公司官网| 中文字幕一区二区三区精华液| 亚洲精品97福利在线| 中文字幕人妻无码一夲道| 成人国产一区二区三区精品| 精品无码一区二区三区爱欲| 午夜成人亚洲理伦片在线观看| 99精品国产一区二区三区| 成人一级黄无码在线观看|