www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    《論衡·卷二十四·譏日》原文及翻譯

    時間:2024-10-24 10:58:43 智聰 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《論衡·卷二十四·譏日》原文及翻譯

      在日復(fù)一日的學(xué)習中,大家都背過文言文吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?下面是小編為大家收集的《論衡·卷二十四·譏日》原文及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

      《論衡·卷二十四·譏日》原文

      世俗既信歲時,而又信日。舉事若病死災(zāi)患,大則謂之犯觸歲月,小則謂之不避日禁。歲月之傳既用,日禁之書亦行。世俗之人,委心信之;辯論之士,亦不能定。是以世人舉事,不考於心而合於日,不參於義而致於時。時日之書,眾多非一,略舉較著,明其是非,使信天時之人,將一疑而倍之。夫禍福隨盛衰而至,代謝而然。舉事曰兇,人畏兇有效;曰吉,人冀吉有驗。禍福自至,則述前之吉兇,以相戒懼此日禁所以累世不疑,惑者所以連年不悟也。

      《葬歷》曰:“葬避九空、地臽,及日之剛?cè)幔轮骜睢!比占獰o害,剛?cè)嵯嗟茫骜钕鄳?yīng),乃為吉良。不合此歷,轉(zhuǎn)為兇惡。”夫葬,藏棺也;斂,藏尸也。初死藏尸於棺,少久藏棺於墓。墓與棺何別?斂與葬何異?斂於棺不避兇,葬於墓獨求吉。如以墓為重,夫墓,土也,棺,木也,五行之性,木土鈞也。治木以贏尸,穿土以埋棺,治與穿同事,尸與棺一實也。如以穿土賊地之體,鑿溝耕園,亦宜擇日。世人能異其事,吾將聽其禁;不能異其事,吾不從其諱。日之不害,又求日之剛?cè)?剛?cè)峒群希炙髟轮骜睢7蛉罩畡側(cè)幔轮骜睿响丁对釟v》,驗之於吉,無不相得。何以明之?春秋之時,天子、諸侯、卿、大夫死以千百數(shù),案其葬日,未必合於歷。

      又曰:“雨不克葬,庚寅日中乃葬。”假令魯小君以剛?cè)账溃猎崛占撼螅瑒側(cè)岬纫印側(cè)岷希迫找病2豢嗽嵴撸苡暌病H缟迫眨划斠杂曛剩瑥U而不用也。何則?雨不便事耳,不用剛?cè)幔貎床患闶露竷矗囚斎酥猓甲又厣髦x也。今廢剛?cè)幔罩校詾榧病!抖Y》:“天子七月而葬,諸侯五月,卿、大夫、士三月。”假令天子正月崩,七月葬;二月崩,八月葬。諸侯、卿、大夫、士皆然。如驗之《葬歷》,則天子、諸侯葬月常奇常耦也。衰世好信禁,不肖君好求福。春秋之時,可謂衰矣!隱、哀之間,不肖甚矣。然而葬埋之日,不見所諱,無忌之故也。周文之世,法度備具,孔子意密,《春秋》義纖,如廢吉得兇,妄舉觸禍,宜有微文小義,貶譏之辭。今不見其義,無《葬歷》法也。

      祭祀之歷,亦有吉兇。假令血忌、月殺之日固兇,以殺牲設(shè)祭,必有患禍。夫祭者,供食鬼也;鬼者,死人之精也。若非死人之精,人未嘗見鬼之飲食也。推生事死,推人事鬼,見生人有飲食,死為鬼當能復(fù)飲食,感物思親,故祭祀也。及他神百鬼之祠,雖非死人,其事之禮,亦與死人同。蓋以不見其形,但以生人之禮準況之也。生人飲食無日,鬼神何故有日?如鬼神審有知,與人無異,則祭不宜擇日。如無知也,不能飲食,雖擇日避忌,其何補益?實者,百祀無鬼,死人無知。百祀報功,示不忘德。死如事生,示不背亡。祭之無福,不祭無禍。祭與不祭,尚無禍福,況日之吉兇,何能損益?如以殺牲見血,避血忌、月殺,則生人食六畜亦宜辟之。海內(nèi)屠肆,六畜死者,日數(shù)千頭,不擇吉兇,早死者,未必屠工也。天下死罪,冬月斷囚亦數(shù)千人,其刑於市,不擇吉日,受禍者,未必獄吏也。肉盡殺牲,獄具斷囚。囚斷牲殺,創(chuàng)血之實,何以異於祭祀之牲?獨為祭祀設(shè)歷,不為屠工、獄吏立見,世俗用意不實類也。祭非其鬼,又信非其諱,持二非往求一福,不能得也。

      《沐書》曰:“子日沐,令人愛之。卯日沐,令人白頭。”夫人之所愛憎,在容貌之好丑;頭發(fā)白黑,在年歲之稚老。使丑如嫫母,以子日沐,能得愛乎?使十五女子以卯日沐,能白發(fā)乎?且沐者,去首垢也。洗去足垢,盥去手垢,浴去身垢,皆去一形之垢,其實等也。洗、盥、浴不擇日,而沐獨有日。如以首為最尊,則浴亦治面,面亦首也。如以發(fā)為最尊,則櫛亦宜擇日。櫛用木,沐用水,水與木俱五行也。用木不避忌,用水獨擇日。如以水尊於木,則諸用水者宜皆擇日。且水不若火尊,如必以尊卑,則用火者宜皆擇日。且使子沐,人愛之;卯沐,其首白者,誰也?夫子之性,水也;卯,木也。水不可愛,木色不白。子之禽鼠,卯之獸兔也。鼠不可愛,兔毛不白。以子日沐,誰使可愛?卯日沐,誰使凝白者?夫如是,沐之日無吉兇,為沐立日歷者,不可用也。

      裁衣有書,書有吉兇。兇日制衣則有禍,吉日則有福。夫衣與食俱輔人體,食輔其內(nèi),衣衛(wèi)其外。飲食不擇日,制衣避忌日,豈以衣為於其身重哉?人道所重,莫如食急,故八政一曰食,二曰貨。衣服,貨也。如以加之於形為尊重,在身之物,莫大於冠。造冠無禁,裁衣有忌,是於尊者略,卑者詳也。且夫沐去頭垢,冠為首飾;浴除身垢,衣衛(wèi)體寒。沐有忌,冠無諱;浴無吉兇,衣有利害。俱為一體,共為一身,或善或惡,所諱不均,欲人淺知,不能實也。且衣服不如車馬。九錫之禮,一曰車馬,二曰衣服。作車不求良辰,裁衣獨求吉日,俗人所重,失輕重之實也。

      工伎之書,起宅蓋屋必擇日。夫屋覆人形,宅居人體,何害於歲月而必擇之?如以障蔽人身者神惡之,則夫裝車、治船、著蓋、施帽,亦當擇日。如以動地穿土神惡之,則夫鑿溝耕園亦宜擇日。夫動土擾地神,地神能原人無有惡意,但欲居身自安,則神之圣心,必不忿怒。不忿怒,雖不擇日,猶無禍也。如土地之神不能原人之意,茍惡人動擾之,則雖擇日,何益哉?王法禁殺傷人,殺傷人皆伏其罪,雖擇日犯法,終不免罪;如不禁也,雖妄殺傷,終不入法。縣官之法,猶鬼神之制也;穿鑿之過,猶殺傷之罪也。人殺傷,不在擇日,繕治室宅何,故有忌?

      又學(xué)書諱丙日,云:“倉頡以丙日死也。”禮不以子卯舉樂,殷、夏以子卯日亡也。如以丙日書,子卯日舉樂,未必有禍,重先王之亡日,凄愴感動,不忍以舉事也。忌日之法,蓋丙與子卯之類也,殆有所諱,未必有兇禍也。堪輿歷,歷上諸神非一,圣人不言,諸子不傳,殆無其實。天道難知,假令有之,諸神用事之日也,忌之何福?不諱何禍?王者以甲子之日舉事,民亦用之,王者聞之,不刑法也。夫王者不怒民不與己相避,天神何為獨當責之?王法舉事,以人事之可否,不問日之吉兇。孔子曰:“卜其宅兆而安厝之。”《春秋》祭祀,不言卜日。《禮》曰:“內(nèi)事以柔日,外事以剛?cè)铡!眲側(cè)嵋陨鲀?nèi)外,不論吉兇以為禍福。

      文言文翻譯:

      社會習俗既迷信歲、月有禁忌,而且又迷信日子也有禁忌。辦事情如果遇到病、死、災(zāi)、禍,嚴重的就認為是觸犯了歲、月方面的禁忌,輕微的就認為是沒有避開日禁造成的。有關(guān)歲、月禁忌的書已經(jīng)流傳開,有關(guān)日子禁忌的書也很流行。社會上的人,一心一意迷信這些禁忌;善于辯論的人士,也不能確定這些禁忌對不對。因此社會上的人辦事情,不是通過內(nèi)心思考來判斷事情本身是否該辦而只講究符合吉日,不從事理上去檢查事情應(yīng)不應(yīng)該做而只要求符合吉時。有關(guān)時日禁忌的書,多種多樣不只一種,略微舉幾本較為突出的,來明辯它的是與非,使迷信天時禁忌的人,都將對它產(chǎn)生懷疑而拋棄它。一個人的福禍是由“祿命”的盛衰而決定的,禍福交替出現(xiàn)而自然如此。辦事情時禁忌書上說兇,人們就害怕兇禍會有應(yīng)驗;說吉,人們就希望吉祥有應(yīng)驗。事后福禍自然而然出現(xiàn),人們就議論事前禁忌書上所說的吉兇如何靈驗,以此互相警告和恫嚇作為今后遵守禁忌的教訓(xùn)。這就是為什么有關(guān)日子的禁忌世世代代不被懷疑,糊涂的人長期不覺悟的原因。

      葬歷上說:“下葬要避開九空、地臽以及日子的剛?cè)幔路莸钠媾肌H兆蛹麤]有妨害,剛?cè)杖崛张浜系卯敚瑔坞p月相適應(yīng),這才是下葬的吉利日子。不符合這種日子,就會轉(zhuǎn)變?yōu)閮磹旱娜兆印!毕略幔锹窆撞?裝殮,是裝尸入棺。人剛死要將尸體裝在棺材中,不久要將棺材埋到墳?zāi)估铩災(zāi)购凸撞挠惺裁磪^(qū)別呢?裝殮同下葬有什么不同呢?裝殮尸體于棺材中不避開兇日,唯獨下葬于墳?zāi)怪幸x擇吉日。如果以墓為重要,墓,就是土;棺,就是木。從五行的本性來看,木和土是一樣的。

      制棺材用來裝尸體,破土用以埋棺材,制棺與破土同樣都是事情,尸體和棺材同是一回事。如果認為破土損害了地之體,那么挖溝耕園,也應(yīng)當選擇日子。世人能說明裝尸入棺和埋棺入墓的區(qū)別,挖土和開溝的區(qū)別,我將相信這些禁忌;不能說明這些區(qū)別,我將不相信這些忌諱。日子吉利不兇,又要求日子的剛?cè)嵯嗯洌瑒側(cè)嵋呀?jīng)配合了,又要求月份的單雙。下葬講究日子的剛?cè)嵯嗯洌路莸膯坞p相應(yīng),雖然符合于葬歷的規(guī)定,但是用古代的事實來驗證,卻與葬歷不相符合。用什么來證明這一點呢?春秋時期,天子、諸侯、卿、大夫死了的要以千百數(shù)來計算,考察他們下葬的日子,不一定都符合葬歷上的規(guī)定。

      又說:“下雨不能下葬,在庚寅日的中午才下葬。”假如魯小君在剛?cè)账溃较略岬娜兆邮羌撼螅敲磩側(cè)崛障嗪稀側(cè)嵯嗪希褪呛萌兆印]有葬成,是為了避雨。如果是好日子,就不該由于下雨的緣故而廢棄不用。為什么呢?下雨只是對下葬有些不方便罷了,不在剛?cè)嵯嗪系募障略幔瑫獾酱髢炊患瑸榱讼略岱奖愣室庥|犯兇日,這既不符合魯國人的本心,也不符合臣子對葬禮應(yīng)該重視和謹慎的道理。現(xiàn)在廢棄剛?cè)嵯嗪系募詹挥茫却盏闹形缦略幔@是把晴天當作吉日了。

      《禮記》上說:“天子死后七個月下葬,諸侯死后五個月下葬,卿、大夫、士死后三個月下葬。”假如天子正月死,七月下葬;二月死,八月下葬。諸侯、卿、大夫、士死后也都按《禮記》的規(guī)定辦理。如果用葬歷來檢驗,那么天子、諸侯下葬的月份和死的月份對照,總是奇月對上奇月,偶月對上偶月。沒落的時代喜好迷信禁忌,不賢能的君王喜好祈求福佑。春秋時期,可以說是很衰落了,從魯隱公到魯哀公這段時期,不賢能的君王多極了。然而埋葬的日子,不見有什么忌諱,是因為那時沒有禁忌的緣故。周文王的時代,各種制度都具備了,孔子制定的禮儀極其周密,《春秋》上的道理很細致,如果魯國人由于廢棄吉日不用而遇到兇禍,胡亂做事而遭災(zāi)禍,那么《春秋》上應(yīng)當有含蓄的批評和輕視的議論以及指責譏諷的言辭。現(xiàn)在從《春秋》上看不到這方面的內(nèi)容,可見當時是沒有葬歷上的那套規(guī)定的。

      有關(guān)祭祀的歷書,也有吉兇日的規(guī)定。假如血忌、月殺的日子確實兇,那么在這兩個忌日殺牲畜來給鬼神上供品,一定會有災(zāi)禍。祭,就是供東西給鬼吃;鬼,就是死人的精氣變的。如果不是死人的精氣變的,人們就不會用食品上供,因為人們從來沒有見過鬼吃的東西。這是把供養(yǎng)活人的做法類推到供奉死人上,把侍奉人的做法類推到侍奉鬼上,看到活人要吃東西,人死了變鬼,應(yīng)當仍就能吃東西,觸及到與死人有關(guān)的東西就會引起對死去的親人的思念,所以就祭祀鬼。至于對其他各種鬼神的祭祀,雖然它們不是死人變的,祭祀它們的禮節(jié)也與祭祀死人相同。這大概是由于看不見鬼神的形體,因此只能以對待活人的禮節(jié)進行類比用來對待鬼神。

      活人吃東西沒有禁忌的日子,鬼神吃東西為什么有禁忌的日子呢?如果鬼神果真有知,和人沒有什么不同,那么祭祀鬼神就不應(yīng)當選擇日子。如果鬼神無知,不能吃東西,即使選擇日子進行避忌,那又有什么好處呢?實際上,各種各樣的祭祀并沒有什么鬼,死人也無知。各種各樣的祭祀是為了報功,表示不忘記先人的恩德;對待死者和侍奉活人一樣,是表示不背棄死去的人。祭鬼不會得福,不祭也沒有災(zāi)禍。祭與不祭,尚且沒有什么禍福,何況日子的所謂吉兇,怎么能帶給人福禍呢?

      如果由于宰殺牲畜要見血,應(yīng)當避開血忌、月殺日,那么活人吃六畜,也應(yīng)當避開忌日。全國的屠宰鋪,每天宰殺的六畜有好幾千頭,不選擇吉日兇日,先死的,不一定是屠工。天下犯死罪的人,到冬季處決也是好幾千人,在市上處決他們,不選擇吉日,遭受災(zāi)禍的,不一定是獄吏。肉賣完了就要殺牲口,定案完備了就處決犯人。犯人被處決牲口被宰殺,被殺流血的情況,與用來祭祀的牲畜被殺流血有什么區(qū)別呢?偏偏為祭祀制定歷書,不為屠工、獄吏規(guī)定吉兇日,這是世間習俗用意不完備充實的地方。祭祀不該祭祀的根本不存在的鬼,又迷信不該相信的那些忌諱,抱著兩種錯誤去祈求一種福佑,是不能獲得的。

      沐書上說:“子日洗頭,讓人喜愛;卯日洗頭,會使人的頭發(fā)變白。”

      人的喜愛與不喜愛。在于容貌的美丑;頭發(fā)的白與黑,在于年齡的幼老。如果貌丑得像嫫母一樣,即使在子日洗頭,能得到別人的喜愛嗎?讓十五歲的女孩子在卯日洗頭,能使她的頭發(fā)變白嗎?況且“沐”是為了洗去頭上的臟東西。“洗”是除掉足上的臟東西,“盥”是除掉手上的臟東西,“浴”是除掉身上的臟東西,都是洗去同一個身體上的臟東西,它們是同一回事。洗足、洗手、洗身不選擇日子,而唯獨洗頭要有禁忌的日子。

      如果因為頭最尊貴而認為洗頭要選擇日子,那么洗澡時也要洗臉,臉也是頭的一部分,也應(yīng)該選擇日子了。如果認為頭發(fā)最尊貴,那么梳頭也應(yīng)該選擇日子了。梳頭用木,洗頭用水,水與木,都是五行之物。用木不避忌日子,用水唯獨要選擇日子。如果認為水比木尊貴,那么所有用水的事情應(yīng)當都要選擇日子。而且水不如火尊貴,如果一定要根據(jù)尊卑來定,那么用火的事情應(yīng)當都要選擇日子。況且使得在子日洗頭讓人喜愛他,卯日洗頭他的頭發(fā)變白的是誰呢?子的本性,屬水;卯的本性,屬木。水并不可愛,木的顏色也不是白的。代表子的動物是鼠,代表卯的動物是兔。鼠并不可愛,兔毛的顏色也不是白的。在子日洗頭,誰讓他變得可愛呢?在卯日洗頭,誰讓他的頭發(fā)變成白的呢?照此說來,洗頭的日子并沒有什么吉兇的區(qū)別,為洗頭規(guī)定日歷的辦法,不可以采用。

      裁剪衣服也有選擇日子的書,書上也規(guī)定了吉兇的日子。兇日縫制衣服就有災(zāi)禍,吉日縫制衣服就會有福。衣服和飲食都是用來輔助人體的,飲食輔食體內(nèi),衣服防護體外。飲食不擇日子,縫制衣服卻要避開忌日,難道認為衣服對于人的身體更為重要嗎?人生最重要的事,沒有比飲食更重要的了,所以八種政務(wù)的第一件是飲食,第二件是財貨。衣服,屬于財貨。如果認為穿戴在身上的就尊貴重要,在人身上的東西,沒有比帽子更尊貴的了。制帽子沒有禁忌,裁剪衣服有忌諱,這是對尊貴的反而輕視,對低賤的反而重視了。

      洗頭是洗去頭上的污垢,帽子是頭上的裝飾品;洗澡是洗去身上的垢泥,衣服是防護身體受寒。洗頭有忌諱,制帽子卻沒有忌諱;洗澡沒有吉兇的日子,縫制衣服卻有或好或壞的時候。都是一個身體,全在一個人身上,有的忌諱有的不忌諱,所忌諱的太不均勻,俗人的智識淺薄,是不能加以判斷的。而且衣服也不如車馬重要。九錫之禮第一件是車馬,第二件才是衣服。造車不要求選擇吉利日子,裁剪衣服唯獨要選擇吉日,俗人所看重的,完全違背了輕與重的實情。

      工伎之書,規(guī)定了起宅蓋屋必須選擇日子。房屋遮蓋人的形體,住宅居住人的身體,對于歲神月神有什么損害而一定要選擇日子呢?如果由于宅屋遮蓋人的身體而鬼神厭惡它,那么人們裝配車子、造船、打傘、戴帽也應(yīng)當選擇日子了。如果因為動地破土而使鬼神厭惡,那么人們開溝耕園也應(yīng)當選擇日子了。觸動土地驚擾了土地神,土地神能弄清人并沒有惡意,只不過想有居息安身的地方,那么鬼神的善心就一定不會忿怒。鬼神不忿怒,即使不選擇起宅蓋屋的日子,仍然是沒有禍患的。

      如果土地神不能弄清人的本意,果真厭惡人觸動土地驚擾了它,那么即使是選擇了日子又有什么好處呢?王法禁止殺人傷人,殺人傷人的人都要按照罪行受到應(yīng)有的制裁,即使選擇日子犯法,終歸不能免去他的罪行。假如王法不禁止殺人傷人,即使胡亂殺人傷人,最終也不會受到法律制裁。天子的法律,如同鬼神的法律;破土開溝的過錯,如同犯了殺傷罪一樣。人殺傷了人犯不犯法不在選擇日子;修建房屋,為什么就有忌諱呢?

      此外學(xué)習寫字忌諱丙日,說是因為倉頡是在丙日死的。周禮規(guī)定不在子日、卯日奏樂,因為殷紂、夏桀是在子、卯日死的。如果在丙日寫字,在子、卯日奏樂,不一定會有禍,是為了尊重先王的亡日,心情悲哀有所感動,不忍心奏樂辦事。忌日的規(guī)定,就是丙日與子日、卯日這一類,可能有什么忌諱,不一定有兇禍。有一種堪輿歷,歷書上的各種鬼神不止一種,圣人不講它,諸子不傳它,大概是沒有那種事實。

      天道很難了解,假設(shè)有各種鬼神,鬼神主宰的日子,忌諱它有什么福?不忌諱它有什么禍呢?君王在甲子日辦事情,老百姓也在這一天辦事,君王知道了這件事,也不會用法律懲治百姓。既然君王不責怪老百姓不回避自己辦事的日子,那么鬼神為什么偏要責備老百姓呢?按照王法辦事要看對人是否方便,不必過問日子的吉兇。孔子說:“占卜他的墓穴墓地而安葬他”。《春秋》上記載祭祀不講占卜日子。《禮記》說:“內(nèi)事在柔日辦理,外事在剛?cè)仗幚怼!眳^(qū)別剛?cè)蘸腿崛眨菫榱松髦氐貙Υ齼?nèi)事和外事,并不是認為剛?cè)铡⑷崛毡旧碛屑獌矗瑫斐墒裁吹湼!?/p>

      【注釋】

      1. 歲時:這里指的是一年中的不同時節(jié),在古代人們認為不同的歲時可能會對人事產(chǎn)生不同的影響,有一定的禁忌和講究。

      2. 日禁:關(guān)于日子的禁忌,即某些日子被認為不適合做某些事情,做了可能會帶來不好的后果。

      3. 九空、地臽:是《葬歷》中提到的一些與喪葬相關(guān)的不吉利的概念或現(xiàn)象,具體所指可能因當時的某種特定說法或信仰而來,但確切含義已難以考證。

      4. 剛?cè)幔涸诠糯囊恍┯^念中,日子有剛?cè)蘸腿崛罩帧側(cè)找话阒傅氖翘旄蔀榧住⒈⑽臁⒏⑷傻娜兆樱崛談t是天干為乙、丁、己、辛、癸的日子。剛?cè)嵯嗟帽徽J為是吉利的,不相得則可能不吉利。

      5. 奇耦:即奇偶,這里指月份的單雙數(shù)。古人可能認為喪葬等事宜在月份的奇偶上也有相應(yīng)的宜忌。

      6. 血忌、月殺:都是與祭祀相關(guān)的一些禁忌日子的說法。血忌日可能是不宜見血的日子,月殺日可能是某個月中特定的不吉利的日子。

      【賞析】

      思想內(nèi)容方面:

      對迷信的批判:這篇文章主要批判了當時社會上流行的對歲時、日禁等迷信觀念的盲目信奉。王充指出,人們在做事時往往不根據(jù)事情本身的合理性和必要性去判斷,而是過分迷信日子的吉兇,這種行為是荒謬可笑的。例如文中提到“是以世人舉事,不考於心而合於日,不參於義而致於時”,深刻地揭示了人們迷信日禁而忽略了事物本質(zhì)的現(xiàn)象。

      以事實為依據(jù)的論證:王充通過列舉大量的事實來反駁日禁等迷信觀念。如提到春秋時期,天子、諸侯、卿、大夫死以千百數(shù),按照他們的葬日來看,未必都符合《葬歷》所說的吉日兇日的規(guī)定,從而說明所謂的日禁之說是沒有根據(jù)的。這種以歷史事實為依據(jù)的論證方法,增強了文章的說服力。

      對趨吉避兇心理的分析:文章還分析了人們迷信日禁的心理原因,即人們總是希望事情能夠順利,害怕遭遇災(zāi)禍,所以對于所謂的吉兇說法容易輕信。王充認為這種心理是可以理解的,但不能因此就盲目地相信日禁等迷信觀念,而應(yīng)該以理性的態(tài)度去看待事物。

      寫作手法方面:

      邏輯嚴密:文章的論證邏輯非常嚴密,先指出社會上存在的迷信日禁的現(xiàn)象,然后分析這種現(xiàn)象產(chǎn)生的原因和危害,最后通過舉例等方式進行反駁,環(huán)環(huán)相扣,使讀者能夠逐步理解作者的觀點。

      對比鮮明:王充在文中將一些不合理的迷信行為與正常的生活現(xiàn)象進行對比,突出了迷信的荒謬性。比如在討論沐浴、洗頭是否擇日的問題時,指出洗去身體不同部位的污垢本質(zhì)上是一樣的,既然洗手、洗腳等不需要擇日,那么洗頭也不應(yīng)該有擇日的說法,這種對比使讀者更容易理解作者的觀點。

      語言簡潔明了:王充的語言簡潔有力,沒有過多的修飾和華麗的辭藻,但卻能夠準確地表達自己的觀點。例如“夫禍福隨盛衰而至,代謝而然”,簡單的一句話就道出了禍福產(chǎn)生的自然規(guī)律,使讀者能夠快速理解作者的思想。

      總的來說,《論衡·卷二十四·譏日》是一篇具有深刻思想內(nèi)涵和較高文學(xué)價值的文章,它對于我們認識古代的迷信觀念以及培養(yǎng)理性思維具有重要的啟示意義。

    【《論衡·卷二十四·譏日》原文及翻譯】相關(guān)文章:

    論衡·卷四·變虛篇的原文及翻譯08-06

    關(guān)于論衡·卷一·氣壽篇原文及翻譯12-05

    《論衡》原文注釋及翻譯04-05

    文言文《論衡·卷五·異虛篇》原文及翻譯05-26

    卷耳原文翻譯及賞析04-18

    二十四詩品原文及翻譯04-10

    卷耳原文翻譯、注釋及賞析06-07

    日喻原文及翻譯07-28

    《卷十唐書判》原文及翻譯10-10

    《秦女卷衣》原文翻譯及賞析05-19

    无人在线观看高清电影电视剧| 国产制服丝袜一区二区三区| 日韩毛片无码永久免费看| 久久精品国产亚洲片| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 国产精品亚洲香蕉第五区| 麻豆传播媒体免费版官网| 国产无人区玫瑰香蕉| 国产成人精品短视频app| 三年片在线观看免费观看大全小说|