www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    陸游《十一月四日風(fēng)雨大作》的原文翻譯賞析

    時(shí)間:2022-04-08 08:40:07 古籍 我要投稿

    陸游《十一月四日風(fēng)雨大作》的原文翻譯賞析

      賞析的意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編收集整理的陸游《十一月四日風(fēng)雨大作》的原文翻譯賞析,歡迎大家分享。

      【原文】

      十一月四日風(fēng)雨大作——陸游

      僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。

      夜闌臥聽風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢來。

      【注釋】

      輪臺:北方邊境地名,泛指邊疆。

      夜闌:夜深。

      僵臥:直挺挺躺著。這里形容自己窮居孤村,無所作為。僵:僵硬,僵直。

      孤村:孤寂荒涼的村莊。不自哀:不為自己而感到悲傷,不為自己哀傷。

      尚:副詞,還,仍然;表示事情的繼續(xù)或殘存狀態(tài)。

      思:想著,想到。為:介詞,為,為了;表示動(dòng)作行為的目的。

      戍輪臺:在新疆一帶防守。戍(shù),守衛(wèi)。輪臺,現(xiàn)在的新疆輪臺縣,漢代曾在這里駐兵屯守。這里泛指北方的.邊防據(jù)點(diǎn)。

      臥聽:躺著聽。

      風(fēng)吹雨:風(fēng)雨交加,和題目中“風(fēng)雨大作”相呼應(yīng);當(dāng)時(shí)南宋王朝處于風(fēng)雨飄搖之中,“風(fēng)吹雨”也是時(shí)局寫照,故

      人直到深夜尚難成眠。

      鐵馬:披著鐵甲的戰(zhàn)馬。

      冰河:冰封的河流,指北方地區(qū)的河流。

      【翻譯】

      拖著年邁孱弱的身軀躺在孤寂荒涼的鄉(xiāng)村里,自己并不感到悲哀,原因是心中還想著替國家守衛(wèi)邊疆,馳騁疆場。夜深了,聽著到那風(fēng)雨的聲音,迷迷糊糊地夢見自己騎著披甲的戰(zhàn)馬跨過冰封的河流一出征北方疆場。

      【賞析】

      陸游(1125 -1210 ),南宋詩人,漢族,字務(wù)觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人, 12歲即能詩文,一生著述豐富,有《劍南詩稿》、《渭南文集》等數(shù)十種存世。陸游具有多方面文學(xué)才能,尤以詩的成就為最。

      這首詩是紹熙三年(1192)十一月陸游退居家鄉(xiāng)山-陰-時(shí)所作,時(shí)年已六十八歲高齡。

      同陸游的許多愛國詩篇一樣,在我國古代所有的愛國詩篇中占有重要的地位,在古典詩歌史上寫下了積極厚重的一筆。這首詩充滿愛國豪情,大氣磅礴,風(fēng)格悲壯。也以豪邁和悲壯的風(fēng)格為浩如煙海的詩歌海洋增添了獨(dú)特的色*彩,表達(dá)了作者熱愛祖國的思想感情。

      當(dāng)時(shí)詩人年事已高,又一身病痛,孤獨(dú)地躺在荒涼的鄉(xiāng)村里,自然會想起很多往事。人生百年,匆匆而過,回首往事,雖如過眼云煙,但也不免感慨頗多。幼年時(shí)的理想,青年時(shí)的挫折,中年時(shí)的抱負(fù),老年時(shí)的失意,等等等等,難免糾纏著詩人的思緒,一幕幕活躍在詩人的眼前。

      略有一些文學(xué)閱歷的人可能都知道,陸游是我國宋代的一位杰出的愛國詩人,和許多愛國詩人一樣,雖然在心智上是“位卑未敢忘憂國”,怎奈朝廷腐敗無能,自己只能空懷一腔報(bào)國之志。

      當(dāng)時(shí)金人入侵,宋朝丟失了大半壁江山,詩人也由于主張抗金而被罷官回鄉(xiāng)。僵臥孤村,失意之思,經(jīng)歷之悲,病體之痛,家國之愁,同時(shí)襲上詩人的心頭。然而,詩人并沒有沉浸在悲愁與失落頹廢之中,而是奮筆疾書“僵臥孤村不自哀”。這“不自哀”正如吉鴻昌雪地所書:“國破尚如此,我何惜此頭”國家尚且如此,個(gè)人那點(diǎn)不快還值得一提嗎!?從另一個(gè)角度看,詩人“僵臥孤村不自哀”還有一個(gè)更為重要的原因,那就是 “尚思為國戍輪臺”。一個(gè)年近古稀的老人,拖著疲憊多病的身軀,躺在孤寂荒涼的鄉(xiāng)村里,他想的不是個(gè)人的悲哀,而是在憂國憂民,在想著要親自為國家守衛(wèi)邊疆,老驥伏櫪,志在千里,報(bào)國之志,躍然紙上。

      從詩人的大量作品中可以看出,他的報(bào)國豪情是矢志不移的,應(yīng)該說是伴隨了陸游的一生,眼下國家飄零,山河破碎,自己又年邁多病,只能帶著 “臥聽風(fēng)吹雨” 的無奈進(jìn)入夢鄉(xiāng),在夢中實(shí)現(xiàn)一身戎裝,騎著戰(zhàn)馬,跨越北國冰封的河流,同敵人在疆場廝殺,收復(fù)失落的山河。這是怎樣的一個(gè)夢啊!

      陸游的詩從“位卑未敢忘憂國”到“但悲不見九州同”,到本詩“尚思為國戍輪臺”無不流露了詩人堅(jiān)定的報(bào)國之志和難以平復(fù)的哀愁。然而這只是在思想上,更不可忽略的是詩人藝術(shù)上的成就,本詩在結(jié)構(gòu)處理上堪稱為典范。詩的前三句“醉臥”、“尚思”、“夜闌我聽”巧妙地為第四句進(jìn)入夢境實(shí)現(xiàn)詩人多年的夙愿做了一個(gè)從意念和情景上的很好的現(xiàn)實(shí)鋪墊,使作品從思想上到藝術(shù)上實(shí)現(xiàn)了高度的統(tǒng)一。

      陸游簡介

      陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時(shí)即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時(shí),參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實(shí)錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》《渭南文集》《南唐書》《老學(xué)庵筆記》等。

    【陸游《十一月四日風(fēng)雨大作》的原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

    關(guān)于陸游《十一月四日風(fēng)雨大作》的賞析12-25

    陸游十一月四日風(fēng)雨大作二首10-12

    陸游清明原文翻譯及賞析03-29

    陸游的詩原文賞析及翻譯08-03

    陸游《書憤》原文翻譯及賞析01-18

    《折桂令·風(fēng)雨登虎丘》原文、翻譯及賞析10-16

    折桂令·風(fēng)雨登虎丘原文翻譯及賞析08-18

    陸游的詩原文賞析及翻譯3篇08-04

    對酒_陸游的詩原文賞析及翻譯08-03

    春殘_陸游的詩原文賞析及翻譯08-03

    91久久精品日日躁夜夜躁欧美| 3d动漫精品啪啪一区二区免费| 久久久久亚洲国产AV麻豆| 欧美成人在线视频| 色婷婷亚洲精品综合影院| 欧洲尺码日本尺码专线美国特价| 一区二区免费国产在线观看| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 亚洲中文字幕久久精品无码VA| 五月激情丁香婷婷综合第九|