- 相關推薦
“萬福,魏州元城人也”閱讀答案解析及原文翻譯
在日常學習和工作生活中,我們最熟悉的就是閱讀答案了,閱讀答案是我們解答閱讀題的金鑰匙。那么問題來了,一份好的閱讀答案是什么樣的呢?以下是小編幫大家整理的“萬福,魏州元城人也”閱讀答案解析及原文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。
“萬福,魏州元城人也”閱讀答案解析及原文翻譯
萬福,魏州元城人也。自曾祖至父,皆明經(jīng),官止縣令州佐。萬福以祖父業(yè)儒,皆不達,不喜書,學騎射。年十七八,從軍遼東,有功,為將而還,累遷至壽州刺史。州送租賦詣京師,至潁州界,為盜所奪,萬福使輕兵馳入潁州界討之。賊不意萬福至,忙迫不得戰(zhàn),萬福悉聚而誅之,盡得其所亡物,并得前后所掠人妻子、財物、牛馬萬計,悉還其家。
為淮南節(jié)度崔圓所忌,失刺史,改鴻臚卿,以節(jié)度副使將兵千人鎮(zhèn)壽州。萬福不以為恨。許杲以平盧行軍司馬將卒三千人駐濠州不去,有窺淮南意。圓令萬福攝濠州刺史,杲聞,即提卒去,止當涂陳莊。賊陷舒州,圓又以萬福為舒州刺史,督淮南岸盜賊,連破其黨。
大歷三年,召赴京師。代宗謂:“聞卿名久,欲識卿,且將累卿以許杲。”萬福拜謝,因前曰:“陛下以許杲召臣,如河北賊諸將叛,以屬何人 ?”代宗笑曰:“且欲議許杲事,方當大用卿。”即以為和州刺史、行營防御使,督淮南岸盜賊。至州,杲懼,移軍上元。杲至楚州大掠,節(jié)度使韋元甫命萬福討之。未至淮陰,杲為其將康自勤所逐。自勤擁兵繼掠,循淮而東。萬福倍道追而殺之,免者十二三,盡得其所虜掠金銀婦女等,皆護致其家。代宗詔以本州兵千五百人防秋京西,遂帶和州刺史鎮(zhèn)咸陽。
李正反,將斷江淮路,令兵守橋渦口。江淮進奉船千余只,泊渦口不敢進。德宗以萬福為濠州刺史萬福馳至渦口立馬岸上發(fā)進奉船淄青將士停岸睥睨不敢動諸道繼進改泗州刺史。為杜亞所忌,征拜左金吾衛(wèi)將軍。召見,德宗驚曰:“杜亞言卿昏耄,卿乃如是健耶!”圖形凌煙閣,數(shù)賜酒饌衣服,并敕度支籍口畜,給其費。至賀,陽城①等于延英門外,天下益重其名。二十一年,以左散騎常侍致仕。
(選自韓愈《韓昌黎文集》,有刪改)
【注】①陽城:與張萬福同時的大臣。
1.下列對文中詞語相關內(nèi)容的解說,不正確的一項是( )
A.在古代漢語中“江河”專指長江黃河,“河北”指黃河以北地區(qū)。
B.“節(jié)度使”是唐代開始設立的地方軍政長官,因受職之時,朝廷賜以旌節(jié)而得名。
C.古代西北游牧部落往往趁秋高馬肥時南侵,邊軍則加強防備,調(diào)兵防守,此為“防秋”。
D.韓愈是唐代古文運動的倡導者,唐宋八大家之首,柳宗元稱他“文起八代之衰”。
2.下列對原文有關內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是( )
A.張萬福因為祖父和父親都以儒學為業(yè),但仕途都不顯達,所以不喜習文而喜武。
B.張萬福雖被淮南節(jié)度使崔圓妒忌,失去了刺史的職位,卻并未因此不滿,仍屢立戰(zhàn)功。
C.大歷三年,張萬福被召往京城,代宗將平定黃河以北將領叛亂之事托付給他。
D.德宗多次賞賜張萬福,并下令供給他家里的支出費用,天下人也非常尊重張萬福。
3.下列用“/”給文中斷句正確的一項是( )
A.德宗以萬福為濠州刺史/萬福馳至渦口/立馬岸上/發(fā)進奉船/淄青將士停岸睥睨不敢動/諸道繼/進改泗州刺史
B.德宗以萬福為濠州刺史/萬福馳至渦口/立馬岸上/發(fā)進奉船/淄青將士停岸睥睨不敢動/諸道繼進/改泗州刺史
C.德宗以萬福為濠州刺史/萬福馳至渦口立馬/岸上發(fā)進奉船淄青/將士停岸睥睨不敢動/諸道繼/進改泗州刺史
D.德宗以萬福為濠州刺史/萬福馳至渦口立馬/岸上發(fā)進奉船淄青/將士停岸睥睨不敢動/諸道繼進/改泗州刺史
4.把材料中畫橫線的句子和教材中的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)賊不意萬福至,忙迫不得戰(zhàn),萬福悉聚而誅之。(4分)
(2)蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。(3分)
(3)夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。
參考答案
1.D.宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”。
2.C.張萬福問代宗,如果黃河以北那些心懷不軌的將領要叛變,將托付給誰?
3.B
4.(1)賊人沒料到萬福會到,倉皇緊急之下無法應戰(zhàn),萬福將他們?nèi)季墼谝黄饸⒌袅怂麄儭#ā耙狻薄捌取薄跋ぁ备?分,大意1分)
(2)蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅強的筋骨,卻能向上吃泥土,向下飲泉水,是因為心思專一。(定語后置1分,“用”1分,大意1分)
(3)哪管他年齡比我大還是比我小呢?因此不論地位高還是低,不論年齡大還是小,道理存在的地方,老師就在那里。(判斷句1分,“無”1分,大意1分)
參考譯文:
張萬福是魏州元城人,從曾祖父到父親都是明經(jīng)出身,但官職只到縣令、州佐等。張萬福因為祖父和父親都以儒學為業(yè),但仕途都不顯達,(所以)不喜歡讀書,而去學習騎馬和射箭。在十七八歲的時候,(張萬福)到遼東參軍,得了戰(zhàn)功,被提升為將領回來了。多次升遷后官至壽州刺史。州府押送租稅到京城,走到潁州地界,被盜賊掠奪,張萬福派精銳士兵騎馬奔入潁州的地界討伐盜賊。賊人沒料到萬福會到,倉皇緊急之下無法應戰(zhàn),萬福將他們?nèi)季墼谝黄饸⒌袅怂麄儭埲f福把盜賊掠走的東西全都追繳回來,并把賊人前前后后掠奪來的別人的妻子和孩子以及數(shù)以萬計的財物、牛馬等,都歸還給其家人。
張萬福被淮南節(jié)度使崔圓妒忌,失去了刺史的職位,改任鴻臚卿,憑著節(jié)度副使的身份率領一千名士兵鎮(zhèn)守壽州。萬福并沒有因為這個而不滿。許杲憑著平盧行軍司馬的身份率領士兵三千人駐守在濠州不離開,有窺探淮南之意。崔圓命令萬福代理濠州刺史,許杲聽說后就率領士兵離開了,駐扎在當涂陳莊。賊人攻克了舒州,崔圓又讓萬福擔任舒州刺史,督察淮河南岸的叛賊,張萬福連續(xù)打敗了這伙叛賊。
大歷三年,(張萬福)被召前往京城。代宗對他說:“聽說你的大名,想認識你很久了,并且還要因為許杲叛亂的事煩勞你。”萬福跪拜感謝,趁機上前說:“陛下因為討伐許杲的事召見我,如果黃河以北那些心懷不軌的將領要叛變,將托付給誰?”代宗笑著說:“我們暫且先討論關于許杲的事,朝廷正要重用你。”當即任命萬福擔任和州刺史、行營防御使,督察淮河南岸的叛賊。萬福到了和州,許杲害怕,把軍隊轉移到上元。許杲到楚州大肆掠奪,節(jié)度使韋元甫命令萬福討伐許杲。萬福還沒到淮陰,許杲被他的將領康自勤趕走。康自勤聚集軍隊繼續(xù)掠奪,沿著淮河一路向東。張萬福日夜兼程追趕捕殺他們,幸存的人有十分之二三。把他們虜掠的金銀婦女等全部繳獲,并把這些全都送還各自的家。代宗下詔讓本州一千五百名士兵在京西駐防,萬福于是兼任和州刺史鎮(zhèn)守咸陽。
李正造反,打算截斷江淮路,命令士兵守住渦口的橋,江淮水路上載有進獻財物的船只有一千多只,都停泊在渦口不敢前進。德宗讓萬福擔任濠州刺史,萬福騎馬奔到渦口,讓馬停在岸上,命令進奉船出發(fā),(李正率領的)淄青的將士停留在岸上窺視著,不敢有所行動,各路船只相繼進發(fā)。(又)改任泗州刺史。因被杜亞嫉妒,被任命為左金吾衛(wèi)將軍。(皇帝)召見萬福,德宗(見到他后)驚訝地說:“杜亞說你老邁,你竟然是這樣康健啊!”把他的形貌畫在凌煙閣上,多次賞賜他酒饌衣服,并下令讓度支登記他家里的人口和牲畜,供給其支出費用。到慶祝的時候,陽城在延英門外等候,天下的人更加尊重張萬福。貞元二十一年,萬福在左散騎常侍職位上退休。
【“萬福,魏州元城人也”閱讀答案解析及原文翻譯】相關文章:
甘茂,下蔡人也閱讀答案解析與翻譯10-14
《魏元忠》古詩原文及翻譯06-23
《游東山記》閱讀答案解析及原文翻譯02-08
《費聚傳》閱讀答案解析及原文翻譯12-17
《高適傳》閱讀答案解析及原文翻譯07-19
《虞世南,越州余姚人》閱讀答案及翻譯07-04
叔孫通薛人也閱讀答案及翻譯07-05
《文天祥傳》閱讀答案和原文翻譯解析12-23