《雪梅盧》梅坡閱讀答案及翻譯賞析
原文:
雪梅
盧梅坡
其一
梅雪爭(zhēng)春未肯降2,騷人擱筆費(fèi)評(píng)章。
梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。
其二
有梅無(wú)雪不精神,有雪無(wú)詩(shī)俗了人。
日暮詩(shī)成天又雪,與梅并作十分春。
雪梅字詞解釋:
1、盧梅坡,宋詩(shī)人。生卒年不詳。“梅坡”不是他的名字,而是他自號(hào)為梅坡。
2、降(xiáng),服輸。
3、騷人:詩(shī)人。
4、閣筆:放下筆。閣:同“擱 ”,放下。 評(píng)章:評(píng)議文章,這里指評(píng)議梅與雪的高下。
雪梅翻譯:
其一:
梅花和雪花都認(rèn)為各自占盡了春色,誰(shuí)也不肯服輸。難壞了詩(shī)人,難寫評(píng)判文章。
說(shuō)句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。
其二:
只有梅花沒有雪花的話,看起來(lái)沒有什么精神氣質(zhì)。如果下雪了卻沒有詩(shī)文相合,也會(huì)非常的俗氣。
當(dāng)在冬天傍晚夕陽(yáng)西下寫好了詩(shī),剛好天空又下起了雪。再看梅花雪花爭(zhēng)相綻放,像春天一樣艷麗多姿,生氣蓬勃。
雪梅閱讀答案:
試題:
(1) 請(qǐng)說(shuō)說(shuō)“梅雪爭(zhēng)春未肯降”中“爭(zhēng)”字的妙處。(3分)
(2)這首詩(shī)后兩句蘊(yùn)含很深的哲理,試作簡(jiǎn)要分析。 (2分)
(3)請(qǐng)寫出連續(xù)的兩句詠雪或者詠梅的詩(shī)句。(1分)
答案:
(1)運(yùn)用擬人手法,生動(dòng)寫出了二者為爭(zhēng)春發(fā)生了“磨擦”,都認(rèn)為各自占盡了春色,裝點(diǎn)了春光,而且誰(shuí)也不肯相讓的情態(tài)。這種寫法,實(shí)在是新穎別致,出人意料。(3分)
(2)人各有所長(zhǎng),也各有所短,要有自知之明。取人之長(zhǎng),補(bǔ)己之短,才是正理。(2分)
(3)例如:墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開。(1分)
雪梅創(chuàng)作背景:無(wú)
雪梅賞析:
古今不少詩(shī)人往往把雪、梅并寫。雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更顯出高尚的品格。如毛澤東《卜算子·詠梅》中就曾寫道:“風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。俏也不爭(zhēng)春,只把春來(lái)報(bào)。待到山
花爛漫時(shí),她在叢中笑。”
雪、梅都成了報(bào)春的使者、冬去春來(lái)的象征。但在詩(shī)人盧梅坡的筆下,二者卻為爭(zhēng)春發(fā)生了“摩擦”,都認(rèn)為各自占盡了春色,裝點(diǎn)了春光,而且誰(shuí)也不肯相讓。
這種寫法,實(shí)在是新穎別致,出人意料,難怪詩(shī)人無(wú)法判個(gè)高低。詩(shī)的后兩句巧妙地托出二者的長(zhǎng)處與不足:梅不如雪白,雪沒有梅香,回答了“騷人閣筆費(fèi)評(píng)章”的原因,也道出了雪、梅各執(zhí)一端的根據(jù)。讀完全詩(shī),我們似乎可以看出作者寫這首詩(shī)是意在言外的:借雪梅的爭(zhēng)春,告誡我們?nèi)烁饔兴L(zhǎng),也各有所短,要有自知之明。取人之長(zhǎng),補(bǔ)己之短,才是真理。這首詩(shī)既有情趣,也有理趣,值得詠思。
此詩(shī)闡述了梅、雪、詩(shī)三者的關(guān)系,三者缺一不可,只有三者結(jié)合在一起,才能組成最美麗的春色。詩(shī)人認(rèn)為如果只有梅花獨(dú)放而無(wú)飛雪落梅,就顯不出春光的`韻味;若使有梅有雪而沒有詩(shī)作,也會(huì)使人感到不雅。從這首詩(shī)中,可看出詩(shī)人賞雪、賞梅、吟詩(shī)的癡迷精神以和高雅的審美情趣。
個(gè)人資料:
盧梅坡,(生卒事跡均不詳),南宋詩(shī)人,《全宋詞》錄其《鵲橋仙》(三月廿一)等4首。“梅坡”應(yīng)該也不是他的名字,而是他自號(hào)為梅坡,到現(xiàn)在他的原名和原字都散佚了,獨(dú)留下一個(gè)盧梅坡的名字。
根據(jù)他寫的詩(shī)可以總結(jié)出:1、擅長(zhǎng)寫絕句,基本不寫別的體 2、擅長(zhǎng)寫植物,喜歡詠花,極其喜歡梅花 3、長(zhǎng)居京城 4、與劉過(guò)關(guān)系很好 5、家道不錯(cuò)。
【《雪梅盧》梅坡閱讀答案及翻譯賞析】相關(guān)文章:
盧梅坡《雪梅》的閱讀答案及賞析08-23
盧梅坡雪梅古詩(shī)10-08
盧梅坡古詩(shī)《雪梅》教學(xué)設(shè)計(jì)09-27
《雪梅》閱讀答案及賞析12-30
柳梢青·送盧梅坡原文翻譯及賞析06-11
《菩薩蠻·梅雪》閱讀答案及翻譯12-29
《早梅橋》閱讀答案及翻譯賞析08-25
雪梅古詩(shī)賞析與翻譯09-28
雪梅原文、翻譯及賞析01-07