《下途歸石門(mén)舊居》原文及賞析
在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大多數(shù)人肯定都接觸過(guò)古詩(shī)詞鑒賞,古詩(shī)詞鑒賞,就是對(duì)古詩(shī)詞進(jìn)行分析,從單純的字、詞到句子的翻譯解釋?zhuān)w會(huì)作者的思想感情,了解其中內(nèi)涵。還記得古詩(shī)詞鑒賞是怎樣做的嗎?下面是小編整理的《下途歸石門(mén)舊居》原文及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
下途歸石門(mén)舊居
作者:李白 年代:唐
吳山高,越水清,握手無(wú)言傷別情。
將欲辭君掛帆去,離魂不散煙郊樹(shù)。
此心郁悵誰(shuí)能論,有愧叨承國(guó)士恩。
云物共傾三月酒,歲時(shí)同餞五侯門(mén)。
羨君素書(shū)常滿案,含丹照白霞色爛。
余嘗學(xué)道窮冥筌,夢(mèng)中往往游仙山。
何當(dāng)脫屣謝時(shí)去,壺中別有日月天。
仰人間易凋朽, 鐘峰五云在軒牖。
惜別愁窺玉女窗,歸來(lái)笑把洪崖手。
隱居寺,隱居山,陶公煉液棲其間。
靈神閉氣昔登攀,恬然但覺(jué)心緒閑。
數(shù)人不知幾甲子,昨來(lái)猶帶冰霜顏。
我離雖則歲物改,如今了然識(shí)所在。
別君莫道不盡歡,懸知樂(lè)客遙相待。
石門(mén)流水遍桃花,我亦曾到秦人家。
不知何處得雞豕,就中仍見(jiàn)繁桑麻。
?然遠(yuǎn)與世事間,裝鸞駕鶴又復(fù)遠(yuǎn)。
何必長(zhǎng)從七貴游,勞生徒聚萬(wàn)金產(chǎn)。
挹君去,長(zhǎng)相思,云游雨散從此辭。
欲知悵別心易苦,向暮春風(fēng)楊柳絲。
注釋
⑴按《太平府志》:橫望山,在當(dāng)涂縣東六十里。春秋楚子重伐吳,至于橫山,即此山也。實(shí)為金陵朝對(duì)之山。《真誥》稱(chēng)其石形瓌奇,洞穴盤(pán)紆,陶隱居嘗棲遲此地?zé)挼ぃ视刑展x書(shū)堂、石門(mén)、古祠、灰井、丹爐諸遺跡。書(shū)堂今為澄心寺。石門(mén)山水尤奇;盤(pán)道屈曲,沿磴而入,峭壁二里,夾石參天,左擁右抱,羅列拱揖,高者抗層霄,下者入衍奧。中有玉泉嵌空,淵淵而來(lái),春夏霖潦奔馳,秋冬澄流一碧,縈繞如練。觀中所稱(chēng)隱居山寺、“陶公煉液”、“石門(mén)流水”諸句,知石門(mén)舊居,蓋在其處矣。
⑵虞炎詩(shī):“聚學(xué)從煙郊,棲遁事環(huán)蓽。”
⑶五侯,五侯七貴,泛指達(dá)官顯貴。
⑷《神仙傳》:王烈入河?xùn)|抱犢山中,見(jiàn)一石室,中有素書(shū)兩卷。按:古人以絹素寫(xiě)書(shū),故謂書(shū)曰“素書(shū)”。含丹者,書(shū)中之字,以朱寫(xiě)之,白者絹色,丹白相映,爛然如霞矣。
⑸江淹詩(shī):“一時(shí)排冥筌。”閔赤如注:冥,理也。筌,跡也。言理、跡雙遣也。一說(shuō):冥,幽也。筌,跡也。冥筌,道中幽冥之跡也。
⑹《漢書(shū)·郊祀志》:天子曰:“誠(chéng)得如黃帝,吾視去妻子如脫屣耳。”顏師古注:“屣,小履。脫屣者,言其便易無(wú)所顧也。”《列仙傳》:王子喬乘白鶴駐山頭,舉手謝時(shí)人,數(shù)日而去。
⑺《靈臺(tái)治中錄》:“施存,魯人,學(xué)大丹之道三百年,十煉不成,唯得變化之術(shù)。后遇張申為云臺(tái)治官。常懸一壺,如五升器大,變化為天地,中有日月如世間,夜宿其內(nèi),自號(hào)壺天,人謂曰壺公。”
⑻《名山洞天福地記》:鐘山,周回一百里,名朱湖太生之天,在潤(rùn)州上元縣。五云,五色云也。
⑼玉女窗,在嵩山。洪崖,三皇時(shí)伎人得仙者。《廣博物志》:青城山洞,周回二千里,昔洪崖先生服瑯環(huán)之華而隱,代為青城真人。
⑽《因話錄》:宣州當(dāng)涂隱居山巖,即陶貞白煉丹所也。爐跡猶在,后為佛舍。
⑾《左傳》:晉悼夫人食輿人之城杞者。絳縣人或年長(zhǎng)矣,無(wú)子,而往與于食,有與疑年,使之年。曰:“臣,小人也,不知紀(jì)年。臣生之歲,正月甲子朔,四百有四十五甲子矣。其季于今,三之一也。”
⑿桃花注水、雞豕桑麻,比之秦人之桃源也。
⒀《莊子》:“翛然而往,翛然而來(lái)。”陸德明《音義》:“翛,音蕭。徐音叔。李音悠。向云:翛然,自然無(wú)心而自爾之義。郭、崔云:往來(lái)不難之貌。”
⒁江淹《別賦》:“駕鶴上漢,驂鸞騰天。”
⒂七貴,泛指達(dá)官顯貴。庾信詩(shī):“惜無(wú)萬(wàn)金產(chǎn)、東求滄海君。”
⒃挹,即“揖”也。古字通用。
譯文
吳越古國(guó),山高水秀,我倆握手,悲傷離別,垂淚無(wú)言。
我即將張帆起航,心卻像煙霧與這里的一草一木纏綿。
誰(shuí)會(huì)知道我此時(shí)的郁悶心情?實(shí)在是有愧于你的恩情。
想我們醉酒連月,在長(zhǎng)年在王侯家交游,多么痛快。
我真羨慕你:道書(shū)滿書(shū)桌,白絹道書(shū)上的丹字如同霞光一樣燦爛。
我也曾學(xué)道經(jīng)年,細(xì)細(xì)探討奧秘,連做夢(mèng)都往往游覽仙山。
對(duì)于世間事就像脫鞋一樣看輕,仙境中自有日月星辰山川河流。
看人間萬(wàn)物生死多么迅速,就像窗口看鐘峰的云霧,云起云消,不能長(zhǎng)久。
惜別的心情就像在仙女窗外窺望,不愿意離去,下次歸來(lái),希望你已經(jīng)得道成仙,就像洪崖仙人一樣,我再來(lái)握你的手,希望你傳我一手絕活。
你在山寺中隱居,就如同當(dāng)年的陶弘景一樣煉丹液。
閉氣養(yǎng)神,恬然心閑,幾十年過(guò)去了,你的儀容依然清俊如冰雪。
我離開(kāi)以后,雖然歲月會(huì)變遷,但是現(xiàn)在我已經(jīng)很清楚所在我人生的目的何在。
別說(shuō)離別以后沒(méi)有歡樂(lè),我想還有許多歡樂(lè)的事情等著你。
石門(mén)的小溪,現(xiàn)在已經(jīng)桃花開(kāi)遍兩岸,桃花隨波逐流剎是好看,就轄我去過(guò)的桃花源。
雞啊狗啊豬啊,到處都是,遍野的莊稼,豐收在望。
我還是喜歡遠(yuǎn)離人世間,喜歡乘坐鸞車(chē),或者干脆就直接乘鶴飛天。
何必老是跟那些王公貴胄打交道?何必勞勞碌碌忙著掙萬(wàn)貫家財(cái)?
好了,說(shuō)也說(shuō)夠了,該上路了,給你作個(gè)揖吧,保重身體啊,會(huì)想你的,此別以后,我們就轄云雨一樣分散了,保重哦。
想不想知道我現(xiàn)在的心情?問(wèn)問(wèn)那黃昏中依戀春風(fēng)的楊柳絲吧,依依不舍呢!
賞析:
李白《下途歸石門(mén)舊居》開(kāi)篇云:“吳山高、越山青,握手無(wú)言傷別情。將欲辭君掛帆去,離魂不散煙郊村”,結(jié)尾云:“挹君去、長(zhǎng)相思,云游雨散從此辭。欲知悵別心易苦,向暮春風(fēng)楊柳絲”,可謂感人至深,然則別人之義卻不見(jiàn)于題目。郭沫若先生曾褒揚(yáng)李白性格中天真脫俗的一面,批評(píng)其看重功名的一面,而最后落腳在對(duì)李白臨終那年寫(xiě)的《下途歸石門(mén)舊居》一詩(shī)的詮釋上。他對(duì)這首向來(lái)不受重視的詩(shī)評(píng)價(jià)極高,視之為李白的覺(jué)醒之作和一生的總結(jié),說(shuō)它表明“李白從農(nóng)民腳踏實(shí)地的生活中看出了人生的正路”,從而向“爾虞我詐、勾心斗角的整個(gè)市儈社會(huì)”“訣別”了。
作者
李白(701年2月28日—762年12月),字太白,號(hào)青蓮居士,出生于蜀郡綿州昌隆縣(今四川省綿陽(yáng)市江油市青蓮鎮(zhèn)),一說(shuō)山東人,一說(shuō)出生于西域碎葉,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省秦安縣)。唐朝偉大的浪漫主義詩(shī)人,涼武昭王李暠九世孫。
為人爽朗大方,樂(lè)于交友,愛(ài)好飲酒作詩(shī),名列“酒中八仙”。曾經(jīng)得到唐玄宗李隆基賞識(shí),擔(dān)任翰林供奉,賜金放還后,游歷全國(guó),先后迎娶宰相許圉師、宗楚客的孫女。唐肅宗李亨即位后,卷入永王之亂,流放夜郎,輾轉(zhuǎn)到達(dá)當(dāng)涂縣令李陽(yáng)冰家。上元二年,去世,時(shí)年六十二。
著有《李太白集》,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《早發(fā)白帝城》《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》等。李白所作詞賦,就其開(kāi)創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,享有極為崇高的地位,后世譽(yù)為“詩(shī)仙”,與詩(shī)圣杜甫并稱(chēng)“李杜”。
【《下途歸石門(mén)舊居》原文及賞析】相關(guān)文章:
下途歸石門(mén)舊居原文、翻譯及賞析09-28
下途歸石門(mén)舊居原文翻譯及賞析11-09
歸雁原文及賞析03-26
歸雁原文及賞析03-02
歸雁原文及賞析(經(jīng)典)08-19
送人歸京師原文及賞析02-05
自薊北歸原文及賞析05-06
《歸園田居》原文及賞析06-07
(熱門(mén))歸雁原文及賞析10-06