www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    《泥溪·弭桌凌奔壑》原文注釋及翻譯賞析

    時(shí)間:2024-08-22 10:50:50 曉鳳 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《泥溪·弭桌凌奔壑》原文注釋及翻譯賞析

      賞析,是一個(gè)漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編幫大家整理的《泥溪·弭桌凌奔壑》原文注釋及翻譯賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

      《泥溪·弭桌凌奔壑》作者為唐朝文學(xué)家王勃,其古詩詞全文如下:

      弭桌凌奔壑,低鞭躡峻岐。

      江濤出岸險(xiǎn),峰磴入云危。

      溜急船文亂,巖斜騎影移。

      水煙籠翠渚,山照落丹崖。

      風(fēng)生蘋浦葉,露泣竹潭枝。

      泛水雖云美,勞歌誰復(fù)知。

      【前言】

      《泥溪》是唐代詩人王勃所作的一首五言排律。該作主要表現(xiàn)了勞動(dòng)人民的苦難,并對勞動(dòng)人民的遭遇寄予了深切的同情。作者看到了在表面繁榮的背后,隱藏著的這一極不合理的現(xiàn)實(shí),并用詩的形式把它如實(shí)地反映出來。

      【注釋】

      ①弭桌:停船

      ②凌:渡過

      ③奔壑:奔騰的壑流

      ④低鞭:低垂下馬鞭,不敢揚(yáng)鞭催馬

      ⑤躡:這里是小心攀登的意思

      ⑥峻岐:險(xiǎn)峻的山間小路

      ⑦峰磴:通往山頂?shù)氖A

      ⑧溜急:水流湍急。

      ⑨船文:即船紋,航船劃開的水紋

      ⑩翠渚:草木蔥綠的小島

      【翻譯】

      渡過奔騰的溪流,停下船來換乘馬匹,低垂著馬鞭小心翼翼地攀登在險(xiǎn)峻的山間小路上。回首俯視,山下的江濤像要沖出江岸一樣,令人覺得那樣驚險(xiǎn);舉目仰望,通往山頂?shù)氖A一直沒入云彩里,又讓人覺得高不可攀。山下的水流湍急,航船劃開的水波馬上就變得紊亂了,山上的巖石橫斜陡豎,身下座騎的影子飄忽不定。水流激起的霧靄籠罩著翠綠的江渚,山中的斜陽映照著色彩綺麗的崖壁。微風(fēng)從水邊浮萍的葉子上生起,露珠從水潭邊的竹子的枝葉上一滴滴地滑落。

      【賞析】

      王勃在詩歌創(chuàng)作中對勞動(dòng)人民的疾苦常有涉及。他這首五言排律《泥溪》就寫了勞動(dòng)人民的苦難,對勞動(dòng)人民的遭遇寄予了深切的同情。詩寫作者牽馬登上高山的岔道,面對江濤、峰磴、水紋、州渚、露珠等,發(fā)出了這樣的感慨:“泛水雖云美,勞歌誰復(fù)知。”坐船在江上飄蕩、騎馬在山中游玩雖是美事,但船工、馬夫所唱的又累又餓的悲歌沒有誰能夠理解。詩人自愧的心情,對勞動(dòng)人民的深切同情及為勞動(dòng)人民的苦難鳴不平的思想都從這兩句詩中毫無保留地表現(xiàn)了出來。這里對勞動(dòng)人民苦難的描寫雖是停留在表面上,但在初唐初步繁榮的社會(huì)中,作者看到了在表面繁榮的背后,隱藏著的這一極不合理的現(xiàn)實(shí),并用詩的形式把它如實(shí)地反映出來,恰恰證明了王勃的高人之處。這正是詩人眼蜻向下,筆觸伸向下層人民的典型范例。

      創(chuàng)作背景

      《泥谿》當(dāng)作于王勃被逐出長安、南下入蜀之后,時(shí)間在唐高宗咸亨二年(671)前后,大約與《麻平晚行》作于同一時(shí)期。

      作者簡介

      王勃(649—676),唐代詩人,字子安,絳州龍門(今山西河津)人。麟德初應(yīng)舉及第,曾任虢州參軍。后往海南探父,因溺水,受驚而死。少時(shí)即顯露才華,與楊炯、盧照鄰、駱賓王以文辭齊名,并稱“初唐四杰”。他和盧照鄰等皆企圖改變當(dāng)時(shí)“爭構(gòu)纖微,競為雕刻”的詩風(fēng)。其詩偏于描寫個(gè)人生活,也有少數(shù)抒發(fā)政治感慨、隱寓對豪門世族不滿之作,風(fēng)格較為清新,但有些詩篇流于華艷。其散文《滕王閣序》頗有名。原有集,已散佚,明人輯有《王子安集》。

    【《泥溪·弭桌凌奔壑》原文注釋及翻譯賞析】相關(guān)文章:

    溪居原文翻譯及注釋03-01

    泛溪原文翻譯注釋09-24

    溪居原文、翻譯及賞析09-09

    《東溪》原文翻譯及賞析09-10

    《東溪》原文及翻譯賞析10-18

    瑯琊溪原文翻譯及賞析09-24

    桃花溪原文、翻譯及賞析10-06

    《東溪》原文、翻譯及賞析05-28

    東溪原文翻譯賞析11-07

    東溪原文翻譯及賞析04-04

    精品人妻大屁股白浆无码| 99视频只有精品| 星空影院高清电影好看的电视剧| 国产精品自在在线午夜| 国产v欧美v日韩在线观看| 国内精品久久久久国产盗摄| 国产91小宝寻花在线播放| 四虎影视免费永久在线观看| 无码av最新无码专区| 久久精品熟妇丰满人妻99|