www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    《岳陽樓·春色醉巴陵》鑒賞及譯文

    時(shí)間:2022-07-24 08:55:46 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《岳陽樓·春色醉巴陵》鑒賞及譯文

      《岳陽樓·春色醉巴陵》

      明代:楊基

      春色醉巴陵,闌干落洞庭。

      水吞三楚白,山接九疑青。

      空闊魚龍氣,嬋娟帝子靈。

      何人夜吹笛,風(fēng)急雨冥冥。

      《岳陽樓·春色醉巴陵》譯文

      美麗的春色陶醉了巴陵,樓外欄桿突出于洞庭湖中。

      洞庭湖氣吞三楚江水,山則遙接九嶷,顯出無限的青蒼。

      空闊的湖面仿佛魚龍變化,娉婷的君山就像湘妃顯靈。

      什么人在這深夜吹笛呢?可惜江風(fēng)迅疾,煙雨彌漫無法看清。

      《岳陽樓·春色醉巴陵》注釋

      岳陽樓:湖南岳陽縣城西門樓,正對(duì)洞庭湖,遠(yuǎn)望君山,自唐以來為有名的游覽勝地,為江南三大名樓之一。據(jù)傳舊址是三國時(shí)吳將魯肅訓(xùn)練水師的閱兵臺(tái),始建于東吳黃武二年(223年)。唐開元四元(716年),中書令張說貶岳州,在魯肅原閱兵臺(tái)興工造閣,才定名岳陽樓。此后,岳陽樓幾經(jīng)興發(fā),當(dāng)?shù)毓賳T屢加修繕,才使中國江南三大名樓之一的岳陽樓幸存至今。

      巴陵:即今湖南省岳陽市。

      闌干:同“欄桿”。

      落洞庭:是說樓外欄桿突出于洞庭湖中。

      三楚:古代楚地頗廣,一說自今蘇北沛縣以西至河南南部、湖北北部為西楚,自蘇北徐州以東、南至揚(yáng)州、蘇南一帶為東楚,大江之南自江西南昌至湖南長(zhǎng)沙等地為南楚。

      九疑:九疑山,又名蒼梧山,在今湖南省寧遠(yuǎn)縣南。

      “空闊”句:形容洞庭湖景色奇異,氣象萬千。魚龍,古代戲(雜技)的一種。

      嬋娟:儀態(tài)美好的樣子。

      帝子:指湘江女神湘夫人。本為帝堯二女,舜妻,隨舜南巡,沒于湘水,因?yàn)橄娣蛉恕?/p>

      靈:神。

      冥冥:煙雨彌漫,看不清楚的樣子。

      《岳陽樓·春色醉巴陵》創(chuàng)作背景

      這首詩當(dāng)寫于公元1374年(洪武七年)春末。楊基于洪武初年兩任兩黜,公元1373年(洪武六年)重新起用而奉使湖廣,詩即其紀(jì)游之作。

      《岳陽樓·春色醉巴陵》賞析

      這首詩首聯(lián)點(diǎn)題,寫了巴陵山的春色,也寫出了岳陽樓的氣勢(shì);頷聯(lián)寫湖景,水與山皆視野開闊,氣勢(shì)磅礴;頸聯(lián)前句想像洞庭魚龍變幻,著眼于自然,后句追思帝子神靈,著眼于神話;尾聯(lián)寫詩人陶醉于湖光山色中,樂而忘返,且運(yùn)用神奇的典故,借助疑問句式,把讀者引向一個(gè)詭異惝恍的境界。全詩以樂景開始,以愁意結(jié)局,急轉(zhuǎn)收束,余味如笛音,悠悠不盡。

      首聯(lián)從大處落筆,寫洞庭湖的無邊春色。李白《陪侍郎叔游洞庭醉后》有云:“巴陵無限酒,醉殺洞庭秋。”寫的是秋景。楊基筆下所展現(xiàn)的,卻是巴陵春色濃如酒,因而更加容光煥發(fā),楚楚動(dòng)人的景象。“闌干落洞庭”緊承上句,說春色縱橫,充溢于洞庭湖面,寫出了樓上人與湖中景互相契合的意趣,與首句一氣呵成。

      頷聯(lián)山、水分?jǐn)ⅰK畡t氣吞三楚見出湖面的遼闊;山則遙接九嶷,顯出無限的青蒼。寥寥二語,便將洞庭湖及其周圍環(huán)境勾畫出來。“水吞三楚白”之“吞”,與杜甫“吳楚東南拆”之“坼”,孟浩然“波撼岳陽城”之“撼”,堪稱異曲同工。“山接九疑青”,一個(gè)“接”字,寫出洞庭湖的深遠(yuǎn)幽緲,橫無際涯。

      因?yàn)檎f到九嶷山,便自然想起傳說中南巡死于此地的舜,以及舜亡后沒于湘水的娥皇、女英。楊基抓住了這一特點(diǎn),以空靈之筆寫出頸聯(lián)二句:“空闊魚龍舞,娉婷帝子靈。”空闊的洞庭,魚龍潛躍,氣象萬千,詩人因此給洞庭的山山水水籠上了一層迷人的神話般的色彩。

      何人夜吹笛,風(fēng)急雨冥冥”這結(jié)尾兩句純系想象之詞,似實(shí)而幻,隱約中又辟一靈境。范仲淹說的“朝暉夕陽,氣象萬千”,在楊基的詩中,則用浪漫的詩情和富有神韻的筆調(diào)把它表現(xiàn)出來了。同時(shí),這最后兩句又隱約包含著一點(diǎn)范仲淹《岳陽樓記》中所說的遷客騷人之感。聯(lián)系到楊基入明以后短短幾年間一貶河南,二貶鐘離,三被免于江西任上的經(jīng)歷,則此時(shí)雖然起復(fù),但胸中恐怕也不會(huì)毫無芥蒂了,故而有此感。

      此詩在明人五律中可稱佳作。詩通篇筆墨都是為洞庭湖的“氣象萬千”圖形傳神,堪稱是一首真正的山水詩。特別是詩人寫景虛實(shí)結(jié)合,實(shí)景摹其形態(tài),虛景傳其神韻,而且好像有意與前賢比試似的,也用五言律詩來寫。《明詩別裁》稱其“五言射雕手”洵非虛譽(yù)。全詩以樂景開始,以愁意結(jié)局,急轉(zhuǎn)收束,顯出了詩人深厚的功力。

      《岳陽樓·春色醉巴陵》作者介紹

      楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號(hào)眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風(fēng)清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時(shí)人稱楊基為“五言射雕手”。少時(shí)曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當(dāng)時(shí)維楨已成名流,對(duì)楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當(dāng)讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時(shí)人稱為“吳中四杰”。

    【《岳陽樓·春色醉巴陵》鑒賞及譯文】相關(guān)文章:

    黃庭堅(jiān)《醉蓬萊》譯文 《醉蓬萊》鑒賞及賞析06-11

    《岳陽樓記》譯文與鑒賞11-16

    《岳陽樓記》原文以及譯文鑒賞08-09

    李清照《醉花陰·薄霧濃云愁永》譯文及鑒賞10-14

    杜甫《登岳陽樓記》原文注釋譯文鑒賞08-13

    李白《秋登巴陵》全詩翻譯鑒賞08-08

    蘇軾《臨江仙·夜飲東坡醒復(fù)醉》鑒賞及譯文10-11

    唐詩譯文鑒賞06-05

    《醉蓬萊》詩詞鑒賞09-07

    佳人醉原文譯文及賞析10-04

    99热w亚洲色精品国产88| 国产精品免费久久久久影院| 色噜噜狠狠一区二区三区| 掩去也俺来也久久丁香图| 亚洲中文无码a∨在线观看| 最好看的电影2019中文字幕| 亚洲中文字幕网站你懂得| 国产精品制服丝袜第一页| 麻花传MD0174苏蜜清歌| 中文乱码人妻系列一区二区|