www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    《利州南渡》原文、注解、譯文及其賞析

    時(shí)間:2022-07-29 01:26:25 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《利州南渡》原文、注解、譯文及其賞析

      利州南渡

      作者: 溫庭筠

      澹然空水對斜暉。曲島蒼茫接翠微。

      波上馬嘶看棹去,柳邊人歇待船歸。

      數(shù)叢沙草群鷗散,萬頃江田一鷺飛。

      誰解乘舟尋范蠡,五湖煙水獨(dú)忘機(jī)。

      注解

      1、澹然:水波動貌。

      2、翠微:指青翠的山氣。

      3、波上句:指未渡的人,眼看著馬鳴舟中,隨波而去。波上:一作“坡上”。棹:槳,也指船。

      4、數(shù)叢句:指船過草叢,驚散群鷗。

      5、范蠡:春秋楚人,曾助越滅吳,為上將軍。后辭官乘舟而去,泛于五湖。

      譯文

      江水粼粼斜映著夕陽的余暉,

      彎彎島岸蒼茫接連山坡綠翠。

      眼看人馬已乘擺渡揚(yáng)波而去,

      渡口柳下人群等待船兒回歸。

      文松驚散沙洲草叢的鷗鳥,

      水田萬頃一只白鷺掠空孤飛。

      誰理解我駕舟尋范蠡的意義,

      飄泊五湖獨(dú)自忘掉世俗心機(jī)。

      賞析

      詩寫日暮渡口的景色,抒發(fā)欲步范蠡后塵忘卻俗念,沒有心機(jī),功成引退的歸隱之情。詩的起句寫渡口和時(shí)間,接著寫江岸和江中景色,進(jìn)而即景生情,點(diǎn)出題意,層次清晰,色彩明朗。

    【《利州南渡》原文、注解、譯文及其賞析】相關(guān)文章:

    溫庭筠《利州南渡》譯文05-11

    溫庭筠《利州南渡》注釋賞析08-07

    溫庭筠《利州南渡》的翻譯及賞析11-19

    《利州南渡》全詩翻譯賞析10-13

    《利州南渡》溫庭筠唐詩注釋翻譯賞析04-12

    《小梁州·失題》原文注解及譯文09-24

    州橋原文賞析及譯文09-24

    《富多炎涼親多妒忌》原文及其譯文與注解09-25

    李白《渡荊門送別》原文、譯文及賞析12-26

    《洧南居士傳》原文及譯文賞析09-27

    国产 无码 精品 在线| 欧美精品免费在线| 国产精品极品美女自在线网站| 新视觉影视| 欧美日韩一区二区三区精品视频在线| 亚洲爆乳无码一区二区三区| 精品妓女久久久久亚洲中文字幕| 国产高潮流白浆免费观看| 国产亚洲精品影视在线产品| 国产欧美综合精品一区二区|