- 相關(guān)推薦
《小雅·鴻雁之什·鴻雁》注釋及譯文鑒賞
《鴻雁》,《詩(shī)經(jīng)·小雅·鴻雁之什》的一篇。為先秦時(shí)代的漢族詩(shī)歌。全詩(shī)三章,每章六句。《鴻雁》一詩(shī)的主題,歷來(lái)看法不一。以下是小編精心整理的《小雅·鴻雁之什·鴻雁》注釋及譯文鑒賞,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
《小雅·鴻雁之什·鴻雁》
先秦:佚名
鴻雁于飛,肅肅其羽。之子于征,劬勞于野。爰及矜人,哀此鰥寡。
鴻雁于飛,集于中澤。之子于垣,百堵皆作。雖則劬勞,其究安宅?
鴻雁于飛,哀鳴嗷嗷。維此哲人,謂我劬勞。維彼愚人,謂我宣驕。
《小雅·鴻雁之什·鴻雁》譯文
鴻雁翩翩空中飛,扇動(dòng)雙翅嗖嗖響。那人離家出遠(yuǎn)門,野外奔波苦盡嘗。可憐都是窮苦人,鰥寡孤獨(dú)心悲傷。
鴻雁翩翩空中飛,聚在沼澤的中央。那人筑墻服苦役,先后筑起百堵墻。雖然辛苦又勞累,不知安身在何方。
鴻雁翩翩空中飛,陣陣哀鳴聲嗷嗷。惟有那些明白人,知我作歌唱辛勞。惟有那些糊涂蟲,說(shuō)我閑暇發(fā)牢騷。
《小雅·鴻雁之什·鴻雁》注釋
鴻雁:水鳥(niǎo)名,即大雁;或謂大者叫鴻,小者叫雁。
于:語(yǔ)助詞。
肅肅:鳥(niǎo)飛時(shí)扇動(dòng)翅膀的聲音。
之子:那人,指服勞役的人。征:遠(yuǎn)行。
劬(qú)勞:勤勞辛苦。
爰(yuán):語(yǔ)助詞。矜(jīn)人:窮苦的人。
鰥(guān):老而無(wú)妻者。寡:老而無(wú)夫者。
集:停。中澤:即澤中。
于垣:筑墻。
堵:長(zhǎng)、高各一丈的墻叫一堵。作:筑起。
究:終。宅:居住。
嗷(áo)嗷:鴻雁的哀鳴聲。
哲人:通情達(dá)理的人。
宣驕:驕奢。
《小雅·鴻雁之什·鴻雁》鑒賞
這是一首“饑者歌其食,勞者歌其事”的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)作,具有國(guó)風(fēng)民歌的特點(diǎn)。全詩(shī)三章,每章均以“鴻雁”起興,并借以自喻。首章寫流民被迫到野外去服勞役,連鰥寡之人也不能幸免,反映了受害者的廣泛,揭露了統(tǒng)治者的殘酷無(wú)情。振翅高飛的大雁勾起了流民顛沛流離無(wú)處安身的感嘆,感嘆中包含著對(duì)繁重徭役的深深哀怨。次章承接上章,具體描寫流民服勞役筑墻的情景。鴻雁聚集澤中,象征著流民在工地上集體勞作,協(xié)同筑起很多堵高墻,然而自己卻無(wú)安身之地。“雖則劬勞,其究安宅”的發(fā)問(wèn),道出了流民心中的不平和憤慨。末章寫流民悲哀作歌,訴說(shuō)悲慘的命運(yùn),反而遭到那些貴族富人的嘲弄和譏笑。大雁一聲聲的哀叫引起了流民凄苦的共鳴,他們就情不自禁地唱出了這首歌,表達(dá)了心中的怨憤。
這首詩(shī)感情深沉,語(yǔ)言質(zhì)樸,韻調(diào)諧暢,雖是一首抒情詩(shī),但又兼有敘事、議論的成份。然而此詩(shī)最大的特點(diǎn)是比興手法的運(yùn)用,每章開(kāi)頭都以鴻雁起興,不僅可以引起豐富的聯(lián)想,而且兼有比義。鴻雁是一種候鳥(niǎo),秋來(lái)南去,春來(lái)北遷,這與流民被迫在野外服勞役,四方奔走,居無(wú)定處的境況十分相似。鴻雁長(zhǎng)途旅行中的鳴叫,聲音凄厲,聽(tīng)起來(lái)十分悲苦,使人觸景生情,平添愁緒。所以以之起興,是再貼切不過(guò)的了。全詩(shī)三章根據(jù)所述內(nèi)容的不同,或是興而比,或是比而興。一章以鴻雁振羽高飛興流民遠(yuǎn)行的劬勞,二章以鴻雁集于澤中,興流民聚集一處筑墻。這兩章都是興中有比,具有象征意味。第三章以鴻雁哀鳴自比而作此歌,是比中含興。比興意蘊(yùn)的交融滲透,增強(qiáng)了詩(shī)歌的形象性和藝術(shù)表現(xiàn)力。由于此詩(shī)貼切的喻意,以后“哀鴻”“鴻雁”即成了苦難流民的代名詞。
另外,此詩(shī)每章所寫的具體內(nèi)容雖各不相同,但卻有內(nèi)在的邏輯聯(lián)系。首章寫出行野外,次章寫工地筑墻,末章表述哀怨,內(nèi)容逐層展開(kāi),主題得到了升華。再加上“鴻雁”“劬勞”等詞在詩(shī)中反覆出現(xiàn),形成了重章疊唱的特點(diǎn),有一唱三嘆的韻味。
《小雅·鴻雁之什·鴻雁》創(chuàng)作背景
《小雅·鴻雁》一詩(shī)的背景及主題,歷來(lái)看法不一。有認(rèn)為是贊美周宣王的,有認(rèn)為是流民自敘悲苦的,有認(rèn)為是寫周王派遣使者到各處救濟(jì)流民的,如方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》云:“使者承命安集流民”,“費(fèi)盡辛苦,民不能知,頗有煩言,感而作此。”此詩(shī)當(dāng)作于周厲王或周宣王時(shí)期。
簡(jiǎn)析
《小雅·鴻雁》是《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī),為典型的“饑者歌其食,勞者歌其事”的現(xiàn)實(shí)主義作品。詩(shī)分三章,每章六句,首章寫出行野外,次章寫工地筑墻,末章表述哀怨,通篇以鴻雁于飛起興或自比,渲染出一種悲鳴低徊的氣氛。全詩(shī)感情深沉,語(yǔ)言質(zhì)樸,韻調(diào)諧暢,而比興結(jié)合與重章疊唱手法的運(yùn)用,增強(qiáng)了詩(shī)歌的形象性和藝術(shù)表現(xiàn)力。
【《小雅·鴻雁之什·鴻雁》注釋及譯文鑒賞】相關(guān)文章:
《小雅·鹿鳴之什·鹿鳴》鑒賞及譯文注釋03-26
詩(shī)經(jīng)《小雅·谷風(fēng)之什·蓼莪》鑒賞及譯文04-28
《鴻雁》譯文及賞析06-08
詩(shī)經(jīng)·小雅·北山之什·北山鑒賞08-03
詩(shī)經(jīng)《小雅·鹿鳴之什·天保》原文鑒賞03-31
詩(shī)經(jīng)·小雅·桑扈之什·魚藻鑒賞07-19
小雅·節(jié)南山之什03-23
描寫鴻雁的詩(shī)句11-27
鴻雁原文及賞析03-03
《鴻雁》朗誦稿04-06