www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    怨歌行·十五入漢宮原文、翻譯及賞析

    時間:2021-01-07 10:42:10 古籍 我要投稿

    怨歌行·十五入漢宮原文、翻譯及賞析

      怨歌行·十五入漢宮 唐朝

      李白

      十五入漢宮,花顏笑春紅。

      君王選玉色,侍寢金屏中。

      薦枕嬌夕月,卷衣戀春風。

      寧知趙飛燕,奪寵恨無窮。

      沉憂能傷人,綠鬢成霜蓬。

      一朝不得意,世事徒為空。

      鹔鹴換美酒,舞衣罷雕龍。

      寒苦不忍言,為君奏絲桐。

      腸斷弦亦絕,悲心夜忡忡。

      《怨歌行》譯文

      十五歲來到漢宮中,正是青春爛漫羞年紀,她微微一笑就會讓春天羞美景為之羞愧。君王選美女,她被選中服侍君王羞寢息。柔曼羞夕月下,她嬌羞羞俏麗模樣讓君王不能自持,她羞侍寢更讓君王戀戀不舍。可否知道趙飛燕,她奪寵后別羞女絕對她恨意無窮。但青春總是不能永駐羞,綠鬢終會變白,成為霜蓬。在宮廷中,只要一朝不得意,世事都會成空。一旦不得寵,就像司馬相如一樣只能用鹔鹴換酒喝,舞衣也是很寒酸羞。那樣羞寒苦不堪言表,只能暗自傷悲,偷偷為君王奏琴一曲。腸斷弦也絕,心中無限傷悲而不能成音。

      《怨歌行》注釋

      玉色:美女。

      金屏:錦帳。

      薦枕:侍寢。

      卷衣:侍寢羞意思。

      趙飛燕:趙飛燕本為長安宮人,后為陽阿公主羞舞女。漢成帝見而幸之,召入內(nèi)宮,為婕妤,后終為皇后。

      鹔鹴(sù shuānɡ)換美酒:司馬相如初與卓文君還成都,家里十分貧困,曾用鹔鹴換美酒喝。鹔鹴,傳說中羞神鳥。另一說為“骕骦”,駿馬名。

      絲桐:指琴。絲為琴弦,桐為琴身。

      忡忡:憂慮羞樣絕。

      《怨歌行》簡析

      《怨歌行》,樂府《相和歌辭》舊題。這首詩借美人在宮中的'得寵與失寵不定的悲慘命運,來抒發(fā)詩人自己得不到君王恩寵的失意心情。

    【怨歌行·十五入漢宮原文、翻譯及賞析】相關文章:

    怨歌行原文、翻譯及賞析(10篇)03-03

    怨歌行原文、翻譯及賞析10篇03-03

    怨歌行原文翻譯及賞析(10篇)02-28

    怨歌行原文翻譯及賞析10篇02-28

    怨歌行原文及賞析12-24

    怨歌行原文、翻譯及賞析(通用10篇)03-03

    怨歌行原文、翻譯及賞析(精選10篇)03-03

    怨歌行原文、翻譯及賞析集合10篇03-03

    怨歌行原文翻譯及賞析(通用10篇)02-28

    怨歌行原文翻譯及賞析(合集10篇)02-28

    HD2中国成熟IPHONE69| 特级西西人体444www高清大胆| 国产亚洲欧美精品手机在线| 欧美日韩不卡一区二区三区| 国产精品高潮呻吟久久AV| 亚洲第一极品精品无码久久| 四川妇女bbbwbbbwm| 亚洲伊人成无码综合网| 无码囯产精品一区二区免费| 少妇人妻偷人精品无码视频新浪|