www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    豫章行苦相篇原文、翻譯及賞析

    時(shí)間:2021-01-07 10:44:54 古籍 我要投稿

    豫章行苦相篇原文、翻譯及賞析

      豫章行苦相篇 晉朝

      苦相身為女,卑陋難再陳。

      男兒當(dāng)門戶,墮地自生神。

      雄心志四海,萬里望風(fēng)塵。

      女育無欣愛,不為家所珍。

      長大逃深室,藏頭羞見人。

      垂淚適他鄉(xiāng),忽如雨絕云。

      低頭和顏色,素齒結(jié)朱唇。

      跪拜無復(fù)數(shù),婢妾如嚴(yán)賓。

      情合同云漢,葵藿仰陽春。

      心乖甚水火,百惡集其身。

      玉顏隨年變,丈夫多好新。

      昔為形與影,今為胡與秦。

      胡秦時(shí)相見,一絕逾參辰。

      《豫章行苦相篇》譯文

      身為女子的苦難,位卑身賤難訴申。

      男子當(dāng)家撐門戶,剛出生就被重視。

      雄心壯志溢四海,馳騁萬里望風(fēng)塵。

      女兒自小無歡愛,家人輕視少關(guān)心。

      長大以后,她只能居于深院,藏頭遮首怕見人。

      眼含淚水遠(yuǎn)嫁他鄉(xiāng),宛如雨滴離開云。

      在婆家總是低眉下首面帶笑,皓齒咬住雙紅唇。

      感情相投如牛郎天河會織女,仰賴丈夫如葵藿三月向陽春。

      情意相背似水火,把各種的罪名都強(qiáng)加到女子的身上。

      玉貌逐漸變蒼老,丈夫喜新棄舊人。

      往昔她與丈夫,像形和影一樣不能分離,如今彼此卻如胡與秦,相隔萬里。

      即使胡秦之地的人,時(shí)而也有相見的時(shí)候,但她與丈夫卻如天上的`參星和辰星,永不相見。

      《豫章行苦相篇》注釋

      苦相:作者虛擬的人名,借此表示婦女的苦難。

      卑陋:指身份、地位卑賤。

      “男兒”兩句:寫男子出生時(shí)就被重視,父母希望他建功立業(yè),存有大志。

      垂淚適他鄉(xiāng):這里指女子眼含淚水遠(yuǎn)嫁他鄉(xiāng)。適,到。

      素齒:牙齒藏在唇內(nèi),不敢啟齒。這里形容女子出嫁后不敢隨便說話。

      云漢:銀河。這里借喻天上的牛郎、織女星。

      心乖:指男子變了心。

      胡與秦:胡,北方少數(shù)民族。秦,指漢族。胡與秦地域、種族不同。

      參辰:指天上的參星和辰星。兩顆星星一顆升起時(shí),另一顆就降落,不能同時(shí)見于天空。這里比喻二人不相見。

      《豫章行苦相篇》簡析

      《豫章行苦相篇》,屬于《相和歌辭》。其最初的內(nèi)容為樹木生在豫章山中,被人砍伐,建造船舟、宮殿,使枝葉分離。傅玄這首詩寫的是封建社會婦女備受歧視的情況及其悲慘的命運(yùn)。詩歌文字質(zhì)樸,多用白描的手法。

    【豫章行苦相篇原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    豫章行苦相篇原文及賞析01-18

    豫章行原文及賞析12-21

    苦寒行原文翻譯及賞析03-27

    【熱門】山行原文翻譯及賞析02-24

    《梁甫行》原文翻譯及賞析02-23

    從軍行原文翻譯及賞析03-29

    初秋行圃原文翻譯及賞析03-29

    杜牧《山行》原文翻譯及賞析10-03

    蝶戀花早行原文翻譯及賞析11-08

    《蝶戀花·早行》原文及翻譯賞析10-21

    欧美人和黑人牲交网站上线| 欧美一线产区二线产区分布| MAC水蜜桃色314麻豆| 亚洲色大成网站WWW永久| 久久久久国色AV免费观看性色| 日本亚洲国产一区二区三区| 最好免费观看高清在线| GOGOGO高清在线观看免费韩国| 日本精品少妇一区二区三区| 国产精品二区三区免费播放心|