www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    九日龍山飲譯文及賞析

    時間:2021-02-27 13:21:38 古籍 我要投稿

    九日龍山飲譯文及賞析

    九日龍山飲譯文及賞析1

      九日龍山飲原文:

      九日龍山飲,黃花笑逐臣。

      醉看風落帽,舞愛月留人。

      九日龍山飲譯文及注釋

      譯文九日在龍山宴飲,黃色的菊花盛開似在嘲弄我這個逐臣。

      醉眼看看秋風把我的帽子吹落,月下醉舞,明月留人。

      注釋1.龍山:在當涂縣南十里,蜿蜒如龍,蟠溪而臥,故名。見《太平府志》。

      2.黃花:謂菊花。菊花有多種顏色,古人以黃菊為正色,故常以黃花代稱。

      3.逐臣:被貶斥、被驅(qū)逐的臣子,詩人自稱。[2] 4. 風落帽:用晉孟嘉九日登高落帽事。詳見《九日登山》詩注。東晉大司馬桓溫曾在重陽節(jié)登龍山,其部下參軍孟嘉被風吹落帽,孟嘉仍渾然不覺,桓溫命人作文嘲之,孟嘉作答,揮筆而就,一時傳為佳話。

      九日龍山飲賞析

      在詠菊詩中,“龍山之會”、“落帽人”是常被引用的典故。李白把這個典故與自己的龍山之游緊密結(jié)合在一起抒發(fā)了內(nèi)心的失意憤懣、曠達灑脫的復雜感情。

      在重陽節(jié)之際,詩人登上了當涂附近的名勝之地龍山,與好友痛飲菊花酒,借吟詩來傾瀉胸中之情。首句點明時間地點,既寫詩人的宴飲,也扣晉桓溫同賓僚的宴飲,這樣寫就使以后的用典不僅自然吻合,且合情合理,亦即順理成章。次句“黃花笑逐臣”,著重寫宴飲時菊花的神態(tài)。“笑”,十分生動、形象地寫出了菊花盛開時的美艷的容顏。“逐臣”,追隨詩人。這是說菊花開得到處都是,無論詩人到了哪里,都能看到噴吐異香的黃花,同樣,詩人無論到了哪里,都有朵朵怒綻的黃花向他微笑。在登龍山之際,聯(lián)想起這里曾經(jīng)上演過的名士清流之事,以“逐臣”自比的李白,暫時忘卻了政治上的不得意,把自己比作被風吹落帽的名士孟嘉,表達了對名士的向往和對自然的熱愛。三、四句“醉看風落帽,舞愛月留人。”前一句用典,重在“醉”字,后一句寫實,重在“舞”字。飲美酒賞黃花,酒不醉人人自醉,花不能舞人自舞,體現(xiàn)出飲酒賞花的樂趣,表現(xiàn)出詩人放曠的性格、浪漫的氣質(zhì)。“陶然共忘機”,正是此情此景的真實描繪。可見,后兩句詩是前兩句詩的深化。詩的最后一句“舞愛月留人”,巧妙地將月亮擬人化,以“月留人”收尾,顯得生動別致,表面上是說月亮挽留詩人,而實際上是詩人留戀這脫俗忘塵的自然之境,不愿割舍而去。

      孟嘉九日龍山落帽事,是魏晉名士飄逸風度的典型體現(xiàn),歷來文人多愛誦之。李白在這里以孟嘉自比,臨風醉酒落帽,對月起舞弄影,自有一分超放的情味。但“逐臣”一語,也透出了他胸中的牢落不平,這就使本詩不僅僅是一篇吟賞前輩風流之作,同時也有其現(xiàn)實遭際的.感慨在。

    九日龍山飲譯文及賞析2

      九日龍山飲,黃花笑逐臣。

      醉看風落帽,舞愛月留人。

      翻譯:

      譯文又是九九重陽節(jié),我來到龍山飲酒,連黃菊花都譏笑我這個放逐之人。笑,讓它笑,我歌我舞,風吹帽落,月亮都舍不得我離開,喜歡我的歌舞!

      注釋①龍山:在當涂縣南十里,蜿蜒如龍,蟠溪而臥,故名。見《太平府志》。②黃花:菊花有多種顏色,古人以黃菊為正色,故常以黃花代稱。逐臣:被貶斥、被驅(qū)逐的臣子。③風落帽:東晉大司馬桓溫曾在重陽節(jié)登龍山,其部下參軍孟嘉被風吹落帽,孟嘉仍渾然不覺,桓溫命人作文嘲之,孟嘉作答,揮筆而就,一時傳為佳話。

      賞析:

      此詩與《九月十日即事》同作于安徽當涂,此時李白在政治上很不得意,心情比較沉郁。

      在詠菊詩中,“龍山之會”、“落帽人”是常被引用的典故。李白把這個典故與自己的龍山之游緊密結(jié)合在一起抒發(fā)了內(nèi)心的失意憤懣、曠達灑脫的復雜感情。

      在重陽節(jié)之際,詩人登上了當涂附近的名勝之地龍山,與好友痛飲菊花酒,借吟詩來傾瀉胸中之情。李白一生浪漫灑脫、不拘名節(jié),但實際上又對功名事業(yè)念念不忘,呈現(xiàn)出比較矛盾的心態(tài)。在登龍山之際,聯(lián)想起這里曾經(jīng)上演過的名士清流之事,以“逐臣”自比的李白,暫時忘卻了政治上的不得意,把自己比作被風吹落帽的名士孟嘉,表達了對名士的向往和對自然的熱愛。詩的最后一句“舞愛月留人”,巧妙地將月亮擬人化,以“月留人”收尾,顯得生動別致,表面上是說月亮挽留詩人,而實際上是詩人留戀這脫俗忘塵的自然之境,不愿割舍而去。

    【九日龍山飲譯文及賞析】相關(guān)文章:

    李白的詩詞《九日龍山飲》譯文和注釋08-23

    杜甫《飲中八仙歌》譯文及賞析11-01

    飲湖上初晴后雨譯文、解析、寫作背景及賞析09-25

    關(guān)于曾鞏《飲歸亭記》原文及譯文賞析11-05

    飲湖上初晴后雨原文譯文賞析10-26

    李清照譯文及賞析02-17

    黃庭堅譯文及賞析02-17

    王昌齡譯文及賞析02-17

    《九日龍山飲》唐詩鑒賞11-03

    白居易《與夢得沽酒閑飲且約后期》譯文及賞析12-29

    精品深夜AV无码一区二区| 国产午夜视频在线观看| 久久精品国产亚洲精品2020| 欧美视频一区二区在线观看| 国产伦精品一区二区三区妓女| 西方14147大但人文艺术| 国产视频一区二区| 国产精品丰满大屁股流白浆| 无码成人亚洲AV片| 国产成人精品亚洲午夜|