www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    雨不絕原文及賞析

    時間:2021-07-16 13:00:52 古籍 我要投稿

    雨不絕原文及賞析

      原文:

      雨不絕

      [唐代]杜甫

      鳴雨既過漸細微,映空搖飏如絲飛。

      階前短草泥不亂,院里長條風乍稀。

      舞石旋應將乳子,行云莫自濕仙衣。

      眼邊江舸何匆促,未待安流逆浪歸。

      譯文及注釋:

      譯文

      喧嘩的雨已經(jīng)過去、逐漸變得細微,映著天空搖漾的是如絲的細雨飄飛。

      石階前小草沾了泥并不臟亂,院子里柳條上的風也陡然變得稀少起來。

      舞石應立即帶著乳子起飛,且不要因播撒云層濡濕自己的仙衣。

      眼前江船何其匆促,不等到江流平靜就迎著風浪歸去。

      注釋

      《杜詩演義》:先之以鳴雨,繼之以微雨,故題云《雨不絕》。

      鳴雨:雷雨。邊連寶:大雨易絕,細雨難絕。大雨過而繼以細雨,則倍難絕。諺所謂雨后毛不晴也。

      映空:猶陰空,天色昏暗。《通俗文》:日陰曰映。飏(音揚),飛揚。如絲飛,指細雨綿綿。

      長條:指柳樹枝條,例如庾信詩“河邊楊柳百尺枝,別有長條踠地垂”(《楊柳歌》),以及杜甫絕句“隔戶楊柳弱裊裊,狂風挽斷最長條”。有人認為“長條”指雨,恐非。仇兆鰲注:草不沾污,見雨之微。風雖乍稀,雨仍未止也。

      “舞石”句用典。舞石將乳子,見于《水經(jīng)注》卷三十八:湘水東南流徑石燕山東,其山有石一,紺而狀燕,因以名山。其石或大或小,若母子焉。及其雷風相薄,則石燕群飛,頡頏如真燕矣。旋應:很快。將:帶領。這句是用傳說中石燕來形容風中的雨點。

      《杜律演義》:莫自濕,勸神女莫久行雨,而自濕其衣也。仇注:舞燕將子,記暮春雨。行云濕衣,切巫山雨。這里也用了一個典故,出自戰(zhàn)國時期宋玉的《高唐賦》序:昔者先王(指楚懷王)嘗游高唐。怠而晝寢,夢見一婦人,曰:“妾,巫山之女也,為高唐之客,聞君游高唐,愿薦枕席。”王因幸之,去而辭曰:“妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。”

      舸(音葛):船。何:何其。匆促:匆忙、倉促。

      “未待”句是說,未等水流平穩(wěn),就逆流而歸。

      賞析:

      清初學者仇兆鰲《杜詩詳注》:此詩上六句寫雨中景物,末二句寫雨際行舟。風狂雨急,故鳴而有聲,既過則細若飛絲矣。草不沾污,見雨之微。風雖乍稀,雨仍未止也。舞燕將子,記暮春雨。行云濕衣,切巫山雨。江舸逆浪,杜甫對冒險營運表示擔憂。

      清代杜詩研究家浦起龍《讀杜心解》:“望晴之詞,祝其止舞而挾子以游,停云而振衣適志,已引動欲歸義。乳子本說燕雛,仙衣本說神女,公乃借形挈家歸去之志也,運古入化。”

      當代詩人謝頤城認為仇兆鰲對“舞石旋應將乳子,行云莫自濕仙衣”兩句的`注解有問題,浦起龍“運古入化”的評語也不恰當。他認為杜甫借“舞石”“將乳子”,表示自己將“挈家歸去”;借巫山神女的典故“行云莫自濕仙衣”,是提醒自己不能只顧“行云”、游覽瀟灑,而延誤了歸程。同時謝頤城認為這首詩最大的毛病是:“舞石”典故用得突兀,不協(xié)調。

    【雨不絕原文及賞析】相關文章:

    詠雨原文及賞析01-30

    晨雨原文及賞析07-16

    詠雨原文翻譯及賞析02-07

    連雨獨飲原文翻譯及賞析01-24

    柳永雨霖鈴原文及賞析11-08

    詠雨原文翻譯及賞析(9篇)02-07

    詠雨原文翻譯及賞析9篇02-07

    詠雨原文翻譯注釋及賞析01-30

    喜遷鶯·鳩雨細原文及賞析08-16

    《飲湖上初晴后雨》原文及賞析09-30

    夜色毛片永久免费| 国产一区国产二区在线精品| 午夜成人精品福利网站在线观看| 精品一区二区三人妻视频| 夜夜添无码一区二区三区| 亚洲精品国产综合麻豆久久99| 久久精品国产亚洲AV无码蜜芽| 日韩欧美在线观看视频一区二区| 激情com国语自产精品视频一区二区| 无码视频在线免费观看|