www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    虞美人·賦虞美人草_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯

    時間:2021-08-03 12:30:40 古籍 我要投稿

    虞美人·賦虞美人草_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯

      虞美人·賦虞美人草

    虞美人·賦虞美人草_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯

      宋代 辛棄疾

      當(dāng)年得意如芳草。日日春風(fēng)好。拔山力盡忽悲歌。飲罷虞兮從此、奈君何。

      人間不識精誠苦。貪看青青舞。驀然斂袂卻亭亭。怕是曲中猶帶、楚歌聲。

      譯文

      以前當(dāng)年虞美人過著輕歌曼舞的生活,好象芳草天天得到春風(fēng)吹拂,自由自在地滋長繁榮,過著無拘無束的美好生活。項(xiàng)羽剛愎自用,屢犯錯誤,終于招致了垓下之圍。在四面楚歌聲中,他痛飲悲歌,高唱的哀歌,和虞美人訣別。虞美人為了忠貞于愛情,不愿入漢宮受辱,也就在無可奈何的情況下,唱完和歌而自刎。

      虞美人寧愿死去化為草,以死來保持自己對項(xiàng)王的忠誠,想以死來報答項(xiàng)王對自己的恩愛。她這種心意,十分精誠,也十分痛苦。可所有人有誰知道她、體惜她呢?絕大多數(shù)人都是好德不如好色,貪看和贊賞她臨風(fēng)而舞的優(yōu)美姿態(tài)。眾人正在貪看和贊美虞美人草翩翩起舞的嬌姿艷態(tài)時,她忽然收斂舞袖,停止舞蹈,筆挺地站著不動。恐怕是伴奏的舞曲還帶有楚歌的聲音,使她傷感往事而不愿再舞了吧?

      注釋

      虞美人:詞牌名;原為唐教坊曲,后用為詞牌名。又名“一江春水”“玉壺水”“巫山十二峰”等。雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻,項(xiàng)羽姬妾虞姬稱虞美人。

      虞美人草:雅州名山縣,出虞美人草。如雞冠花。葉兩兩相對,為唱《虞美人曲》。

      青青:茂盛貌。

      亭亭:孤立無依之貌。

      賞析

      詞的上片寫霸王別姬,是用對比手法來寫的。開頭兩句寫項(xiàng)羽春風(fēng)得意,言其當(dāng)年在全國反抗暴秦的浪潮中乘機(jī)起事,猶如芳草應(yīng)運(yùn)而生,春風(fēng)得意,枝繁葉茂,成為西楚霸王,天下無敵。這兩句以芳草喻項(xiàng)羽,既生動形象,富有詩情畫意,又貼近詞題,頗為得體。“拔山”承上啟下,寫其由強(qiáng)變?nèi)酰墒⑥D(zhuǎn)衰,化用項(xiàng)羽的悲歌,渾化無痕,并巧妙地引出結(jié)尾二句。“飲罷”二句寫霸王別姬。言帳飲之后,彼此分離,而虞姬何以對待項(xiàng)羽呢?言外之意是說她只有以死酬知己,相從于地下,這就自然地過渡到下片去。

      詞的下片詠虞美人草。“人間”二句言虞美人草為虞姬精誠所化,聽到虞美人曲,就應(yīng)拍而舞,千載之下,猶見其對項(xiàng)羽的`精誠,世人不理解這一點(diǎn),只是“貪看青青舞”,則辜負(fù)了虞美人的一片苦心。“暮然”句寫虞美人草停止舞動。在這里,作者使用“斂袂”,寫虞美人草靜止不動,猶如美人整整衣袖,停止歌舞,既增加了意趣,又讓人覺得格外生動。為什么虞美人停止舞動?“怕是曲中猶帶、楚歌聲”,引起虞姬懷舊情緒而不忍卒舞,用擬人筆法和心理描寫的方式,推想虞美人草不舞的原因,賦予虞美人草以人的感情色彩,含蓄蘊(yùn)藉,真摯動人。

      總觀全詞,作者對虞美人草的遭遇是惋惜的,對虞美人草的品格是贊賞的。聯(lián)系作者身世和南宋情況來看,作者是想借此詞來諷刺和規(guī)勸南宋君臣不要沉溺于歌舞生活,招致亡國殺身之禍,而應(yīng)發(fā)奮圖強(qiáng),收復(fù)失地,重振國威。同時,作者也是借此詞來抒發(fā)自己懷才不遇、壯志難酬的悲憤。因此,這首詞寫得既豪放又婉約,是詠物詞中的妙品。

      創(chuàng)作背景

      此詞于慶元元年(1195)或二年辛棄疾被彈劾去職、閑居帶湖時閑居帶湖時所作。辛棄疾在帶湖居住期間,常到博山游覽,博山風(fēng)景優(yōu)美,他卻無心賞玩。眼看國事日非,自己無能為力,一腔愁緒無法排遣,遂創(chuàng)作了此詞。

    【虞美人·賦虞美人草_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

    辛棄疾《虞美人·賦虞美人草》譯文及鑒賞10-31

    騶虞原文翻譯及賞析01-25

    辛棄疾《虞美人·賦琵琶》的賞析12-19

    辛棄疾瑞鶴仙·賦梅原文翻譯及賞析05-07

    虞美人·琵琶_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03

    騶虞原文翻譯及賞析3篇01-25

    水調(diào)歌頭·盟鷗_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03

    酒泉子·無題_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03

    辛棄疾——《虞美人·賦琵琶》07-21

    鷓鴣天·重九席上再賦_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03

    欧美FREESEX黑人又粗又大| 国产裸体美女永久免费无遮挡| 草莓香蕉樱桃黄瓜视频| 麻豆人人妻人人妻人人片av| 国产又色又爽又黄的| 亚洲AV人人澡人人爽人人夜夜| 亚洲日韩精品一区二区| 狠狠躁日日躁夜夜躁2022麻豆| 2019精品中文字字幕在线不卡| 亚洲无码精品精品|