www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    魯頌·有駜_詩原文賞析及翻譯

    時(shí)間:2021-08-03 16:17:47 古籍 我要投稿

    魯頌·有駜_詩原文賞析及翻譯

      魯頌·有駜

      先秦 佚名

      有駜有駜,駜彼乘黃。夙夜在公,在公明明。振振鷺,鷺于下。鼓咽咽,醉言舞。于胥樂兮!

      有駜有駜,駜彼乘牡。夙夜在公,在公飲酒。振振鷺,鷺于飛。鼓咽咽,醉言歸。于胥樂兮!

      有駜有駜,駜彼乘駽。夙夜在公,在公載燕。自今以始,歲其有。君子有穀,詒孫子。于胥樂兮!

      譯文

      馬兒駿健又強(qiáng)壯,拉車四匹馬毛黃。早晚都在官府里,在那辦事多繁忙。白鷺一群向上翥,漸收羽翼身下俯。鼓聲咚咚響不停,趁著醉意都起舞。一起樂啊心神舒!

      馬兒駿健又強(qiáng)壯,拉車四匹是公馬。早晚都在官府里,在那飲酒喜交加。白鷺一群向上飛,漸展翅膀任來回。鼓聲咚咚響不停,趁著醉興把家歸。樂在一起真快慰!

      強(qiáng)壯高大令人贊,拉車四匹鐵驄健。早晚都在官府里,在官府里設(shè)酒宴。從今開始享太平,年年都有好收成。君子有福又有祿,福澤世代留子孫。樂在一起真高興!

      注釋

      駜(bì):馬肥壯貌。

      乘(shèng)黃:四匹黃馬。古者一車四馬曰乘。

      夙夜在公:從早到晚,勤于公務(wù)。公:官府。

      明明:通“勉勉”,努力貌。

      振振:鳥群飛貌。鷺:鷺鷥,古人用其羽毛作舞具。朱熹《詩集傳》:“振振,群飛貌。鷺,鷺羽,舞者所持,或坐或伏,如鷺之下也。”

      咽咽:不停的鼓聲。

      于胥(xū)樂兮:言一起歡樂。于(xū):通“吁”,感嘆詞。胥:相。

      乘牡:駕在車中的四匹公馬。

      駽(xuān):青驪馬,又名鐵驄。

      載:則。燕:通“宴”。

      歲其有:毛傳:“歲其有豐年也。”

      榖(gǔ):福祿,一說“善”。

      詒(yí):遺留,留給。孫子:子孫。

      鑒賞

      此詩敘寫魯僖公君臣在祈年以后的宴飲活動(dòng)。詩一開始便寫馬,馬極肥壯,都為黃色,其“乘”字指出了這些是駕車的馬。周代的禮制非常嚴(yán)格,不同的身份地位在禮器的使用方面也有差別。身份本是抽象的名稱,它們由具體的物質(zhì)享受來體現(xiàn),在出行時(shí),最引人注目的當(dāng)然是車駕了。此詩接著轉(zhuǎn)向廟堂,“夙夜在公”的“公”,當(dāng)作官府講,與“退食自公”的“公”同。不過,這里的官府不同一般的官府,而是僖公祭祀祈年之處,亦即《魯頌·泮水》和《魯頌·閟宮》詩中的“泮宮”和“閟宮”。祈年為郊祭,在國都以外,故首二句反覆詠馬。然后才寫到乘車馬的`人,從早到晚忙忙碌碌,揭開詩歌的主要部分,即宴飲部分。在宴會(huì)上,舞伎手持鷺羽,扇動(dòng)羽毛,如鷺鳥一樣,有時(shí)群飛而起,有時(shí)翩然下落,給宴會(huì)制造氣氛。與宴的人們在飲酒觀舞,不絕的鼓聲震撼著他們的內(nèi)心,優(yōu)美翻飛的舞姿調(diào)動(dòng)他們的情緒,酒酣耳熱,他們不禁也手舞足蹈起來。忘記了平日的禮數(shù)、戒備、拘謹(jǐn),都在舞蹈,攄發(fā)各自內(nèi)心的快樂,相互感染,沒有語言,但一舉一動(dòng)都在和對(duì)方進(jìn)行心靈深處的交流。這時(shí),詩人也為眼前的情景所感動(dòng),而發(fā)出由衷的希望:“于胥樂兮!”(“呵,大伙一起快樂呀!”)

      第二章的形式和首章基本一致,只是個(gè)別字有所變化,一是描寫得更具體細(xì)致,指出馬為牡馬,大伙在官府中所忙碌的是飲酒跳舞;二是寫出時(shí)間變化,“鷺于飛”是舞者持鷺羽散去,舞宴結(jié)束,故而飲宴者也帶著醉意而返回。

      第三章揭出郊祀之事。駽為青驪,與前言乘黃不同,疑為魯公所乘,以乘駽推出魯公,顯出其與群臣不同。群臣的歡樂是君主所賜,故曰:“在公載燕。”飲宴不是一種孤立行為,既是歡娛群臣,更是祭祀,朱熹說:“凡廟之制,前廟以奉神,后寢以藏衣冠,祭于廟而燕于寢,故于此將燕,而祭時(shí)之樂,皆入奏于寢也。且于祭既受祿矣,故以燕為將受后祿而綏之也。”正指出這種聯(lián)系。下面四句是詩人的祈禱,希望從今以后,有好的收成,并把這福澤傳之子孫。榖,兼含福善之意,詩人不僅希望魯君把收獲的糧食傳給后代,更希望魯國福澤綿長,享祚長久。《史記·魯周公世家》載“成王乃命魯?shù)媒迹牢耐酢保技缹?duì)于魯國顯示出在諸侯中的崇高地位,故詩人極力贊揚(yáng),每章以“于胥樂兮”為結(jié)束。

      創(chuàng)作背景

      此詩當(dāng)作于魯僖公與齊桓公、宋桓公伐楚以后。據(jù)史書記載,魯國多年饑荒,到魯僖公時(shí)采取了一些措施,重視農(nóng)業(yè),寬以愛民,克服了自然災(zāi)害,獲得豐收。而此時(shí)魯僖公會(huì)八國之師伐楚凱旋,君臣?xì)g樂宴飲,魯人作詩祝頌之。《毛詩序》:“《有駜》,頌僖公君臣之有道也。”

    【魯頌·有駜_詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

    周頌·噫嘻_詩原文賞析及翻譯08-03

    周頌·有客原文翻譯及賞析07-16

    嘲魯儒_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

    《琴詩》原文、翻譯及賞析02-04

    牧童詩原文翻譯及賞析01-01

    雪詩原文翻譯及賞析12-30

    擊鼓_詩原文賞析及翻譯08-04

    天門_詩原文賞析及翻譯08-03

    木蘭詩原文翻譯及賞析07-20

    木蘭詩原文、翻譯及賞析12-21

    久久无码人妻精品一区二区三区| 午夜同房男女爽爽爽免费观看| 亚洲国产综合精品二区| 国产亚洲婷婷香蕉久久精品| 99精品国产福利一区二区| 国产极品尤物铁牛tv网站| 日韩免费无遮挡毛片一区| 欧美精品中文字幕专区| 星空无限传媒免费观看电视剧| 电影天堂网址|