www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    《登百丈峰》原文及賞析

    時間:2023-01-02 12:59:57 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《登百丈峰二首》原文及賞析

      想要學(xué)好一篇古文,讓古文翻譯成白話文是最佳的方式,這樣我們才能更好的去接受古文中枯燥的知識和文法,以下是小編幫大家整理的《登百丈峰》原文及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

      登百丈峰二首

      朝代:唐代

      作者:高適

      原文:

      朝登百丈峰,遙望燕支道。

      漢壘青冥間,胡天白如掃。

      憶昔霍將軍,連年此征討。

      匈奴終不滅,寒山徒草草。

      唯見鴻雁飛,令人傷懷抱。

      晉武輕后事,惠皇終已昏。

      豺狼塞瀍洛,胡羯爭乾坤。

      四海如鼎沸,五原徒自尊。

      而今白庭路,猶對青陽門。

      朝市不足問,君臣隨草根。

      譯文

      早上登上百丈峰,遠(yuǎn)眺那燕支山道。高山上,漢兵遺留下來的堡壘高聳入云天;胡地的天空曠遠(yuǎn)蒼茫。遙想當(dāng)年霍將軍,連年在此征討匈奴。匈奴終究沒能滅絕,這孤寒的高山空自承受著這些紛亂的事實(shí)。如今只見大雁高飛而過,此情此景更令人感慨傷懷。

      晉武帝輕忽繼承人的培養(yǎng)和選拔之事,沒有廢除惠帝;惠帝登基后,晉朝終于陷入了一片混亂之中。中原地區(qū)豺狼當(dāng)?shù)溃顺3D舷氯肭帧H珖萑胨罨馃嶂校藗兺苑Q尊。現(xiàn)在白庭地區(qū)還沖著青陽門的方向。名利之場的事是不值得去追問的,且看那晉朝的君臣,無非都與草根同朽罷了。

      鑒賞

      這兩首詩描寫了作者登上百丈峰的所見、所思,境界闊大而高邁。第一首詩描寫了詩人登上百丈峰所見到的營壘、胡天雄壯蒼涼的景象,并聯(lián)想到昔日的'戰(zhàn)爭以及這些戰(zhàn)爭對邊塞的意義。回首當(dāng)年的幾多征伐,如今紛擾依然,詩人不禁感慨萬千。詩人久居塞外,與邊疆人民有過密切接觸,因而對邊疆事務(wù)體察入微,往往更能覺人所未覺。這首詩堪稱是詩人怎樣對處理邊疆糾紛,以求長治久安之策的深深思考,因此此詩的政治意義與其文學(xué)意義一樣光耀詩壇,橫亙邊塞。

      第二首詩由上文對邊疆守御的思考,由此而及晉朝在胡人的入侵中滅亡的史實(shí),分析了晉朝破滅的原因和過程,深深感嘆內(nèi)政不修則外虜入侵,并以此諷喻時局,一針見血地指出時政潛伏的危機(jī)。后來李唐王朝為后梁所覆滅,中國進(jìn)入五代十國這一與南北朝一樣的混亂時期。這首詩竟成了大唐王朝不幸的偈語,這或許是詩人所始料未及的。

      詞句注釋

      ⑴百丈峰:山名,在今甘肅武威。

      ⑵燕支:山名,亦名焉支山,古時在匈奴境內(nèi),位于今甘肅山丹東。唐李白《王昭君》詩之一:“燕支長寒雪作花,蛾眉憔悴沒胡沙。”王琦注引《元和郡縣志》:“燕支山,一名刪丹山,在丹州刪丹縣南五十里。東西百馀里,南北二十里,水草茂美,與祁連同。”

      ⑶漢壘:漢軍營壘。青冥:形容青蒼幽遠(yuǎn)。指青天。《楚辭·九章·悲回風(fēng)》:“據(jù)青冥而攄虹兮,遂倏忽而捫天。”王逸注:“上至玄冥,舒光耀也。所至高眇不可逮也。”

      ⑷胡天:指胡人地域的天空;亦泛指胡人居住的地方。唐岑參《白雪歌送武判官歸京》:“北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。”

      ⑸霍將軍:指西漢抗擊匈奴的名將霍去病。

      ⑹此:一作“北”。

      ⑺匈奴:中國古代北方民族之一,此代指唐時突厥等北方民族。

      ⑻草草:騷擾不安的樣子。《魏書·外戚傳上·賀泥》:“太祖崩,京師草草。”

      ⑼唯見:一作“唯有”。

      ⑽晉武輕后事:晉武,即晉武帝司馬炎。《晉書》卷三《世祖武帝紀(jì)》制曰:武皇承基,誕膺天命,握圖御宇,敷化導(dǎo)民,以佚代勞,以治易亂。絕縑綸之貢,去雕琢之飾,制奢俗以變儉約,止?jié)诧L(fēng)而反淳樸。……況以新集易動之基,而無久安難拔之慮,故賈充兇豎,懷奸志以擁權(quán);……惠帝可廢而不廢,終使傾覆洪基。

      ⑾惠皇:晉惠帝司馬衷,司馬炎之子。他即位后,賈后亂政,導(dǎo)致八王之亂和五胡亂華之禍。《晉書》卷四《孝惠帝紀(jì)》:帝又嘗在華林園,聞蝦蟆聲,謂左右曰:“此鳴者為官乎,私乎?”或?qū)υ唬骸霸诠俚貫楣伲谒降貫樗健!奔疤煜禄膩y,百姓餓死,帝曰:“何不食肉糜?”其蒙蔽皆此類也。

      ⑿瀍(chán)洛:瀍水和洛水的并稱。洛陽為東周、東漢、魏、晉等朝都城(今河南省洛陽市,地處瀍水兩岸、洛水之北)。故多以二水連稱謂其地。此指中原地區(qū)。

      ⒀胡羯(jié):指北方少數(shù)民族。

      ⒁五原:關(guān)塞名。即漢五原郡之榆柳塞。又作“五涼”。在今內(nèi)蒙古自治區(qū)五原縣。

      ⒂白庭:匈奴單于之庭。在今甘肅民勤北。

      ⒃青陽門:晉宮門名。

      ⒄朝市:朝廷與市肆,泛指名利之場。晉陶潛《感士不遇賦》:“擁孤襟以畢歲,謝良價于朝市。”

      創(chuàng)作背景

      《登百丈峰二首》當(dāng)作于唐玄宗天寶十一載(752年)至十二載(753年)間。百丈峰位于甘肅武威,武威當(dāng)時是河西節(jié)度使治所。天寶十一載(752年)秋冬之際,高適經(jīng)人引薦入隴右和河西兩節(jié)度使哥舒翰幕府中充任掌書記之職。高適先到了武威,再去隴右節(jié)度使管轄的臨洮。這組詩當(dāng)作于高適在武威之時。

      作者簡介

      高適(700—765),唐代詩人。字達(dá)夫,一字仲武,渤海蓚(今河北景縣)人。早年仕途失意。后來客游河西,先為哥舒翰書記,后歷任任淮南、四川節(jié)度使,終散騎常侍。封渤海縣侯。其詩以七言歌行最富特色,筆力雄健,氣勢奔放。邊塞詩與岑參齊名,并稱“高岑”,風(fēng)格也大略相近。有《高常待集》。

    【《登百丈峰》原文及賞析】相關(guān)文章:

    登百丈峰二首原文及賞析10-15

    登百丈峰二首原文及賞析04-26

    《登百丈峰》翻譯賞析02-11

    《登百丈峰二首》原文翻譯及賞析09-13

    登百丈峰二首原文翻譯及賞析11-23

    登太白峰原文及賞析09-23

    登百丈峰閱讀答案及翻譯賞析06-15

    《登百丈峰》翻譯賞析2篇03-25

    李白《登太白峰》原文及賞析07-05

    一级a一级a爰片免费免免黄| 久久亚洲精品国产精品婷婷| 色视频WWW在线播放国产人成| 给我免费播放的电影在线观看| 久久天天躁狠狠躁夜夜爽| 国内精自视频品线一二区| 少妇泬出白浆18P| 特级做a爰片毛片免费69| 国产精品无码无码久久久| 国产精品99久久久久久宅男小说|