www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    過三閭廟原文及賞析

    時(shí)間:2021-08-20 17:11:55 古籍 我要投稿

    過三閭廟原文及賞析

      過三閭廟

      戴叔倫〔唐代〕

      沅湘流不盡,屈子怨何深。

      日暮秋風(fēng)起,蕭蕭楓樹林。

      譯文及注釋

      譯文:

      沅江湘江長(zhǎng)流不盡,屈原悲憤似水深沉。暮色茫茫,秋風(fēng)驟起江面,吹進(jìn)楓林,聽的滿耳蕭蕭。

      注釋:

      三閭(lǘ)廟:即屈原廟,因屈原曾任三閭大夫而得名,在今湖南汨羅縣境。沅(yuán)湘:指沅江和湘江,沅江、湘江是湖南的兩條主要河流。屈子怨何深:此處用比喻,屈子指屈原,句意屈原的怨恨好似沅(yuán)江湘江深沉的河水一樣。何深:多么地深。“日暮”二句:此處化用屈原的《九歌》《招魂》中的詩句:“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”,“湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心。魂兮歸來哀江南!”秋風(fēng):一作“秋煙”。蕭蕭:風(fēng)吹樹木發(fā)出的響聲。

      鑒賞

      這是作者游屈原廟的題詩。此詩題一作《過三閭廟》,是詩人大歷(766-779)中在湖南做官期間路過三閭廟時(shí)所作。偉大詩人屈原畢生忠貞正直。滿腔憂國(guó)憂民之心,一身匡時(shí)濟(jì)世之才,卻因奸邪讒毀不得進(jìn)用,最終流放江潭,遺恨波濤。他的峻潔的人格和不幸遭遇,引起了后人無限的景仰與同情。在漢代,賈誼、司馬遷過汨羅江就曾駐揖憑吊,灑一掬英雄淚。賈誼留下了著名的《吊屈原賦》。而司馬遷則在他那“無韻之《離騷》”(《史記》)里寫了一篇滿含悲憤的《屈原列傳》。時(shí)隔千載,詩人戴叔倫也感受到了與賈誼、司馬遷同樣的情懷:“昔人從逝水,有客吊秋風(fēng)。何意千年隔,論心一日同!”(《湘中懷古》)大歷年間,奸臣元載當(dāng)?shù)溃蒂t妒能,排斥異己。在這種時(shí)代背景下,詩人來往于沅湘之上面對(duì)秋風(fēng)蕭瑟之景,不由他不動(dòng)懷古吊屈的幽情。屈原“忠而見疑,信而被謗”(《史記·屈原列傳》),作者謁廟,感慨頗深,《題三閭大夫廟》就是作者情動(dòng)于中而形于言、即景成章的。

      詩的前二句對(duì)屈原的不幸遭遇表示深切的同情。“沅湘流不盡”發(fā)語高亢。如天外奇石陡然而落,緊接著次句“屈子怨何深”又如古鐘震鳴,沉重而渾厚,兩句一開一闔,頓時(shí)給讀者心靈以強(qiáng)烈的震撼。從字面上看,“沅湘”一句是說江水長(zhǎng)流,無窮無盡,意思當(dāng)句自足。但實(shí)際上“流”這里是雙關(guān),既指水同時(shí)也逗出下句的“怨”,意謂屈子的哀愁是何等深重,沅湘兩江之水千百年來汩汩流去,也流淌不盡、沖刷不盡。這樣一來,屈原的悲劇就被賦予了一種超時(shí)空的永恒意義。詩人那不被理解、信任的悲哀,遭讒見謫的憤慨和不得施展抱負(fù)的不平,仿佛都化作一股怨氣彌漫在天地間,沉積在流水中,浪淘不盡.作者在這里以大膽的`想象伴隨飽含感情的筆調(diào),表現(xiàn)了屈原的哀怨的深重,言外洋溢著無限悲慨。“沅湘流不盡,屈子怨何深”,以沅水湘水流了千年也流不盡,來比喻屈原的幽怨之深,構(gòu)思妙絕。屈原與楚王同宗,想到祖宗創(chuàng)業(yè)艱難,好不容易建立起強(qiáng)大的楚國(guó),可是子孫昏庸無能,不能守業(yè),賢能疏遠(yuǎn),奸佞當(dāng)權(quán),自己空有一套正確的治國(guó)主張卻不被采納,反而遭到打擊迫害,屢貶荒地。眼看世道,是非不分,黑白顛倒,朝政日非,國(guó)勢(shì)岌岌可危,人民的災(zāi)難越來越深重,屈原奮而自沉汨羅江,他生而有怨,死亦有怨,這樣的怨,沒有個(gè)盡頭。這二句是抒情。

      后二句寫景:“日暮秋風(fēng)起,蕭蕭楓樹林。”秋風(fēng)蕭瑟,景象凄涼,一片慘淡氣氛,詩人融情入景,使讀者不禁慨然以思,含蓄蘊(yùn)藉地表達(dá)了一種感慨不已、哀思無限的憑吊懷念之情。這兩句暗用《楚辭·招魂》語:“湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心,魂兮歸來哀江南。”但化用得非常巧妙,使人全然不覺。詩的后兩句輕輕宕開,既不詠屈原的事,也不寫屈原廟,卻由虛轉(zhuǎn)實(shí),描繪了一幅秋景:“日暮秋風(fēng)起,蕭蕭楓樹林”。這并不是閑筆,它讓讀者想到屈原筆下的秋風(fēng)和楓樹,“嫋嫋兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”(《九歌·湘夫人》)。“湛湛江水兮上有楓”(《招魂》)。這是屈原曾經(jīng)行吟的地方。朱熹說“(楓)玉霜后葉丹可愛,故騷人多稱之”(《楚辭集注》)。此刻騷人已去,只有他曾歌詠的楓還在,當(dāng)黃昏的秋風(fēng)吹起時(shí),如火的紅楓婆娑搖曳,蕭蕭絮響,像在訴說千古悲劇。

      這首詩比興手法相當(dāng)高明。前二句以江水之流不盡來比喻人之怨無窮,堪稱妙絕。后二句蕭瑟秋景的描寫,又從《招魂》“湛湛江水”兩句生發(fā)而來,景物依稀,氣氛愁慘,更增凄惋,使人不勝惆悵,吊古之意極深,為人傳誦。

      鑒賞三

      司馬遷論屈原時(shí)說:“屈平正道直行,竭忠盡而,以江其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見疑,忠而被謗,能無怨乎?”(《史記·屈原列傳和)詩人圍繞一個(gè)“怨”字,以明朗而又含蓄的詩句,抒發(fā)對(duì)屈原其人其江的感懷。

      沅、湘是屈原詩篇中常常詠嘆的兩條江流。《懷沙和中說:“浩浩沅湘,分流汩兮。修路幽蔽,道遠(yuǎn)忽兮。”《湘君和中又說:“令沅湘兮無波,使江水兮安流。”詩以沅湘開篇,既是即景起興,同時(shí)也是比喻:沅水湘江,江流有如屈子千年不盡的怨恨。騷人幽怨,好似沅湘深沉的流水。前一句之“不盡”,寫怨之綿長(zhǎng),后一句之“何深”,表怨之深重。兩句都從“怨”字落筆,形象明朗而包孕深廣,錯(cuò)綜成文而回環(huán)婉曲。李瑛《詩法易簡(jiǎn)錄和認(rèn)為:“詠古人必能寫出古人之神,方不負(fù)題。此詩首二句懸空落筆,直將屈子一生忠憤寫得至今猶在,發(fā)端之妙,已稱絕調(diào)。”是說得頗有見地的。

      然而,屈子為什么怨,怨什么,詩人自己的感情和態(tài)度又怎樣,詩中并沒有和盤托出,而只是譽(yù)繪了一幅特定的形象的圖景,引導(dǎo)讀者去思索。江上秋風(fēng),楓林搖落,時(shí)歷千載而三閭廟旁的景色依然如昔,可是,屈子沉江之后,已經(jīng)無處可以呼喚他的冤魂歸來。“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”,“日日江水兮上有楓,目極千里兮傷春心。魂兮歸來哀江南!”這是屈原的《九歌和和《招魂和中的名句,詩人撫今追昔,觸景生情,借來化用為詩的結(jié)句:“日暮秋風(fēng)起,蕭蕭楓樹林”。季節(jié)是“秋風(fēng)起”的深秋,時(shí)間是“日暮”,景色是“楓樹林”,再加上“蕭蕭”這一象聲疊詞的運(yùn)用,更覺幽怨不盡,情傷無限。這種寫法,稱為“以景結(jié)情”或“以景截情”,畫面明朗而引人思索,詩意雋永而不晦澀難解,深遠(yuǎn)的情思含蘊(yùn)在規(guī)定的景色譽(yù)繪里,使人覺得景物如在目前而余味曲包。試想,前面已經(jīng)點(diǎn)明了“怨”,此處如果仍以直白出之,而不是將明朗和含蓄結(jié)合起來,做到空際傳神,讓人于言外得之,那將會(huì)非常索然寡味。此詩結(jié)句,歷來得到詩評(píng)家的贊譽(yù)。《詩法易簡(jiǎn)錄和又贊道:“三、四句但寫眼前之景,不復(fù)加以品評(píng),格力尤高。凡詠古以寫景結(jié),須與其人相肖,方有神致,否則流于寬泛矣。”鐘惺《唐詩歸和則說:“此詩豈盡三閭,如此一結(jié),便不可測(cè)。”施補(bǔ)華《峴傭說詩和評(píng)道:“并不用意,而言外自有一種悲涼感慨之氣,五絕中此格最高。”無不肯定其意余象外、含蓄悠永之妙。

      詩歌,是形象的藝術(shù),也是最富于暗示性和啟示力的藝術(shù)。明朗而不含蓄,明朗就成了一眼見底的淺水沙灘;含蓄而不明朗,含蓄就成了令人不知所云的有字天書。戴叔倫的《過三閭廟和兼得二者之長(zhǎng),明朗處情景接人,含蓄處又喚起讀者的想象鼓翼而飛。

      戴叔倫

      戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤(rùn)州金壇(今屬江蘇常州)人。年輕時(shí)師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經(jīng)略使。晚年上表自請(qǐng)為道士。其詩多表現(xiàn)隱逸生活和閑適情調(diào),但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍(lán)田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

    【過三閭廟原文及賞析】相關(guān)文章:

    浣溪沙 姜女廟原文及賞析08-16

    武侯廟_詩原文賞析及翻譯08-03

    西閭過東渡河文言文的原文及譯文05-19

    劉禹錫《蜀先主廟》古詩原文及賞析10-30

    高軒過原文翻譯及賞析01-22

    過故人莊原文翻譯及賞析01-10

    過沙溝店原文翻譯及賞析12-30

    溫庭筠《過陳琳墓》原文及賞析10-17

    武侯廟_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-27

    題木蘭廟_杜牧的詩原文賞析及翻譯08-03

    三年片在线观看免费观看大全中国| 亚洲精品欧美精品日韩精品| yy6080新视觉影院| 国产精品天天看特色大片| 99久久久无码国产精品免费砚床| 亚洲欧美日韩v在线观看不卡| 国产在线高清精品二区| 日本一区二区三区免费在线观看| 日本一本草久在线中文| 久久久WWW成人免费精品|