www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    論語原文、翻譯、賞析

    時(shí)間:2024-12-31 15:14:55 麗薇 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    論語原文、翻譯、賞析(通用6篇)

      《論語》是春秋時(shí)期思想家、教育家孔子的弟子及再傳弟子記錄孔子及其弟子言行而編成的語錄體文集,成書于戰(zhàn)國前期。集中體現(xiàn)了孔子的政治主張、倫理思想、道德觀念及教育原則等。以下是小編為大家收集的論語原文、翻譯、賞析(通用6篇),歡迎大家分享。

    論語原文、翻譯、賞析(通用6篇)

      論語原文、翻譯、賞析 1

      原文:

      論語十則

      先秦:佚名

      子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)

      曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”(《學(xué)而》)

      子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”(《為政》)

      子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”(《為政》)

      子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”(《為政》)

      子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。”(《里仁》)

      子曰:“三人行,必有我?guī)熝伞衿渖普叨鴱闹洳簧普叨闹!保ā妒龆罚?/p>

      曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”(《泰伯》)

      子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也。”(《子罕》)

      子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”(《衛(wèi)靈公》)

      譯文:

      子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)

      孔子說:“學(xué)習(xí)并且按時(shí)地去復(fù)習(xí),不也很快樂嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來,不也很高興嗎?別人不了解我但我不生氣,不也是道德上有修養(yǎng)的人嗎?”

      曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”(《學(xué)而》)

      曾子說:“我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心盡力呢?跟朋友交往是不是真誠,誠實(shí)呢?老師傳授的知識(shí)是否復(fù)習(xí)過了呢?”

      子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”(《為政》)

      孔子說:“復(fù)習(xí)學(xué)過的知識(shí),可從中獲得新的見解與體會(huì),憑借這點(diǎn)就可以當(dāng)老師了。”

      子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”(《為政》)

      孔子說:“只學(xué)習(xí)卻不思考,就會(huì)感到迷茫而無所適從,只是思考而不學(xué)習(xí),就會(huì)疑惑而無所得。”

      子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”(《為政》)

      孔子說:“仲由啊,讓為師教導(dǎo)你對(duì)待知與不知的態(tài)度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明的。”

      子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。”(《里仁》)

      孔子說:“看見有才能的人(德才兼?zhèn)涞娜耍┚拖蛩麑W(xué)習(xí),希望能向他看齊;看見不賢的人,就反省自己有沒有和他一樣的缺點(diǎn),有要改正。”

      子曰:“三人行,必有我?guī)熝伞衿渖普叨鴱闹洳簧普叨闹!保ā妒龆罚?/p>

      孔子說:“幾個(gè)人在一起行走,其中必定有可作為我的老師的人,要選擇他們的長(zhǎng)處來學(xué)習(xí),如果看到他們的缺點(diǎn)要反省自己有沒有像他們一樣的缺點(diǎn),若有,要一起加以改正。”

      曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”(《泰伯》)

      曾子說:“有抱負(fù)的人不可以不胸懷寬廣,意志堅(jiān)定,因?yàn)樗缲?fù)著重大的使命(或責(zé)任),路途又很遙遠(yuǎn)。把實(shí)現(xiàn)‘仁’的`理想看作自己的使命,不也很重大嗎?直到死才停止,這不也是很遙遠(yuǎn)嗎?”

      子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也。”(《子罕》)

      孔子說:“直到每年中最寒冷的季節(jié),才知道松柏(bǎi)是最后落葉的。”深刻含義:人們要經(jīng)受得住時(shí)間的考驗(yàn),也以松柏為喻,談人應(yīng)當(dāng)具備堅(jiān)毅的品格!

      子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”(《衛(wèi)靈公》)

      子貢問道:“有沒有可以終身奉行的一個(gè)字呢?”孔子說:“那大概就是‘恕’字吧!自己不喜歡的事物,不要強(qiáng)行加于別人身上。”

      注釋:

      子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(yuè)乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍(yùn),不亦(yì)君子乎?”(《學(xué)而》)

      子:先生,指孔子。中國古代對(duì)于有地位、有學(xué)問的男子的尊稱,有時(shí)也泛稱男子。《論語》書中“子曰”的子,都是指孔子而言。學(xué):孔子在這里所講的“學(xué)”,主要是指學(xué)習(xí)西周的禮、樂、詩、書等傳統(tǒng)文化典籍。時(shí)習(xí):按時(shí)地去復(fù)習(xí)。說:通假字,實(shí)意“悅”的古體字,愉快的意思。朋:上古朋和友是有區(qū)別的:同門(師)為朋,同志為友。樂:與說有所區(qū)別。舊注說,悅在內(nèi)心,樂則見于外。人不知:此句不完整,沒有說出人不知道什么。缺少賓語。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是說別人不了解自己。慍:生氣,發(fā)怒。君子:道德上有修養(yǎng)的人。而:連詞。(可譯為并且)例:學(xué)而時(shí)習(xí)之。轉(zhuǎn)折。(可譯為卻)例:人不知而不慍。亦:同樣、也是。乎:語氣助詞,表疑問語氣,可譯“嗎”。自:從。知:了解。

      曾子曰:“吾日三省(xǐng)吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”(《學(xué)而》)

      曾子:曾子姓曾名參(shēn)字子輿,生于公元前505~前436年,春秋戰(zhàn)國間魯國南武城(現(xiàn)在山東費(fèi)縣人),是被魯國滅亡了的鄫國貴族的后代。曾參是孔子的得意門生,以孝子出名。三省:多次反省。注:三省有幾種解釋:一是多次檢查;二是從多個(gè)方面檢查。其實(shí),古代在有動(dòng)作性的動(dòng)詞前加上數(shù)字,表示動(dòng)作頻率多,不必認(rèn)定為三次。三:泛指多次。多次進(jìn)行自我檢查反省。忠:舊注曰:盡己之謂忠。此處指對(duì)人應(yīng)當(dāng)盡心竭力。信:舊注曰:信者,誠也。以誠實(shí)之謂信。要求人們按照禮的規(guī)定相互守信,以調(diào)整人們之間的關(guān)系。意思是:真誠、誠實(shí)傳不習(xí):傳(動(dòng)詞用做名詞),舊注曰:“受之于師謂之傳。老師傳授給自己的。習(xí),與“學(xué)而時(shí)習(xí)之”的“習(xí)”字一樣,指溫習(xí)、實(shí)習(xí)、演習(xí)等。吾:我。日:每天。三:多次。省:檢查,反省。為:替。謀:謀劃。忠:盡心盡力。信:誠信傳:老師傳授的知識(shí)。

      子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”(《為政》)

      故:舊的知識(shí)(形容詞用作名詞)。而:連詞,表順承,就知:領(lǐng)悟。可:可以。以:憑借。為:作為。

      子曰:“學(xué)而不思則罔(wǎng),思而不學(xué)則殆(dài)。”(《為政》)

      而:連詞,表轉(zhuǎn)折。則:連詞,相當(dāng)于“就”、“便”。罔:通“惘”,意思是感到迷茫而無所適從。殆:這里指有害。本意:危險(xiǎn)。

      子曰:“由,誨(huì)女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知(zhì)也。”(《為政》)

      女:通假字“女”通“汝”,你。知:通“智”本字指“是知(通“智”)也”:通“智”聰明,智慧。之:代孔子教的東西誨:教,傳授。乎:語音助詞。由:仲由字(子路)(前542~前480)春秋時(shí)期魯國卞(今山東泗水縣泉林鎮(zhèn)卞橋村)人,孔子得意門生,以政事見稱。

      子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。”(《里仁》)

      思:希望,想著。省:指反省有沒有相同的毛病。齊:看齊賢:德才兼?zhèn)涞娜搜桑壕淠┱Z氣詞。

      子曰:“三人行,必有我?guī)熝伞衿渖普叨鴱闹洳簧普叨闹!保ā妒龆罚?/p>

      必有我?guī)熝桑浩渲斜囟ㄓ锌勺鳛槲业睦蠋煹娜恕Q桑喈?dāng)于“于之”,即“在其中”的意思。三:泛指多次;焉:兼詞“于之”,在那里;之:字指擇其善者而從之:代善者;之:字指其不善者而改之:代不善者。

      曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”(《泰伯》)

      士:有抱負(fù)的人。弘毅:胸懷寬廣,意志堅(jiān)強(qiáng)。毅:剛強(qiáng),勇毅。仁:這里指儒家的推己及人,仁愛待人。已:結(jié)束。

      子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也。”(《子罕》)

      之:這里的之是結(jié)構(gòu)助詞,用在主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,變成偏正結(jié)構(gòu),不譯或勉強(qiáng)譯作“的”。歲寒:一年中的寒冷季節(jié),深冬然后(古今詞):然,后。意思是分開來解釋的。然,這樣。后,以后。

      子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”(《衛(wèi)靈公》)

      一言:一個(gè)字。行:奉行。其恕乎:其:大概,也許。恕:用自己的心來推想別人的心,指儒家的推己及人,仁愛待人。欲:喜歡,想。想要(做的事)。施:施加。其:大概。

      賞析:

      【不亦樂乎】:指快樂得無法形容。

      【死而后已】:死了以后才停止。形容為完成一種責(zé)任而奮斗終身。

      【溫故知新】:溫習(xí)舊的知識(shí),得到新的理解和體會(huì)。也指回憶過去,能更好地認(rèn)識(shí)現(xiàn)在。

      【任重道遠(yuǎn)】:比喻責(zé)任重大,要經(jīng)歷長(zhǎng)期的奮斗。

      【擇善而從】:指選擇好的學(xué),按照好的做。

      【見賢思齊】:見到德才兼?zhèn)涞娜司拖胂蛩麑W(xué)習(xí),和他一樣。

      【三人行,必有我?guī)煛浚阂恍┤酥斜囟ㄓ锌梢宰鳛槲业睦蠋煹娜恕V笐?yīng)該虛心地向一切有長(zhǎng)處的人學(xué)習(xí)。

      【己所不欲,勿施于人】:自己不想做的事情,不要強(qiáng)加給別人。

      【歲寒松柏】:比喻在艱苦困難的條件下節(jié)操高尚。

      【三省吾身】:省:檢查、反省;身:自身。原指每日從多個(gè)(三和九在文言文中有多個(gè)的意思。)方面檢查自己,后指多次自覺地檢查自己。

      論語原文、翻譯、賞析 2

      原文

      [一·一] 子曰②:“學(xué)而時(shí)習(xí)之③,不亦說乎④?有朋自遠(yuǎn)方來⑤,不亦樂乎?人不知而不慍⑥,不亦君子乎⑦?”

      [一·二] 有子曰⑧:“其為人也孝弟而好犯上者⑨,鮮矣;不好犯上而好作亂者,未之有也。君子務(wù)本,本立而道生。孝弟也者,其為仁之本與!”

      [一·三] 子曰:“巧言令色⑩,鮮矣仁!”

      [一·四] 曾子曰:“吾日三省吾身: 為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”

      [一·五] 子曰:“道千乘之國,敬事而信,節(jié)用而愛人,使民以時(shí)。”

      [一·六] 子曰:“弟子入則孝,出則弟,謹(jǐn)而信,汎愛眾而親仁。行有余力,則以學(xué)文。”

      [一·七] 子夏曰:“賢賢,易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;與朋友交,言而有信。雖曰未學(xué),吾必謂之學(xué)矣。”

      [一·八] 子曰:“君子不重則不威,學(xué)則不固,主忠信,無友不如己者,過則勿憚改。”

      [一·九] 曾子曰:“慎終追遠(yuǎn),民德歸厚矣。”

      [一·十] 子禽問于子貢曰:“夫子至于是邦也,必聞其政,求之與?抑與之與?”子貢曰:“夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。夫子之求之也,其諸異乎人之求之與?”

      [一·十一] 子曰:“父在觀其志,父沒觀其行,三年無改于父之道,可謂孝矣。”

      [一·十二] 有子曰:“禮之用,和為貴。先王之道,斯為美,小大由之。有所不行,知和而和,不以禮節(jié)之,亦不可行也。”

      [一·十三] 有子曰:“信近于義,言可復(fù)也。恭近于禮,遠(yuǎn)恥辱也。因不失其親,亦可宗也。”

      [一·十四] 子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已。”

      [一·十五] 子貢曰:“貧而無諂,富而無驕,何如?”子曰:“可也,未若貧而樂、富而好禮者也。”子貢曰:“《詩》云: ‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之謂與?”子曰:“賜也,始可與言《詩》已矣,告諸往而知來者。”

      [一·十六] 子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”

      〔注釋〕 ① 《論語》二十篇,各取首章第一、二句的二字或三字為題。

      ② 子: 古代男子的尊稱。《論語》“子曰”的“子”,都是指孔子。

      ③ 習(xí): 溫習(xí)、演習(xí)、實(shí)習(xí)。

      ④ 說: 通“悅”,欣喜、愉快的意思。

      ⑤ 朋: 同類,志同道合者。一說這里指的是弟子。

      ⑥ 慍(yùn): 怨恨。

      ⑦ 君子: 有德者。

      ⑧ 有子: 孔子弟子,姓有,名若。

      ⑨ 孝弟: 善事父母為孝,善事兄長(zhǎng)為弟。弟,即悌,音tì。

      ⑩ 巧言令色: 花言巧語和討人喜歡的臉色。

      曾子: 孔子弟子,名參(shèn)。

      省(xǐng): 反省,自我檢查。

      道: 治理。

      乘(shèng): 兵車。

      千乘之國,春秋時(shí)大國。

      使民以時(shí): 使用民力,不違農(nóng)時(shí)。

      汎(fàn): 同“泛”,廣泛。

      親仁: 親近有仁德的人。

      子夏: 孔子弟子,姓卜,名商,字子夏。

      賢賢: 尊重賢人。

      易色: 不重容貌。

      慎終: 謹(jǐn)慎地對(duì)待送終之禮。

      追遠(yuǎn): 追思久逝的祖先。

      子禽: 陳亢,字子禽。

      子貢: 孔子弟子,姓端木,名賜,字子貢。

      求之: 主動(dòng)求得的。

      與之: 別人告知的。

      小大: 小事大事。

      由之: 按照“和”的觀念去做。

      復(fù): 實(shí)踐諾言。

      就有道而正焉: 按有道者的言行來匡正自己。

      無諂: 不諂媚于人。 兩句詩見《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》。

      〔鑒賞〕 《論語》共二十篇,每篇分列若干章。看似散珠,無所貫串,然而《論語》的“論”字,就含討論編次的意義。其編次的意圖,通過研究文本,還是可以解讀的。

      以首篇為例,歷代研究者不斷尋繹篇中各章之間的關(guān)聯(lián)。南宋朱熹認(rèn)為此篇“先言自修,而后親師友”(《朱子語類》卷二十)。他并且認(rèn)定該篇“乃入道之門,積德之基,學(xué)者之先務(wù)也”(《論語集注》)。清代崔述也認(rèn)為《論語》首篇之大義為教人“學(xué)為仁而已矣”,“故首章言學(xué),次二三章即言仁也”(《論語余說》)。

      《論語》首篇開宗明義就記孔子論學(xué):“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?”這的確不是偶然的。這一方面是由于孔子一生為人,樂于學(xué)而勤于教。孔子自稱“學(xué)而不厭,誨人不倦”(《述而》),并說:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好學(xué)也。”(《公冶長(zhǎng)》)他還教育弟子要“篤信好學(xué)”(《泰伯》)。他最擔(dān)心的是“德之不修,學(xué)之不講”(《述而》),這也是孔子的自勉。

      另一方面,強(qiáng)調(diào)孔子論學(xué)是達(dá)到“仁”的境界的重要條件。“仁”是孔子思想的核心,是為人的最高精神境界。“仁”的范疇也是孔子倫理思想體系中的最高道德原則。這不免使人有難以企及的神秘感。所以眾弟子問“仁”頗多,孔子的回答也因人因時(shí)而異。然而孔子認(rèn)為仁者并非天生而就,而是要通過后天的學(xué)習(xí),以“學(xué)”求“仁”,以“知”達(dá)“仁”的這一觀點(diǎn)則是始終如一。他還告誡弟子: 要想成為仁人君子而不努力學(xué)習(xí),“其蔽也愚”(《陽貨》)。

      以“學(xué)”求“仁”,有一個(gè)由淺入深、就近至遠(yuǎn)的過程。讀者在琢磨本篇所蘊(yùn)含的孔學(xué)這個(gè)觀點(diǎn)時(shí),有兩個(gè)問題值得注意:

      第一個(gè)是基礎(chǔ)道德和道德理想境界的關(guān)系。孔子把孝悌作為仁的基礎(chǔ),敬愛父母兄長(zhǎng)是實(shí)現(xiàn)仁德的第一要求。正如孔子學(xué)生有子所說,孝悌為“仁之本”。一個(gè)人如能做到“入則孝,出則弟”,那么推而廣之,進(jìn)一步達(dá)到“汎愛眾”,既欲立己,又能立人,可以推斷他最終達(dá)到仁德的理想境界并非不可能。強(qiáng)調(diào)孝悌這一基礎(chǔ)道德自然是傳統(tǒng)社會(huì)的要求,但是只要存在家庭,敬愛父母兄長(zhǎng)這一美德就必須大力提倡。對(duì)于孔子所說的“三年無改于父之道”,近人常有爭(zhēng)議。如果把它放在古代社會(huì)的文化歷史背景中來思考,那么就容易理解了。在古代社會(huì)里,父輩老者具有較高的社會(huì)地位。因?yàn)樗麄兗仁巧a(chǎn)經(jīng)驗(yàn)的傳播者,又是道德思想的教育者,也是宗教祭祀活動(dòng)的主持者。告誡子輩不要輕易地改動(dòng)、乃至否定父輩長(zhǎng)期積累的`經(jīng)驗(yàn),這是有一定道理的。

      第二個(gè)是“誠信”在中國古代社會(huì)的提出。本篇有多章談?wù)撜\信問題,應(yīng)予關(guān)注。“信”這一倫理范疇,在春秋時(shí)期已經(jīng)出現(xiàn)。貴族以此處理上下等級(jí)關(guān)系,所以常常“忠、信”并提,要求下對(duì)上講誠信。孔子對(duì)誠信思想有很大的突破。他認(rèn)為人與人交往必須“謹(jǐn)而信”(《學(xué)而》),“人而無信,不知其可也”(《為政》)。這里的“信”,已拓展為人與人之間必須講的“信譽(yù)”,不只是對(duì)上而言。這在當(dāng)時(shí)是一種新思想。所以弟子們感到很新鮮,紛紛闡述自己對(duì)“信”的理解。子夏說:“與朋友交,言而有信。”(第七章)有子說:“信近于義,言可復(fù)也。”(第十三章)曾子更是把“信”作為每日三省的內(nèi)容之一:“與朋友交而不信乎?”(第四章)可見在孔學(xué)中,“信”與“孝、悌”一樣,也是實(shí)踐“仁”最高道德原則的一個(gè)重要的基礎(chǔ)道德規(guī)范。

      本篇的重點(diǎn)是論學(xué)論仁,以學(xué)求仁,而從第十二章以后,又輯入論禮的內(nèi)容。論述了禮的功用問題,“禮之用,和為貴”(第十二章);強(qiáng)調(diào)“禮”的制度的執(zhí)行,要達(dá)到在思想情感上和諧、在行動(dòng)上恰到好處為最佳。本篇還討論了“恭”與“禮”的關(guān)系,“恭近于禮,遠(yuǎn)恥辱也”(第十三章);提出了“富而好禮”的觀點(diǎn),認(rèn)為“富而無驕”固然不錯(cuò),但遠(yuǎn)不如“富而好禮”層次更高(第十五章)。禮與仁的關(guān)系,是研究孔子思想的重要問題。本篇尾段引入這一問題,是有承上啟下的作用,具體論述將在第三篇《八佾》中展開。

      論語原文、翻譯、賞析 3

      [十一·一]子曰:“先進(jìn)于禮樂,野人也;后進(jìn)于禮樂,君子也。如用之,則吾從先進(jìn)。”

      [十一·二]子曰:“從我于陳蔡者,皆不及門也。”

      [十一·三]德行:顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓。言語:宰我、子貢。政事:冉有、季路。文學(xué):子游、子夏。

      [十一·四]子曰:“回也非助我者也,于吾言無所不說。”

      [十一·五]子曰:“孝哉閔子騫!人不間其父母昆弟之言。”

      [十一·六]南容三復(fù)白圭,孔子以其兄之子妻之。

      [十一·七]季康子問:“弟子孰為好學(xué)?”孔子對(duì)曰:“有顏回者好學(xué),不幸短命死矣,今也則亡。”

      [十一·八]顏淵死,顏路請(qǐng)子之車以為之槨。子曰:“才不才,亦各言其子也。鯉也死,有棺而無槨。吾不徒行以為之槨。以吾從大夫之后,不可徒行也。”

      [十一·九]顏淵死,子曰:“噫!天喪予!天喪予!”

      [十一·十]顏淵死,子哭之慟。從者曰:“子慟矣。”曰:“有慟乎?非夫人之為慟而誰為?”

      [十一·十一]顏淵死,門人欲厚葬之。子曰:“不可!”門人厚葬之。子曰:“回也視予猶父也,予不得視猶子也。非我也,夫二三子也。”

      [十一·十二]季路問事鬼神。子曰:“未能事人,焉能事鬼?”曰:“敢問死。”曰:“未知生,焉知死。”

      [十一·十三]閔子侍側(cè),訚訚如也;子路,行行如也;冉有子貢,侃侃如也。子樂。“若由也,不得其死然。”

      [十一·十四]魯人為長(zhǎng)府。閔子騫曰:“仍舊貫,如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。”

      [十一·十五]子曰:“由之瑟奚為于丘之門?”門人不敬子路。子曰:“由也升堂矣,未入于室也。”

      [十一·十六]子貢問:“師與商也孰賢?”子曰:“師也過,商也不及。”曰:“然則師愈與?”子曰:“過猶不及。”

      [十一·十七]季氏富于周公,而求也為之聚斂而附益之。子曰:“非吾徒也。小子鳴鼓而攻之可也。”

      [十一·十八]柴也愚,參也魯,師也辟,由也喭。

      [十一·十九]子曰:“回也其庶乎,屢空。賜不受命,而貨殖焉,億則屢中。”

      [十一·二十]子張問善人之道,子曰:“不踐跡,亦不入于室。”

      [十一·二十一]子曰:“論篤是與,君子者乎?色莊者乎?”

      [十一·二十二]子路問:“聞斯行諸?”子曰:“有父兄在,如之何其聞斯行之?”冉有問:“聞斯行諸?”子曰:“聞斯行之。”公西華曰:“由也問聞斯行諸,子曰有父兄在,求也問聞斯行諸,子曰聞斯行之。赤也惑,敢問。”子曰:“求也退,故進(jìn)之;由也兼人,故退之。”

      [十一·二十三]子畏于匡,顏淵后。子曰:“吾以女為死矣。”曰:“子在,回何敢死?”

      [十一·二十四]季子然〔51〕問:“仲由、冉求可謂大臣與?”子曰:“吾以子為異之問〔52〕,曾〔53〕由與求之問。所謂大臣者,以道事君,不可則止。今由與求也,可謂具臣〔54〕矣。”曰:“然則從之〔55〕者與?”子曰:“弒父與君,亦不從也。”

      [十一·二十五]子路使子羔為費(fèi)〔56〕宰。子曰:“賊夫人之子〔57〕。”子路曰:“有民人焉,有社稷〔58〕焉,何必讀書,然后為學(xué)?”子曰:“是故惡夫佞者。”

      [十一·二十六]子路、曾晳〔59〕、冉有、公西華侍坐。子曰:“以吾一日長(zhǎng)乎爾,毋吾以也〔60〕。居〔61〕則曰不吾知也,如或知爾,則何以〔62〕哉?”子路率爾〔63〕而對(duì)曰:“千乘之國,攝〔64〕乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉,由也為之,比及〔65〕三年,可使有勇,且知方〔66〕也。”夫子哂〔67〕之。“求,爾何如?”對(duì)曰:“方六七十〔68〕,如〔69〕五六十,求也為之,比及三年,可使足民。如其禮樂,以俟君子。”“赤,爾何如?”對(duì)曰:“非曰能之,愿學(xué)焉。宗廟之事〔70〕,如會(huì)同〔71〕,端章甫〔72〕,愿為小相〔73〕焉。”“點(diǎn),爾何如?”鼓瑟希〔74〕,鏗爾,舍瑟而作〔75〕,對(duì)曰:“異乎二三子者之撰〔76〕。”子曰:“何傷乎?亦各言其志也。”曰:“莫〔77〕春者,春服既成,冠者〔78〕五六人,童子六七人,浴乎沂〔79〕,風(fēng)乎舞雩〔80〕,詠而歸。”夫子喟然嘆曰:“吾與點(diǎn)也!”三子者出,曾晳后。曾晳曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。”曰:“夫子何哂由也?”曰:“為國以禮,其言不讓,是故哂之。”“唯〔81〕求則非邦也與?”“安見方六七十如五六十而非邦也者?”“唯赤則非邦也與?”“宗廟會(huì)同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?”

      〔注釋〕 ①先進(jìn):這里指先學(xué)習(xí)禮樂,然后任職官府。 ②野人:郊外之民,這里指原為貴族但后家道衰落、流落民間的人士。 ③后進(jìn):這里指先憑藉世襲特權(quán)為官,然后由于職務(wù)需要而學(xué)習(xí)禮樂。 ④孔子在陳、蔡曾被圍困,以至于斷糧七日,跟隨他的弟子遭受了苦難。 ⑤不及門:不在面前受教。當(dāng)時(shí)顏回已死,不少弟子已學(xué)成離去,有的在諸侯國擔(dān)任要職。 ⑥閔子騫(qiān):孔子弟子,姓閔,名損,字子騫,魯國人,以孝著稱。 ⑦言語:擅長(zhǎng)辭令,有外交才能。 ⑧文學(xué):通曉古代文獻(xiàn)典籍。 ⑨說:通“悅”。 ⑩間:非議。不間:指人們對(duì)其父母兄弟贊揚(yáng)他的話語提不出不同的看法。 昆:兄。 南容:孔子弟子,姓南宮,名適(kuò),字子容。白圭:君臣行禮時(shí)手執(zhí)之玉器,這里指《詩經(jīng)·大雅·抑》中關(guān)于白圭的詩句:“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可為也。” 子:女兒。妻:動(dòng)詞,嫁女兒。 顏路:顏淵之父,也是孔子弟子,名無繇(yóu),字路。槨(guǒ):古代富貴之人棺材有內(nèi)外兩層,外層稱“槨”,里層稱“棺”。 才不才:指下文所說顏路之子與孔子之子一個(gè)有才,一個(gè)無才。 鯉:孔子之子,字伯魚。 徒行:步行,指賣車后步行。 從大夫之后:做過大夫。 慟(tòng):極度悲痛。 夫(fú)人:這個(gè)人。 予不得視猶子:意思是雖然同顏回情深如父子,但不能違背周禮,像葬自己兒子那樣葬顏回。 夫(fú):指示代詞,那。 訚訚:見《鄉(xiāng)黨篇》注⑤。 行行(hàng):剛強(qiáng)的樣子。 侃侃:說話理直氣壯的樣子。 不得其死:死于非命。 為:這里意為改建。長(zhǎng)府:魯國國庫。 貫:事。仍舊貫:按照老樣子。 瑟(sè):與琴相似的古樂器。 奚為于丘之門:指彈出的樂聲與孔子府上樂調(diào)不和諧,據(jù)說是因子路彈的樂曲有殺伐之聲。 未入于室:孔子肯定他彈瑟、悟道已入門,但尚未深入精微之奧。 愈:勝過,好于。 季氏:魯國的執(zhí)政。周公:周文王之子,武王之弟,魯國國君之始祖。一說指周朝的公爵。 聚斂(liǎn):搜刮百姓錢財(cái)。附益:增加財(cái)富。 柴:孔子弟子,姓高,名柴,字子羔。 魯:遲鈍。 辟:偏激。 喭(yàn):粗魯。 庶:差不多。 空:匱乏、窮困。 貨殖:經(jīng)商。 億:通“臆”,預(yù)測(cè)、猜度。 踐:踩踏。跡:腳印。踐跡:遵循前人的做法。 入于室:喻學(xué)問、修養(yǎng)達(dá)到精深地步。 論:言論。篤:誠懇。與:贊許。 色莊者:貌似莊重。 諸:“之乎”二字的合音。 退:謹(jǐn)小慎微,畏縮。 兼人:勝過別人。 女:同“汝”,你。 〔51〕季子然:季氏子弟。 〔52〕異之問:?jiǎn)杽e人。 〔53〕曾:乃,原來。 〔54〕具臣:普通的臣子。 〔55〕從之:指聽從季氏,冉求與子路都是季氏的家臣。 〔56〕費(fèi)(mì):地名,在今山東省費(fèi)縣西北。 〔57〕賊:禍害。夫:指示代詞,指費(fèi)邑的百姓。子:指費(fèi)邑百姓子弟。 〔58〕社稷:祭祀土地神和谷神之處,這種祭祀由一國之君或地方行政長(zhǎng)官主祭,因而社稷是政權(quán)的象征。 〔59〕曾晳(xī):孔子弟子,字子晳,曾參之父。 〔60〕吾以:倒裝句,即“以吾”,全句意為不要因?yàn)槲冶饶銈兡觊L(zhǎng)了幾歲而有顧慮。 〔61〕居:平時(shí)。 〔62〕何以:何以為用,以什么作為努力的目標(biāo)。 〔63〕率爾:輕率地,急忙地。 〔64〕攝:夾。 〔65〕比及:等到。 〔66〕知方:知道努力的方向,即向義而行。 〔67〕哂(shěn):微笑,譏笑。 〔68〕方六七十:六七十里見方,指小國。 〔69〕如:或者。 〔70〕宗廟之事:指祭祀。 〔71〕會(huì)同:諸侯國君盟會(huì)活動(dòng)。 〔72〕端:古代的禮服。章甫:古代的禮帽。 〔73〕小:謙辭。相:司儀,贊禮人。 〔74〕希:通“稀”,指瑟聲逐漸變緩、變?nèi)酢?〔75〕作:站起身。 〔76〕撰:具有,指前面三人所表達(dá)的志向。 〔77〕莫:同“暮”。 〔78〕冠者:成年人,已行冠禮,表示成年。 〔79〕沂(yí):河流名,由山東南部流經(jīng)江蘇北部,注入黃海。 〔80〕風(fēng):吹風(fēng),乘涼。舞雩(yú):地名,在今山東省曲阜,祭天求雨之處。 〔81〕唯:語首詞,無意義。

      〔鑒賞〕 《論語》以一個(gè)人物,即孔子為中心描繪各種人物形象,這在中國古代典籍中是個(gè)首創(chuàng)。這些人物來自十分廣泛的社會(huì)階層,包括執(zhí)政者、貴族、各種等級(jí)的官吏、軍隊(duì)首領(lǐng)、學(xué)者、隱士等。書中寫得最多的是同孔子關(guān)系最密切的弟子。本篇的主要內(nèi)容就是描寫孔子與他的弟子的關(guān)系,記錄孔子對(duì)他們的評(píng)價(jià)。

      師生關(guān)系在儒家文化的形成、發(fā)展中占有特別重要的地位,《論語》中以從事各種活動(dòng)、面貌神態(tài)性格各異的諸弟子烘托孔子形象。孔子的思想和美德經(jīng)常在同其弟子的關(guān)系中表現(xiàn)出來,而這些弟子的言行在顯示其個(gè)性的同時(shí)又表現(xiàn)了孔子的理念,豐富了孔子的思想,發(fā)展了孔子的精神。眾弟子或身處貧困、但堅(jiān)守原則或理想;或好學(xué),刻苦鉆研,對(duì)經(jīng)書發(fā)表具有獨(dú)創(chuàng)性的見解;或相互討論、切磋,加深對(duì)孔子學(xué)說的理解。他們?cè)谝粋(gè)爾虞我詐、相互殘殺的社會(huì)中創(chuàng)造了一個(gè)和平寧靜,充滿溫馨和友誼,追求美德、知識(shí)和真理,富有詩情畫意的文化孤島。

      孔子師生之間存在的不僅是知識(shí)的傳授者與接受者的關(guān)系,而且也有共同探尋真理、一起匡時(shí)救世的同道志士的關(guān)系。在他們那里,導(dǎo)師由于其人格的高尚、思想的深邃和學(xué)問的淵博而受到學(xué)生由衷的敬仰,同時(shí)師生之間又平等相處,相互切磋學(xué)問,形成親密無間的關(guān)系。從本篇文字可以看到,孔子在艱難困苦中同其弟子結(jié)成的深厚情誼感人肺腑。孔子師生在匡地被圍困時(shí),顏回最后逃脫,孔子見到他后喜出望外,說以為他已遇難,顏回回答說“子在,回何敢死!”可見顏回把保護(hù)孔子的安全、完成他的事業(yè)看得比自己的生命還更重要。顏回去世后,孔子兩聲“天喪予”的撕心裂肺的號(hào)鳴,真讓人不禁潸潸淚下。他悲痛之極,說我不為此人悲痛還為誰悲痛呢?這些表明他們師生關(guān)系不是父子而勝似父子。

      孔子的弟子在老師的精心培育下,養(yǎng)成了各種卓越的品質(zhì)和才能,第三章就是孔子對(duì)其主要弟子的長(zhǎng)處所作的精要概括。他還對(duì)各人特有的優(yōu)點(diǎn)以明確具體的語言加以表揚(yáng)。如第十九章中孔子贊揚(yáng)子貢的經(jīng)商才能,說他的預(yù)測(cè)總是非常準(zhǔn)確。孔子既熱愛學(xué)生,又嚴(yán)格要求他們,直言不諱地指出他們的短處和缺點(diǎn)。在第四章中孔子對(duì)自己最喜愛的弟子顏回作了批評(píng),指出他對(duì)老師所說沒有一句不心悅誠服,不發(fā)表自己的意見,提出質(zhì)疑,認(rèn)為顏回這樣做對(duì)自己(孔子自指)沒有什么好處。第十八章說高柴愚笨,曾參遲鈍,子張偏激,子路莽撞。

      本篇還有一些文字惟妙惟肖地描寫諸弟子在日常生活中的神情笑貌,使讀者如見其人,如聞其聲。第十三章描繪侍于孔子身邊的弟子的神態(tài):閔子騫和悅而溫順,子路顯得剛強(qiáng),冉有、子貢理直氣壯而又從容不迫。《論語》所塑造的、儒學(xué)形成時(shí)期其主要的信奉者、闡發(fā)者和傳播者群像與在宗教廟堂所見迥然不同,他們身上放射出來的不是神性、而是人性的光輝;他們不是令人敬畏、以至于恐怖的木石偶像,而是有血有肉、真實(shí)可信,而又令人敬佩的求道者形象。

      孔子師生是一個(gè)追求精神價(jià)值、共同享受美好的精神生活樂趣的集體。他們不僅在一起切磋學(xué)問,而且還經(jīng)常暢談理想抱負(fù),本篇最后一章就展現(xiàn)了這一情景。這一章是《論語》中少有的長(zhǎng)文,文學(xué)性很強(qiáng),包含了豐富的思想內(nèi)容,很值得仔細(xì)研讀、品味。

      孔子讓身邊幾個(gè)弟子各談自己的志向:子路有志于讓一個(gè)中等國家變得強(qiáng)大;冉求企望治理一個(gè)小國,使人民富裕;公西赤只想在朝廷的祭祀或諸侯的盟會(huì)中發(fā)揮作用。與這三人不同,曾點(diǎn)的理想是在暮春季節(jié)同五六個(gè)成年人,六七個(gè)少年,去沂河中洗澡,上岸后一路上沐浴春風(fēng),唱著歌返回。出乎人們意料之外的是,在評(píng)論四人的志向時(shí),孔子這位想在治國安邦中有所作為的人竟然更欣賞曾點(diǎn)的志向。這表明孔子提倡修身養(yǎng)性,要求人們?nèi)硇牡貫樗撕蛧倚冢@并不意味著讓人們過清教徒式的枯燥生活,相反他主張生活要有情趣。孔子雖然不反對(duì)人們求功名,但在他看來,最理想的生活方式不在于追求功名,而是在尋常的生活中營造一種潔凈、和諧的環(huán)境和氛圍,追求自然的.情趣、人情的溫馨,達(dá)到一種極高的精神的和審美的境界。

      孔子師生關(guān)系堪稱古今師生關(guān)系的典范。他們的榜樣使師生關(guān)系顯示出極高的精神價(jià)值,具有神圣的性質(zhì)。因此師生關(guān)系成為促進(jìn)中華文明高度發(fā)展的極端重要的因素。由于有這種平等、溫馨的師生關(guān)系作為楷模,后世中國傳播知識(shí)和思想、追求和實(shí)現(xiàn)最高精神價(jià)值的活動(dòng)就不需要像歐洲中世紀(jì)那種以教皇為魁首、等級(jí)森嚴(yán)的教會(huì)組織作為依托。

      本篇還有一個(gè)觀念值得注意,這就是中庸之道。儒家對(duì)于中庸之道的經(jīng)典表述為:無過無不及,過猶不及,就是在第十六章中提出的。中庸的原意不是消極意義上的折衷調(diào)和,不是表示那種貌似公正,實(shí)際上是無原則的不偏不倚。因?yàn)檫@是同孔子重道義、重原則的一貫立場(chǎng)不相容的。他的中庸之道是要求在各個(gè)基本點(diǎn)之間保持平衡和協(xié)調(diào),做事要恰如其分,把握適當(dāng)?shù)亩龋乐棺邩O端。第二十二章記載孔子對(duì)不同的弟子“聽到了什么道理是否要立即行動(dòng)”這同一問題的不同回答,冉求平時(shí)退縮,孔子就鼓勵(lì)他作出行動(dòng);子路好勇過人,孔子就約束他。這不僅表現(xiàn)了孔子因材施教的教育方法,而且道出了他的中庸之道的本義。

      中庸之道在《論語》其他篇章中還有許多表達(dá)。《子罕》篇第八章“叩其兩端”、《堯曰》篇第一章“允執(zhí)其中”都是闡述這一觀念的意義。中庸之道可以說是孔子的根本的思想方法和人生態(tài)度,表現(xiàn)于他的全部思想和言行之中。如對(duì)待傳統(tǒng)文化,他主張“損”、“益”(即破舊與創(chuàng)新)兼用。在治國方略上他提出“寬猛相濟(jì)”。他的教育方針是“博學(xué)于文,約之以禮”。對(duì)于人格的培養(yǎng)和藝術(shù)創(chuàng)作,他規(guī)定要“文質(zhì)彬彬”。他提倡的學(xué)習(xí)方法是“學(xué)”與“思”的結(jié)合,他說:“思而不學(xué)則罔,學(xué)而不思則殆。”(《為政》)總之,執(zhí)二用中的中庸之道是孔子解決一切問題的最高智慧和有效方法。

      論語原文、翻譯、賞析 4

      【原文】

      子曰①:“學(xué)②而時(shí)習(xí)③之,不亦說④乎?有朋⑤自遠(yuǎn)方來,不亦樂⑥乎?人不知⑦,而不慍⑧,不亦君子⑨乎?”

      【注釋】

      ①子:中國古代對(duì)于有地位、有學(xué)問的男子的尊稱,有時(shí)也泛稱男子。《論語》書中“子曰”的子,都是指孔子而言。

      ②學(xué):孔子在這里所講的“學(xué)”,主要是指學(xué)習(xí)西周的禮、樂、詩、書等傳統(tǒng)文化典籍。

      ③時(shí)習(xí):在周秦時(shí)代,“時(shí)”字用作副詞,意為“在一定的時(shí)候”或者“在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候”。但朱熹在《論語集注》一書中把“時(shí)”解釋為“時(shí)常”。“習(xí)”,指演習(xí)禮、樂;復(fù)習(xí)詩、書。也含有溫習(xí)、實(shí)習(xí)、練習(xí)的意思。

      ④說:音yuè,同悅,愉快、高興的意思。

      ⑤有朋:一本作“友朋”。舊注說,“同門曰朋”,即同在一位老師門下學(xué)習(xí)的叫朋,也就是志同道合的人。

      ⑥樂:與說有所區(qū)別。舊注說,悅在內(nèi)心,樂則見于外。

      ⑦人不知:此句不完整,沒有說出人不知道什么。缺少賓語。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是說別人不了解自己。

      ⑧慍:音yùn,惱怒,怨恨。

      ⑨君子:《論語》書中的君子,有時(shí)指有德者,有時(shí)指有位者。此處指孔子理想中具有高尚人格的人。

      【譯文】

      孔子說:“學(xué)了又時(shí)常溫習(xí)和練習(xí),不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來,不是很令人高興的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個(gè)有德的君子嗎?”

      【賞析】

      宋代著名學(xué)者朱熹對(duì)此章評(píng)價(jià)極高,說它是“入道之門,積德之基”。本章這三句話是人們非常熟悉的。歷來的解釋都是:學(xué)了以后,又時(shí)常溫習(xí)和練習(xí),不也高興嗎等等。三句話,一句一個(gè)意思,前后句子也沒有什么連貫性。但也有人認(rèn)為這樣解釋不符合原義,指出這里的“學(xué)”不是指學(xué)習(xí),而是指學(xué)說或主張;“時(shí)”不能解為時(shí)常,而是時(shí)代或社會(huì)的意思,“習(xí)”不是溫習(xí),而是使用,引申為采用。而且,這三句話不是孤立的,而是前后相互連貫的。這三句的意思是:自己的學(xué)說,要是被社會(huì)采用了,那就太高興了;退一步說,要是沒有被社會(huì)所采用,可是很多朋友贊同我的學(xué)說,紛紛到我這里來討論問題,我也感到快樂;再退一步說,即使社會(huì)不采用,人們也不理解我,我也不怨恨,這樣做,不也就是君子嗎?(見《齊魯學(xué)刊》1986年第6期文)這種解釋可以自圓其說,而且也有一定的道理,供讀者在理解本章內(nèi)容時(shí)參考。

      此外,在對(duì)“人不知,而不慍”一句的解釋中,也有人認(rèn)為,“人不知”的后面沒有賓語,人家不知道什么呢?當(dāng)時(shí)因?yàn)榭鬃佑姓f話的特定環(huán)境,他不需要說出知道什么,別人就可以理解了,卻給后人留下一個(gè)謎。有人說,這一句是接上一句說的,從遠(yuǎn)方來的朋友向我求教,我告訴他,他還不懂,我卻不怨恨。這樣,“人不知”就是“人家不知道我所講述的”了。這樣的解釋似乎有些牽強(qiáng)。

      總之,本章提出以學(xué)習(xí)為樂事,做到人不知而不慍,反映出孔子學(xué)而不厭、誨人不倦、注重修養(yǎng)、嚴(yán)格要求自己的主張。這些思想主張?jiān)凇墩撜Z》書中多處可見,有助于對(duì)第一章內(nèi)容的深入了解。

      【原文】

      有子①曰:“其為人也孝弟②,而好犯上者③,鮮④矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也⑤。君子務(wù)本⑥,本立而道生⑦。孝弟也者,其為仁之本與⑧?”

      【注釋】

      ①有子:孔子的學(xué)生,姓有,名若,比孔子小13歲,一說小33歲。后一說較為可信。在《論語》書中,記載的孔子學(xué)生,一般都稱字,只有曾參和有若稱“子”。因此,許多人認(rèn)為《論語》即由曾參和有若所著述。

      ②孝弟:孝,奴隸社會(huì)時(shí)期所認(rèn)為的子女對(duì)待父母的正確態(tài)度;弟,讀音和意義與“悌”(音tì)相同,即弟弟對(duì)待兄長(zhǎng)的正確態(tài)度。孝、弟是孔子和儒家特別提倡的兩個(gè)基本道德規(guī)范。舊注說:善事父母曰孝,善事兄長(zhǎng)曰弟。

      ③犯上:犯,冒犯、干犯。上,指在上位的人。

      ④鮮:音xiǎn,少的意思。《論語》書中的“鮮”字,都是如此用法。

      ⑤未之有也:此為“未有之也”的倒裝句型。古代漢語的句法有一條規(guī)律,否定句的賓語若為代詞,一般置于動(dòng)詞之前。

      ⑥務(wù)本:務(wù),專心、致力于。本,根本。

      ⑦道:在中國古代思想里,道有多種含義。此處的道,指孔子提倡的仁道,即以仁為核心的整個(gè)道德思想體系及其在實(shí)際生活的體現(xiàn)。簡(jiǎn)單講,就是治國做人的基本原則。

      ⑧為仁之本:仁是孔子哲學(xué)思想的最高范疇,又是倫理道德準(zhǔn)則。為仁之本,即以孝悌作為仁的根本。還有一種解釋,認(rèn)為古代的“仁”就是“人”字,為仁之本即做人的根本。

      【譯文】

      有子說:”孝順父母,順從兄長(zhǎng),而喜好觸犯上層統(tǒng)治者,這樣的人是很少見的。不喜好觸犯上層統(tǒng)治者,而喜好造反的人是沒有的。君子專心致力于根本的事務(wù),根本建立了,治國做人的原則也就有了。孝順父母、順從兄長(zhǎng),這就是仁的根本啊!”

      【賞析】

      有若認(rèn)為,人們?nèi)绻軌蛟诩抑袑?duì)父母盡孝,對(duì)兄長(zhǎng)順服,那么他在外就可以對(duì)國家盡忠,忠是以孝弟為前提,孝弟以忠為目的。儒家認(rèn)為,在家中實(shí)行了孝弟,統(tǒng)治者內(nèi)部就不會(huì)發(fā)生“犯上作亂”的事情;再把孝弟推廣到勞動(dòng)民眾中去,民眾也會(huì)絕對(duì)服從,而不會(huì)起來造反,這樣就可以維護(hù)國家和社會(huì)的安定。

      這里所提的孝悌是仁的根本,對(duì)于讀者理解孔子以仁為核心的哲學(xué)、倫理思想非常重要。在春秋時(shí)代,周天子實(shí)行嫡長(zhǎng)子繼承制,其余庶子則分封為諸侯,諸侯以下也是如此。整個(gè)社會(huì)從天子、諸侯到大夫這樣一種政治結(jié)構(gòu),其基礎(chǔ)是封建的宗法血緣關(guān)系,而孝、悌說正反映了當(dāng)時(shí)宗法制社會(huì)的道德要求。

      孝悌與社會(huì)的安定有直接關(guān)系。孔子看到了這一點(diǎn),所以他的全部思想主張都是由此出發(fā)的,他從為人孝悌就不會(huì)發(fā)生犯上作亂之事這點(diǎn)上,說明孝悌即為仁的根本這個(gè)道理。自春秋戰(zhàn)國以后的歷代封建統(tǒng)治者和文人,都繼承了孔子的孝悌說,主張“以孝治天下”,漢代即是一個(gè)顯例。他們把道德教化作為實(shí)行封建統(tǒng)治的重要手段,把老百姓禁錮在綱常名教、倫理道德的桎梏之中,對(duì)民眾的道德觀念和道德行為產(chǎn)生了極大影響,也對(duì)整個(gè)中國傳統(tǒng)文化產(chǎn)生深刻影響。孝悌說是為封建統(tǒng)治和宗法家族制度服務(wù)的,對(duì)此應(yīng)有清醒的認(rèn)識(shí)和分析判別,拋棄封建毒素,繼承其合理的內(nèi)容,充分發(fā)揮道德在社會(huì)安定方面所應(yīng)有的作用。

      【原文】

      子曰:巧言令色①,鮮②仁矣。”

      【注釋】

      ①巧言令色:朱熹注曰:“好其言,善其色,致飾于外,務(wù)以說人。”巧和令都是美好的意思。但此處應(yīng)釋為裝出和顏悅色的樣子。

      ②鮮:少的意思。

      【譯文】

      孔子說:“花言巧語,裝出和顏悅色的樣子,這種人的仁心就很少了。”

      【賞析】

      上一章里提出,孔子和儒家學(xué)說的核心是仁,仁的表現(xiàn)之一就是孝與悌。這是從正面闡述什么是仁的問題。這一章,孔子講仁的反面,即為花言巧語,工于辭令。儒家崇尚質(zhì)樸,反對(duì)花言巧語;主張說話應(yīng)謹(jǐn)慎小心,說到做到,先做后說,反對(duì)說話辦事隨心所欲,只說不做,停留在口頭上。這表明,孔子和儒家注重人的實(shí)際行動(dòng),特別強(qiáng)調(diào)人應(yīng)當(dāng)言行一致,力戒空談浮言,心口不一。這種踏實(shí)態(tài)度和質(zhì)樸精神長(zhǎng)期影響著中國人,成為中華傳統(tǒng)思想文化中的精華內(nèi)容。

      【原文】

      曾子①曰:“吾日三省②吾身。為人謀而不忠③乎?與朋友交而不信④乎?傳不習(xí)乎?”

      【注釋】

      ①曾子:曾子姓曾名參(音shēn)字子輿,生于公元前505年,魯國人,是被魯國滅亡了的鄫國貴族的后代。曾參是孔子的得意門生,以孝子出名。據(jù)說《孝經(jīng)》就是他撰寫的`。

      ②三省:省(音xǐng),檢查、察看。三省有幾種解釋:一是三次檢查;二是從三個(gè)方面檢查;三是多次檢查。其實(shí),古代在有動(dòng)作性的動(dòng)詞前加上數(shù)字,表示動(dòng)作頻率多,不必認(rèn)定為三次。

      ③忠:舊注曰:盡己之謂忠。此處指對(duì)人應(yīng)當(dāng)盡心竭力。

      ④信:舊注曰:信者,誠也。以誠實(shí)之謂信。要求人們按照禮的規(guī)定相互守信,以調(diào)整人們之間的關(guān)系。

      ⑤傳不習(xí):傳,舊注曰:“受之于師謂之傳。老師傳授給自己的。習(xí),與“學(xué)而時(shí)習(xí)之”的“習(xí)”字一樣,指溫習(xí)、實(shí)習(xí)、演習(xí)等。

      【譯文】

      曾子說:“我每天多次反省自己,為別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是做到誠實(shí)可信了呢?老師傳授給我的學(xué)業(yè)是不是復(fù)習(xí)了呢?”

      【賞析】

      儒家十分重視個(gè)人的道德修養(yǎng),以求塑造成理想人格。而本章所講的自省,則是自我修養(yǎng)的基本方法。

      在春秋時(shí)代,社會(huì)變化十分劇烈,反映在意識(shí)領(lǐng)域中,即人們的思想信仰開始發(fā)生動(dòng)搖,傳統(tǒng)觀念似乎已經(jīng)在人們的頭腦中出現(xiàn)危機(jī)。于是,曾參提出了“反省內(nèi)求”的修養(yǎng)辦法,不斷檢查自己的言行,使自己修善成完美的理想人格。《論語》書中多次談到自省的問題,要求孔門弟子自覺地反省自己,進(jìn)行自我批評(píng),加強(qiáng)個(gè)人思想修養(yǎng)和道德修養(yǎng),改正個(gè)人言行舉止上的各種錯(cuò)誤。這種自省的道德修養(yǎng)方式在今天仍有值得借鑒的地方,因?yàn)樗貏e強(qiáng)調(diào)進(jìn)行修養(yǎng)的自覺性。

      在本章中,曾子還提出了“忠”和“信”的范疇。忠的特點(diǎn)是一個(gè)“盡”字,辦事盡力,死而后已。如后來儒家所說的那樣,“盡己之謂忠”。“為人謀而不忠乎,是泛指對(duì)一切人,并非專指君主。就是指對(duì)包括君主在內(nèi)的所有人,都盡力幫助。因此,“忠”在先秦是一般的道德范疇,不止用于君臣關(guān)系。至于漢代以后逐漸將“忠”字演化為“忠君”,這既與儒家的忠有關(guān)聯(lián),又有重要的區(qū)別。“信”的涵義有二,一是信任、二是信用。其內(nèi)容是誠實(shí)不欺,用來處理上下等級(jí)和朋友之間的關(guān)系,信特別與言論有關(guān),表示說真話,說話算數(shù)。這是一個(gè)人立身處世的基石。

      【原文】

      子曰:“道①千乘之國②,敬事③而信,節(jié)用而愛人④,使民以時(shí)⑤。”

      【注解】

      ①道:一本作“導(dǎo)”,作動(dòng)詞用。這里是治理的意思。

      ②千乘之國:乘,音shèng,意為輛。這里指古代軍隊(duì)的基層單位。每乘擁有四匹馬拉的兵車一輛,車上甲士3人,車下步卒72人,后勤人員25人,共計(jì)100人。千乘之國,指擁有1000輛戰(zhàn)車的國家,即諸侯國。春秋時(shí)代,戰(zhàn)爭(zhēng)頻仍,所以國家的強(qiáng)弱都用車輛的數(shù)目來計(jì)算。在孔子時(shí)代,千乘之國已經(jīng)不是大國。

      ③敬事:敬字一般用于表示個(gè)人的態(tài)度,尤其是對(duì)待所從事的事務(wù)要謹(jǐn)慎專一、兢兢業(yè)業(yè)。

      ④愛人:古代“人”的含義有廣義與狹義的區(qū)別。廣義的“人”,指一切人群;狹義的“人”,僅指士大夫以上各個(gè)階層的人。此處的“人”與“民”相對(duì)而言,可見其用法為狹義。

      ⑤使民以時(shí):時(shí)指農(nóng)時(shí)。古代百姓以農(nóng)業(yè)為主,這是說要役使百姓按照農(nóng)時(shí)耕作與收獲。

      【譯文】

      孔子說:“治理一個(gè)擁有一千輛兵車的國家,就要嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真地辦理國家大事而又恪守信用,誠實(shí)無欺,節(jié)約財(cái)政開支而又愛護(hù)官吏臣僚,役使百姓要不誤農(nóng)時(shí)”。

      【賞析】

      孔子在本章中所說的話,主要是對(duì)國家的執(zhí)政者而言的,是關(guān)于治理國家的基本原則。他講了三個(gè)方面的問題,即要求統(tǒng)治者嚴(yán)肅認(rèn)真地辦理國家各方面事務(wù),恪守信用;節(jié)約用度,愛護(hù)官吏;役使百姓應(yīng)注意不誤農(nóng)時(shí)等。這是治國安邦的基本點(diǎn)。

      康有為說,孔子的學(xué)說是“愛人”,泛愛一切人。但本章里所說的“愛人”則非此意。他所說的“人”不是百姓,而是官吏,是有地位的人;而“民”才是百姓,是被治者役使的對(duì)象。可見,“愛人”不是愛一切人,而只是愛統(tǒng)治集團(tuán)中的人。“節(jié)用而愛人,使民以時(shí)”的思想是合理的,反映了孔子的社會(huì)思想。但這與“愛人”與否則無太大干系。從另一個(gè)角度說,孔子這里是為統(tǒng)治者治理國家、統(tǒng)治百姓出謀劃策。

      魯迅曾經(jīng)指出:“孔夫子曾經(jīng)計(jì)劃過出色的治國的方法,但那都是為了治民眾者,即權(quán)勢(shì)者設(shè)想的方法,為民眾本身的,卻一點(diǎn)也沒有。”(《且介亭雜文二集?在現(xiàn)代中國的孔夫子》)這是站在人民群眾的立場(chǎng)上看待孔子治國方略的。因而頗具尖銳性。

      【原文】

      子曰:“弟子①入②則孝,出③則弟,謹(jǐn)④而信,泛⑤愛眾,而親仁⑥,行有余力⑦,則以學(xué)文⑧。”

      【注釋】

      ①弟子:一般有兩種意義:一是年紀(jì)較小為人弟和為人子的人;二是指學(xué)生。這里是用一種意義上的“弟子”。

      ②入:古代時(shí)父子分別住在不同的居處,學(xué)習(xí)則在外舍。《禮記?內(nèi)則》:“由命士以上,父子皆異宮”。入是入父宮,指進(jìn)到父親住處,或說在家。

      ③出:與“入”相對(duì)而言,指外出拜師學(xué)習(xí)。出則弟,是說要用弟道對(duì)待師長(zhǎng),也可泛指年長(zhǎng)于自己的人。

      ④謹(jǐn):寡言少語稱之為謹(jǐn)。

      ⑤□:音fàn,同泛,廣泛的意思。

      ⑥仁:仁即仁人,有仁德之人。

      ⑦行有余力:指有閑暇時(shí)間。

      ⑧文:古代文獻(xiàn)。主要有詩、書、禮、樂等文化知識(shí)。

      【譯文】

      孔子說:“弟子們?cè)诟改父埃托㈨樃改福怀鲩T在外,要順從師長(zhǎng),言行要謹(jǐn)慎,要誠實(shí)可信,寡言少語,要廣泛地去愛眾人,親近那些有仁德的人。這樣躬行實(shí)踐之后,還有余力的話,就再去學(xué)習(xí)文獻(xiàn)知識(shí)。”

      【賞析】

      本篇第二章中曾提到孝悌的問題,本章再次提及這個(gè)問題。孔子要求弟子們首先要致力于孝悌、謹(jǐn)信、愛眾、親仁,培養(yǎng)良好的道德觀念和道德行為,如果還有閑暇時(shí)間和余力,則用以學(xué)習(xí)古代典籍,增長(zhǎng)文化知識(shí)。這表明,孔子的教育是以道德教育為中心,重在培養(yǎng)學(xué)生的德行修養(yǎng),而對(duì)于書本知識(shí)的學(xué)習(xí),則擺在第二位。

      孔子辦教育,把培養(yǎng)學(xué)生的道德觀念放在第一位,而文化學(xué)習(xí)只是第二位的。事實(shí)上,歷史上的任何階級(jí),無論奴隸主階級(jí)、地主階級(jí),還是資產(chǎn)階級(jí),教育都是為其政治服務(wù)的,尤其重視學(xué)生的道德品行和政治表現(xiàn),把“德”排在“識(shí)”的前面,這是階級(jí)的需要。他們就是要培養(yǎng)適應(yīng)本階級(jí)要求的各方面人才。

      【原文】

      子夏①曰:“賢賢②易色;事父母能竭其力;事君,能致其身④;與朋友交,言而有信。雖曰未學(xué),吾必謂之學(xué)矣。”

      【注釋】

      子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的學(xué)生,比孔子小44歲,生于公元前507年。孔子死后,他在魏國宣傳孔子的思想主張。

      ②賢賢:第一個(gè)“賢”字作動(dòng)詞用,尊重的意思。賢賢即尊重賢者。

      ③易:有兩種解釋;一是改變的意思,此句即為尊重賢者而改變好色之心;二是輕視的意思,即看重賢德而輕視女色。

      ④致其身:致,意為“獻(xiàn)納”、“盡力”。這是說把生命奉獻(xiàn)給君主。

      【譯文】

      子夏說:“一個(gè)人能夠看重賢德而不以女色為重;侍奉父母,能夠竭盡全力;服侍君主,能夠獻(xiàn)出自己的生命;同朋友交往,說話誠實(shí)恪守信用。這樣的人,盡管他自己說沒有學(xué)習(xí)過,我一定說他已經(jīng)學(xué)習(xí)過了。”

      【賞析】

      上一章有“行有余力,則以學(xué)文”一句。本章中子夏所說的這段話,實(shí)際是對(duì)上章的進(jìn)一步發(fā)揮。子夏認(rèn)為,一個(gè)人有沒有學(xué)問,他的學(xué)問的好壞,主要不是看他的文化知識(shí),而是要看他能不能實(shí)行“孝”、“忠”、“信”等傳統(tǒng)倫理道德。只要做到了后面幾點(diǎn),即使他說自己沒有學(xué)習(xí)過,但他已經(jīng)是有道德修養(yǎng)的人了。所以,將這一章與前一章聯(lián)系起來閱讀分析,就更可以看到孔子教育重在德行的基本特點(diǎn)。

      【原文】

      子曰:“君子①,不重②則不威;學(xué)則不固③。主忠信④。無⑤友不如己者⑥;過⑦則勿憚⑧改。”

      【注釋】

      ①君子:這個(gè)詞一直貫穿于本段始終,因此這里應(yīng)當(dāng)有一個(gè)斷句。

      ②重:莊重、自持。

      ③學(xué)則不固:有兩種解釋:一是作堅(jiān)固解,與上句相連,不莊重就沒有威嚴(yán),所學(xué)也不堅(jiān)固;二是作固陋解,喻人見聞少,學(xué)了就可以不固陋。

      ④主忠信:以忠信為主。

      ⑤無:通毋,“不要”的意思。

      ⑥不如己:一般解釋為不如自己。另一種解釋說,“不如己者,不類乎己,所謂‘道不同不相為謀’也。”把“如”解釋為“類似”。后一種解釋更為符合孔子的原意。

      ⑦過:過錯(cuò)、過失。

      ⑧憚:音dàn,害怕、畏懼。

      【譯文】

      孔子說:“君子,不莊重就沒有威嚴(yán);學(xué)習(xí)可以使人不閉塞;要以忠信為主,不要同與自己不同道的人交朋友;有了過錯(cuò),就不要怕改正。”

      【賞析】

      本章中,孔子提出了君子應(yīng)當(dāng)具有的品德,這部分內(nèi)容主要包括莊重威嚴(yán)、認(rèn)真學(xué)習(xí)、慎重交友、過而能改等項(xiàng)。作為具有理想人格的君子,從外表上應(yīng)當(dāng)給人以莊重大方、威嚴(yán)深沉的形象,使人感到穩(wěn)重可靠,可以付之重托。他重視學(xué)習(xí),不自我封閉,善于結(jié)交朋友,而且有錯(cuò)必改。以上所提四條原則是相當(dāng)重要的。作為具有高尚人格的君子,過則勿憚改就是對(duì)待錯(cuò)誤和過失的正確態(tài)度,可以說,這一思想閃爍著真理光輝,反映出孔子理想中的完美品德,對(duì)于研究和理解孔子思想有重要意義。

      【原文】

      曾子曰:“慎終①追遠(yuǎn)②,民德歸厚矣。”

      【注釋】

      ①慎終:人死為終。這里指父母的去世。舊注曰:慎終者喪盡其哀。

      ②追遠(yuǎn):遠(yuǎn)指祖先。舊注曰:追遠(yuǎn)者祭盡其敬。

      【譯文】

      曾子說:“謹(jǐn)慎地對(duì)待父母的去世,追念久遠(yuǎn)的祖先,自然會(huì)導(dǎo)致老百姓日趨忠厚老實(shí)了。”

      【賞析】

      孔子并不相信鬼神的存在,他說“敬鬼神而遠(yuǎn)之”,就證明了這一點(diǎn)。盡管他沒有提出過人死之后有所謂靈魂的存在這種主張,但他卻非常重視喪祭之禮。在孔子的觀念中,祭祀已經(jīng)被異化,不單是祭祀亡靈,而是把祭祀之禮看作一個(gè)人孝道的繼續(xù)和表現(xiàn),通過祭祀之禮,可以寄托和培養(yǎng)個(gè)人對(duì)父母和先祖盡孝的情感。因此,本章仍是繼續(xù)深化“孝”這一道德觀念和道德行為的內(nèi)容。

      儒家重視孝的道德,是因?yàn)樾⑹侵业幕A(chǔ),一個(gè)不能對(duì)父母盡孝的人,他是不可能為國盡忠的。所以忠是孝的延伸和外化。關(guān)于忠、孝的道德觀念,在《論語》書中時(shí)常出現(xiàn),表明儒家十分重視忠孝等倫理道德觀念,希望把人們塑造成有教養(yǎng)的忠孝兩全的君子。這是與春秋時(shí)代宗法制度相互適應(yīng)的。只要做到忠與孝,那么,社會(huì)與家庭就可以得到安定。

      【原文】

      子禽①問于子貢②曰:夫子③至于是邦④也,必聞其政,求之與,抑⑤與之與?”子貢曰:“夫子溫、良、恭、儉、讓⑥以得之。夫子之求之也,其諸⑦異乎人之求之與?”

      【注釋】

      ①子禽:姓陳名亢,字子禽。鄭玄所注《論語》說他是孔子的學(xué)生,但《史記?仲尼弟子列傳》未載此人,故一說子禽非孔子學(xué)生。

      ②子貢:姓端木名賜,字子貢,衛(wèi)國人,比孔子小31歲,是孔子的學(xué)生,生于公元前520年。子貢善辯,孔子認(rèn)為他可以做大國的宰相。據(jù)《史記》記載,子貢在衛(wèi)國做了商人,家有財(cái)產(chǎn)千金,成了有名的商業(yè)家。

      ③夫子:這是古代的一種敬稱,凡是做過大夫的人都可以取得這一稱謂。孔子曾擔(dān)任過魯國的司寇,所以他的學(xué)生們稱他為“夫子”。后來,因此而沿襲以稱呼老師。《論語》書中所說的“夫子”,都是孔子的學(xué)生對(duì)他的稱呼。

      ④邦:指當(dāng)時(shí)割據(jù)的諸侯國家。

      ⑤抑:表示選擇的文言連詞,有“還是”的意思。

      ⑥溫、良、恭、儉、讓:就字面理解即為:溫順、善良、恭敬、儉樸、謙讓。這是孔子的弟子對(duì)他的贊譽(yù)。

      ⑦其諸:語氣詞,有“大概”“或者”的意思。

      【譯文】

      子禽問子貢說:“老師到了一個(gè)國家,總是預(yù)聞這個(gè)國家的政事。(這種資格)是他自己求得呢,還是人家國君主動(dòng)給他的呢?”子貢說:“老師溫良恭儉讓,所以才得到這樣的資格,(這種資格也可以說是求得的),但他求的方法,或許與別人的求法不同吧?”

      【賞析】

      本章通過子禽與子貢兩人的對(duì)話,把孔子的為人處世品格勾劃出來。孔子之所以受到各國統(tǒng)治者的禮遇和器重,就在于孔子具備有溫和、善良、恭敬、儉樸、謙讓的道德品格。例如,這五種道德品質(zhì)中的“讓”,在人格的塑造過程中,就起著十分重要的作用。“讓”是在功名利權(quán)上先人后己,在職責(zé)義務(wù)上先己后人。讓用之于外交如國事訪問,也是合乎客觀需要的一個(gè)重要條件。孔子就是因具有這種品格,所以每到一個(gè)國家,都受到各國國君的禮遇。孔子認(rèn)為,好勝,爭(zhēng)取名聲;夸功,爭(zhēng)取名利;爭(zhēng)不到便怨恨別人,以及在名利上貪心不足,都不符合讓的原則。據(jù)此可知,讓這一基本原則形成社會(huì)風(fēng)尚的可貴之處是:就人情而言,長(zhǎng)謙讓名利地位之風(fēng),人們就多學(xué)別人所長(zhǎng)而鑒人所短。前者可以導(dǎo)人于團(tuán)結(jié)、親睦、向善;后者則誘人嫉賢妒能。二者的社會(huì)效果截然相反。

      【原文】

      子曰:“父在,觀其①志;父沒,觀其行②;三年③無改于父之道④,可謂孝矣。”

      【注釋】

      ①其:他的,指兒子,不是指父親。

      ②行:音xìng,指行為舉止等。

      ③三年:對(duì)于古人所說的數(shù)字不必過于機(jī)械地理解,只是說要經(jīng)過一個(gè)較 長(zhǎng)的時(shí)間而已,不一定僅指三年的時(shí)間。

      ④道:有時(shí)候是一般意義上的名詞,無論好壞、善惡都可以叫做道。但更多時(shí)候是積極意義的名詞,表示善的、好的東西。這里表示“合理內(nèi)容”的意思。

      【譯文】

      孔子說;“當(dāng)他父親在世的時(shí)候,(因?yàn)樗麩o權(quán)獨(dú)立行動(dòng)),要觀察他的志向;在他父親死后,要考察他的行為;若是他對(duì)他父親的合理部分長(zhǎng)期不加改變,這樣的人可以說是盡到孝了。”

      【賞析】

      這一章仍然談的是有關(guān)“孝”的問題,把“孝”字具體化了。魯迅曾經(jīng)說過:“只要思想未遭錮蔽的人,誰也喜歡子女比自己更強(qiáng),更健康,更聰明高尚,--更幸福;就是超越了自己,超越了過去。超越便須改變,所以子孫對(duì)于祖先的事,應(yīng)該改變,‘三年無改于父之道可謂孝矣,’當(dāng)然是曲說,是退嬰的病根。”(《墳?我們現(xiàn)在怎樣做父親》)

      在本章中孔子說一個(gè)人當(dāng)父親死后,三年內(nèi)都不能改變他父親所制定的那一套規(guī)矩,這就是盡孝了。其實(shí),這樣的孝,片面強(qiáng)調(diào)了兒子對(duì)父親的依從。宋儒所作的注說,如不能無改于父之道,所行雖善亦不得為孝。這樣,無改于父之道則成了最大的善,否則便是不善。這樣的判定原則,正如魯迅所說的,是歪曲的。歷史在發(fā)展,社會(huì)在前進(jìn),人們的思想觀念,言行舉止都不能總停留在過去的水平上,“青出于藍(lán)而勝于藍(lán)”,后代超過前代,這是歷史的必然。

      【原文】

      有子曰:“禮①之用,和②為貴。先王之道③,斯④為美。小大由之,有所不行。知和而和,不以禮節(jié)⑤之,亦不可行也。”

      【注釋】

      ①禮:在春秋時(shí)代,“禮”泛指奴隸社會(huì)的典章制度和道德規(guī)范。孔子的“禮”,既指“周禮”,禮節(jié)、儀式,也指人們的道德規(guī)范。

      ②和:調(diào)和、和諧、協(xié)調(diào)。

      ③先王之道:指堯、舜、禹、湯、文、武,周公等古代帝王的治世之道。

      ④斯:這、此等意。這里指禮,也指和。

      【譯文】

      有子說:“禮的應(yīng)用,以和諧為貴。古代君主的治國方法,可寶貴的地方就在這里。但不論大事小事只顧按和諧的辦法去做,有的時(shí)候就行不通。(這是因?yàn)椋楹椭C而和諧,不以禮來節(jié)制和諧,也是不可行的。”

      【賞析】

      和是儒家所特別倡導(dǎo)的倫理、政治和社會(huì)原則。《禮記?中庸》寫道:“喜怒哀樂之未發(fā)謂之中,發(fā)而皆中節(jié)謂之和。”楊遇夫《論語疏證》寫道:“事之中節(jié)者皆謂之和,不獨(dú)喜怒哀樂之發(fā)一事也。和今言適合,言恰當(dāng),言恰到好處。”孔門認(rèn)為,禮的推行和應(yīng)用要以和諧為貴。但是,凡事都要講和諧,或者為和諧而和諧,不受禮文的約束也是行不通的。這是說,既要遵守禮所規(guī)定的等級(jí)差別,相互之間又不要出現(xiàn)不和。孔子在本章提出的這個(gè)觀點(diǎn)是有意義的。在奴隸社會(huì),各等級(jí)之間的區(qū)分和對(duì)立是很嚴(yán)肅的,其界限絲毫不容紊亂。上一等級(jí)的人,以自己的禮儀節(jié)文顯示其威風(fēng);下一等級(jí)的人,則懷著畏懼的心情唯命是從。但到春秋時(shí)代,這種社會(huì)關(guān)系開始破裂,臣弒君、子弒父的現(xiàn)象已屬常見。對(duì)此,由子提出“和為貴”說,其目的是為緩和不同等級(jí)之間的對(duì)立,使之不致于破裂,以安定當(dāng)時(shí)的社會(huì)秩序。

      但從理論上看待這個(gè)問題,我們又感到,孔子既強(qiáng)調(diào)禮的運(yùn)用以和為貴,又指出不能為和而和,要以禮節(jié)制之,可見孔子提倡的和并不是無原則的調(diào)和,這是有其合理性的。

      【原文】

      有子曰:“信近①于義②,言可復(fù)③也;恭近于禮,遠(yuǎn)④恥辱也;因⑤不失其親,亦可宗⑥也。”

      【注解】

      ①近:接近、符合的意思。

      ②義:義是儒家的倫理范疇。是指思想和行為符合一定的標(biāo)準(zhǔn)。這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)就是“禮”。

      ③復(fù):實(shí)踐的意思。朱熹《集注》云:復(fù),踐言也。”

      ④遠(yuǎn):音yuàn,動(dòng)詞,使動(dòng)用法,使之遠(yuǎn)離的意思,此外亦可以譯為避免。

      ⑤因:依靠、憑藉。一說因應(yīng)寫作姻,但從上下文看似有不妥之處。

      ⑥宗:主、可靠,一般解釋為“尊敬”似有不妥之處。

      【譯文

      有子說:“講信用要符合于義,(符合于義的)話才能實(shí)行;恭敬要符合于禮,這樣才能遠(yuǎn)離恥辱;所依靠的都是可靠的人,也就值得尊敬了。”

      【賞析】

      孔子的弟子有子在本章所講的這段話,表明他們對(duì)“信”和“恭”是十分看重的。“信”和“恭”都要以周禮為標(biāo)準(zhǔn),不符合于禮的話絕不能講,講了就不是“信”的態(tài)度;不符合于禮的事絕不能做,做了就不是“恭”的態(tài)度。這是講的為人處世的基本態(tài)度。

      【原文】

      子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就①有道②而正③焉,可謂好學(xué)也已。”

      【注釋】

      ①就:靠近、看齊。

      ②有道:指有道德的人。

      ③正:匡正、端正。

      【譯文】

      孔子說:“君子,飲食不求飽足,居住不要求舒適,對(duì)工作勤勞敏捷,說話卻小心謹(jǐn)慎,到有道的人那里去匡正自己,這樣可以說是好學(xué)了。”

      【賞析】

      本章重點(diǎn)提到對(duì)于君子的道德要求。孔子認(rèn)為,一個(gè)有道德的人,不應(yīng)當(dāng)過多地講究自己的飲食與居處,他在工作方面應(yīng)當(dāng)勤勞敏捷,謹(jǐn)慎小心,而且能經(jīng)常檢討自己,請(qǐng)有道德的人對(duì)自己的言行加以匡正。作為君子應(yīng)該克制追求物質(zhì)享受的欲望,把注意力放在塑造自己道德品質(zhì)方面,這是值得借鑒的。

      【原文】

      子貢曰:“貧而無諂①,富而無驕,何如②?”子曰:“可也。未若貧而樂③,富而好禮者也。”子貢曰:《詩》云,‘如切如磋!如琢如磨④’,其斯之謂與?”子曰:“賜⑤也!始可與言《詩》已矣,告諸往而知來者⑥。”

      【注釋】

      ①諂:音chǎn,意為巴結(jié)、奉承。

      ②何如:《論語》書中的“何如”,都可以譯為“怎么樣”。

      ③貧而樂:一本作“貧而樂道”。

      ④如切如磋,如琢如磨:此二句見《詩經(jīng)?衛(wèi)風(fēng)?淇澳》。有兩種解釋:一說切磋琢磨分別指對(duì)骨、象牙、玉、石四種不同材料的加工,否則不能成器;一說加工象牙和骨,切了還要磋,加工玉石,琢了還要磨,有精益求精之意。

      ⑤賜:子貢名,孔子對(duì)學(xué)生都稱其名。

      ⑥告諸往而知來者:諸,同之;往,過去的事情;來,未來的事情。

      【譯文】

      子貢說:“貧窮而能不諂媚,富有而能不驕傲自大,怎么樣?”孔子說:“這也算可以了。但是還不如雖貧窮卻樂于道,雖富裕而又好禮之人。”子貢說:“《詩》上說,‘要像對(duì)待骨、角、象牙、玉石一樣,切磋它,琢磨它’,就是講的這個(gè)意思吧?”孔子說:“賜呀,你能從我已經(jīng)講過的話中領(lǐng)會(huì)到我還沒有說到的意思,舉一反三,我可以同你談?wù)摗对姟妨恕!?/p>

      【賞析】

      孔子希望他的弟子以及所有的人們,都能夠達(dá)到貧而樂道、富而好禮這樣的理想境界,因而在平時(shí)對(duì)弟子的教育中,就把這樣的思想講授給學(xué)生。貧而樂道,富而好禮,社會(huì)上無論貧或富都能做到各安其位,便可以保持社會(huì)的安定了。孔子對(duì)子貢比較滿意,在這段對(duì)話中可以看出,子貢能獨(dú)立思考、舉一反三,因而得到孔子的贊揚(yáng)。這是孔子教育思想中的一個(gè)顯著特點(diǎn)。

      【原文】

      子曰:“不患①人②之不已知,患不知人也。”

      【注釋】

      ①患:憂慮、怕。

      ②人:指有教養(yǎng)、有知識(shí)的人,而非民。

      【譯文】

      孔子說:“不怕別人不了解自己,只怕自己不了解別人。”

      【賞析】

      這段話是孔子對(duì)自己學(xué)生所傳授的為人處世之道。有的解釋者說,這是孔子安貧樂道、不求名位的思想。這種解釋可能不妥。這不符合孔子一貫的主張。在孔子的觀念中,“學(xué)而優(yōu)則仕,是一種積極入世的態(tài)度。這里的潛臺(tái)詞是:在了解別人的過程中,也使別人了解自己。

      論語原文、翻譯、賞析 5

      《論語》

      子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦說乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”

      子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”

      子曰:“學(xué)而不思則罔;思而不學(xué)則殆。”

      子曰:“由,誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。”

      子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學(xué),不恥下問,是以謂之‘文’也。”

      子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”

      子曰:“三人行,必有我?guī)熝桑粨衿渖普叨鴱闹洳簧普叨闹!?/p>

      子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”

      子在川上,曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”

      子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學(xué)也。”

      翻譯:

      孔子說:“學(xué)習(xí)知識(shí),進(jìn)而按時(shí)溫習(xí)它,不也是令人高興的事嗎?有朋友從遠(yuǎn)方而來,不也是令人快樂的事兒?jiǎn)幔课矣胁艑W(xué),別人不了解我,可是我自己并不惱怒,不也是品德高尚的人所具有的嗎?”

      孔子說:“溫習(xí)舊的知識(shí),進(jìn)而懂得新的知識(shí),這樣的人可以做老師了。”

      孔子說:“光讀書學(xué)習(xí)不知道思考,就迷惑不解;光思考卻不去讀書學(xué)習(xí),就什么都學(xué)不到。”

      孔子說:“由(子路)!教給你什么叫‘知’吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這就是真正的知啊!”

      子貢問道:“孔文子憑什么被人們謚為‘文’呢?”孔子說:“孔文子聰敏好學(xué),不認(rèn)為向不如自己的人請(qǐng)教是羞恥,因此謚他為‘文’啊!”

      孔子說:“默默地記住所學(xué)的知識(shí),學(xué)習(xí)卻不感覺滿足,教導(dǎo)他人不知疲倦,這些對(duì)我來說,有哪一點(diǎn)是我所具備的呢?”

      孔子說:“三個(gè)人在一起行路,一定有可以作為我的教師的人在中間;選擇他們的長(zhǎng)處來學(xué)習(xí),他們的.短處,自己如果也有,就要改掉它。”

      孔子說:“懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人又不如以它為樂的人。”

      孔子在河邊說:“消逝的時(shí)光像這河水一樣呀!日夜不停。”

      孔子說:“我曾經(jīng)整天不吃,整晚不睡,用來思考,卻沒有長(zhǎng)進(jìn),不如去學(xué)習(xí)。”

      曾子曰:“吾日三省吾身-----為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”

      曾子說:“我每天三次反省自己:為別人做事,是否盡心、忠實(shí)?和朋友交往,是否真誠?對(duì)老師所傳授的知識(shí),是否認(rèn)真復(fù)習(xí)?”

      賞析:

      1.《論語學(xué)而》篇有"學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?"這三句話有什么關(guān)聯(lián),后兩句跟學(xué)習(xí)有什么關(guān)系。如何整體理解這三句話呢?

      答:初看這三句話確是沒有關(guān)系。但反復(fù)研讀,就能發(fā)現(xiàn)這位祖師爺在教育他的弟子時(shí),是何等的刻骨銘心。

      先看第一句"學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?"這里他在告知弟子學(xué)習(xí)方法的同時(shí)很明確地表達(dá)了他對(duì)學(xué)習(xí)的濃厚興趣。第二句:"有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?"表面上是說與朋友交往的態(tài)度,其實(shí),還是講了學(xué)習(xí)的問題。古代求學(xué)方式有自學(xué)與從師而學(xué),在從師方面,有請(qǐng)固定的老師指導(dǎo),也有游學(xué)從師。元代宋濂的《送東陽馬生序》中就有記載:"既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游。嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。"元且如此,何況先秦。游既是求學(xué),也有探討,彼此通過交談,可以從對(duì)方那里學(xué)到很多知識(shí)與道理。孔子對(duì)朋友的到來這個(gè)難得的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)感到非常的快樂,故曰:"有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?"一個(gè)人既然如此好學(xué),其才學(xué)肯定淵博,但也不能居高自傲。須知孔子為實(shí)現(xiàn)其政治理想,曾率領(lǐng)一批弟子周游齊、衛(wèi)、宋、陳、蔡、楚等國,終不見用。這里他告誡弟子,當(dāng)人家不了解你的時(shí)候卻不怨恨,才是君子的風(fēng)范。所以第三句話:"人不知而不慍,不亦君子乎?"是關(guān)于個(gè)人修養(yǎng)問題。由此觀之,從學(xué)習(xí)方法,談到學(xué)習(xí)態(tài)度,再到學(xué)習(xí)的成果,這三句話的聯(lián)系是多么嚴(yán)密。

      其次,此文遣詞造句也很講究。"說"(悅)與"樂"似乎是同義詞,但聯(lián)系上下文來看,還是有細(xì)微的差別:"說"是心里感到喜悅、高興,可見孔子教育弟子對(duì)待學(xué)習(xí)要從內(nèi)心感到高興,要很愉快地去學(xué)習(xí),只有這樣才能學(xué)好。而"樂"是快樂、歡喜之意,有形之于色的意思,對(duì)待朋友的到來應(yīng)現(xiàn)出歡樂的表情以示歡迎。孔子在遣用此二字時(shí),可謂是恰如其分,頗具匠心。

      三句都使用了反問句式,表明了孔子對(duì)自己所闡述的觀點(diǎn)是堅(jiān)定不移的,強(qiáng)調(diào)弟子們要實(shí)現(xiàn)它的意義。

      2.整體理解:

      第一方面,關(guān)于學(xué)習(xí)的態(tài)度和方法,包括第1、2、3、4、5則;第二方面,關(guān)于思想品德修養(yǎng),包括第1、4、5、6、7、8、9、10則;第三方面,關(guān)于孔子思想體系的核心:“仁”,包括8、10兩則。當(dāng)然,學(xué)習(xí)的目的是為了更好的做人,做人就得不斷學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)和做人兩方面不可能截然分開。

      論語原文、翻譯、賞析 6

      1、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦悅乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知,而不慍,不亦君子乎?”(選自《學(xué)而第一》)

      【譯文】孔子說:“學(xué)了又時(shí)常溫習(xí)和練習(xí),不是很愉快的嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來,不是很令人高興的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個(gè)有道德的君子嗎?”

      【賞析】孔子的這幾句話提出了以學(xué)習(xí)為樂事,做到“人不知,而不慍”,反映出孔子“學(xué)而不厭”、“誨人不倦”、注重修養(yǎng)、嚴(yán)格要求自己的主張。這些主張?jiān)凇墩撜Z》中多處可見。

      2、子曰:“弟子入則孝,出則悌,謹(jǐn)而信,泛愛眾而親仁。行有余力,則以學(xué)文。”

      【譯文】孔子說:“年輕人,在父母面前要孝順父母;離開家要尊敬師長(zhǎng)、兄弟;言行要謹(jǐn)慎、誠實(shí)守信;博愛眾人,親近有仁德的人。這樣躬行實(shí)踐后,還有余力的話,就再去學(xué)習(xí)文獻(xiàn)知識(shí)。”

      3、子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”

      【譯文】孔子說:“我十五歲立志于學(xué)習(xí),三十歲有所建樹,四十歲不困惑,五十理解自然規(guī)律,六十明辨是非,七十隨心所欲,不違規(guī)。”

      4、子曰:“君子不器”。(《為政第二》)

      【譯文】孔子說:“君子不像器物那樣(只有某一方面的的用途)。”

      【賞析】君子,是孔子心目中具有理想的人格的人,而非凡夫俗子。君子應(yīng)當(dāng)擔(dān)負(fù)起治國安邦的重任,對(duì)內(nèi)可以妥善處理各種政務(wù),對(duì)外能夠應(yīng)對(duì)四方,不辱君命。所以,孔子說,君子應(yīng)當(dāng)博學(xué)多識(shí),具有多方面的才能,而不只局限于某個(gè)方面。因此,它可以統(tǒng)觀全局,領(lǐng)導(dǎo)全局,成為合格的領(lǐng)導(dǎo)者。這種思想在今天仍有可取之處。

      5、子曰:“里仁為美。擇不處仁,焉得智?”(《里仁篇第四》)

      【譯文】孔子說:“跟有仁德的人住在一起,才是好的。如果你選擇的住處沒有跟有仁德的人在一起,怎么能說你是明智的呢?”

      【賞析】每個(gè)人的道德修養(yǎng)既是個(gè)人自身的事,又必然與所處的外界環(huán)境有關(guān)。重視居住的環(huán)境,重視對(duì)朋友的選擇,這是儒家一貫重視的問題。古人云:“鳥隨鸞鳳飛騰遠(yuǎn),人伴賢良品德高。”近朱者赤,近墨者黑。與有仁德的人在一起,耳濡目染都會(huì)受到仁德者潛移默化的影響;反之,就不大可能養(yǎng)成人的情操。

      6、知之者不如好之者,好之者不如樂之者。(《雍也第六》)

      【譯文】孔子說:“懂得它的人,不如愛好它的人;愛好它的人,不如以它為樂的人。”

      【賞析】孔子在這里沒有具體指懂得什么,看來是泛指。包括學(xué)問、技藝等。有人說的興趣是最好的老師和心理學(xué)中講的學(xué)習(xí)的最好刺激乃是對(duì)所學(xué)材料的興趣。大概說的就是這個(gè)意思。

      孔子在這里論述了學(xué)習(xí)的三個(gè)層次,以知之者突出好之者,再緊承好之者突出樂之者。這樣層層推進(jìn),使說理更加清晰,更加令人信服。這里還使用了一種特殊的修辭手法——頂真。這是一種常見的修辭手法,在古詩文中經(jīng)常見到。它的'最大特點(diǎn)就是語言凝練,讀起來瑯瑯上口,鏗鏘有力。

      7、子曰:“中人以上,可以語上也;中人以下,不可以語上也。” (《雍也第六》)

      【譯文】孔子說:“具有中等以上才智的人,可以給他講授高深的學(xué)問;在中等水平以下的人,不可以給他講高深的學(xué)問。”

      【賞析】這是典型的因材施教的教學(xué)原則,至今仍在沿用,而且永遠(yuǎn)也不會(huì)過時(shí)。這是孔子對(duì)后人教育上的最大貢獻(xiàn)。

      孔子一向認(rèn)為,人的智力從出生就又聰明和愚鈍的差別。即上智、下愚與中人。既然人有這么多的差距,那么,孔子在教學(xué)過程中,就提出了“因材施教”的原則,這使他教育思想的一個(gè)重要內(nèi)容,即根據(jù)學(xué)生智力水平的高低來決定教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方式,這對(duì)我國教育學(xué)的形成和發(fā)展作出了積極貢獻(xiàn)。

      8、子曰:“有教無類。”

      【譯文】孔子說:“人人都可以接受教育,不分族類。”

      【賞析】孔子的教育對(duì)象、教學(xué)內(nèi)容和培養(yǎng)目標(biāo)都有自己的獨(dú)特性。他辦教育,反映了當(dāng)時(shí)文化下移的現(xiàn)實(shí),“學(xué)在官府”的局面得到改變。除了出身貴族的子弟可以接受教育外,其他各階級(jí)階層的人都有了受教育的可能性。他廣招門徒,不論什么種族、氏族,都可到他的門下受教育。打破了等級(jí)制,強(qiáng)調(diào)了教育的社會(huì)化、大眾化。所以,我們說孔子是中國古代偉大的教育家,他開創(chuàng)了中國古代似學(xué)的先例,為中國傳統(tǒng)教育的基本思想奠定了基礎(chǔ)。

      “有教無類”是影響了中國近千年的教育思想。指出了每個(gè)人都有受教育的權(quán)力,它與身份地位無關(guān)。只有民眾的整體素質(zhì)提高了,一個(gè)國家的國力才會(huì)增強(qiáng)。從文化的角度來說,只有通過教育,文化才會(huì)得到傳播和普及。所以說,每個(gè)人都應(yīng)該接受教育。孔子的偉大之處就在于他心系國家,高瞻遠(yuǎn)矚。

    【論語原文、翻譯、賞析】相關(guān)文章:

    《論語》十二章原文、翻譯及賞析07-26

    論語的原文及翻譯09-30

    《論語》原文及翻譯03-16

    論語原文及翻譯12-18

    論語原文及翻譯03-03

    《論語十則》原文及翻譯論語十則作品賞析06-18

    論語顏淵原文翻譯08-10

    論語七則原文及翻譯08-03

    論語八則的原文及翻譯02-26

    欧美不卡一区二区三区| 亚洲精品国产精品乱码不卡√| 久久人人爽h人人爽人人片av| 鸭子TV国产在线永久播放葵| 免费中文欧美不卡在线视频| 亚洲日本精品国产第一区二区| 亚洲欧洲一区二区天堂久久| 国产色婷婷五月精品综合在线| 2020国产精品视频免费| 欧美一区二区三区啪啪|