www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    畫蛇添足原文翻譯及賞析

    時間:2022-01-16 18:51:12 古籍 我要投稿

    畫蛇添足原文翻譯及賞析

    畫蛇添足原文翻譯及賞析1

      畫蛇添足

      兩漢:劉向

      楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒。”

      一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。

      為蛇足者,終亡其酒。

      譯文及注釋

      譯文

      楚國有個主管祭祀的官員,把一壺酒賞給來幫忙祭祀的門客。門客們互相商量說:“幾個人喝這壺酒不夠,一個人喝這壺酒還有剩余。請大家在地上畫蛇,先畫好的人就喝這壺酒。”

      一個人先把蛇畫好了,他拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒,然后左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:“我能夠給蛇添上腳!”沒等他畫完,另一個人的蛇畫好了,奪過他的酒說:“蛇本來沒有腳,你怎么能給它添上腳呢?”于是就把壺中的酒喝了下去。

      那個給蛇畫腳的人最終失掉了那壺酒。

      注釋

      祠(cí):祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官員。

      舍人:門客,手下辦事的人。

      卮(zhī):古代的一種盛酒器,類似壺。

      相謂:互相商議。

      請畫地為蛇:要求大家在地上畫蛇。畫地:在地面上畫(畫的過程)。為蛇:畫蛇。

      引酒且飲之:拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒。引:拿,舉。且:將要

      蛇固無足:蛇本來就沒有腳。固:本來,原來。

      子:對人的尊稱,您;你。

      安能:怎能;哪能。

      為:給;替。

      遂:于是;就。

      賜:賞給,古代上給下,長輩給晚輩送東西叫賜。

      為之足:給它畫上腳。足:畫腳。

      終:最終、最后。

      引:拿起。

      成:完成。

      余:剩余。

      足:(畫)腳。

      亡:丟失,失去。

      為:給,替。

      乃:然后。

      奪其卮曰:他的,指代先成蛇者。

      遂飲其酒:他的,指示代詞。

      終亡其酒:那,指示代詞。

      祠:祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫“祠”。

      亡:失去。

      寓意

      以后人們根據(jù)這個故事引申出"畫蛇添足"這句成語,比喻有的人自作聰明,常做多余的事,反而把事情辦糟了。

      揭示道理

      1.做事不可多此一舉,否則有時還會失去一些東西,得不償失,弄巧成拙。

      2.無論做什么事情都要尊重客觀事實,實事求是。

      3.凡做一件事情,必須有具體的要求和明確的目標(biāo),要以清醒堅定的意志,追求之,完成之,不要被勝利沖昏頭腦。被勝利沖昏頭腦的人,往往為盲目樂觀所蔽,而招致失敗。

      故事

      古時候,楚國有一家人,祭完祖宗之后,準(zhǔn)備將祭祀用的一壺酒,賞給手下的辦事人員喝。參加的人很多,這壺酒如果大家都喝是不夠的,若是讓一個人喝,那能喝個痛快。這一壺酒到底給誰喝呢?

      大家都安靜下來,這時有人建議:每個人在地上畫一條蛇,誰畫得快又畫得好,就把這壺酒歸他喝。大家都認(rèn)為這個辦法好,都同意這樣做。于是,在地上畫起蛇來。

      有個人畫得很快,一轉(zhuǎn)眼最先畫好了,他就端起酒壺要喝酒。但是他回 頭看看別人,還都沒有畫好呢。心里想:他們畫得真慢。再想顯示自己的本領(lǐng), 于是,他便左手提著酒壺,右手拿了一根樹枝,給蛇畫起腳來,還洋洋得意地說: “你們畫得好慢啊!我再給蛇畫幾只腳也不算晚呢!”

      正在他一邊畫著腳,一邊說話的時候,另外一個人已經(jīng)畫好了。那個人 馬上把酒壺從他手里奪過去,說:"你見過蛇么?蛇是沒有腳的,你為什么要給 他添上腳呢?所以第一個畫好蛇的人不是你,而是我了!"

      那個人說罷就仰起頭來,咕咚咕咚把酒喝下去了。

      點評

      這個故事告訴人們,蛇本來沒有腳,先畫成蛇的人,卻將蛇添了腳,結(jié)果不成為蛇。后遂用畫蛇添足,比喻節(jié)外生枝,告訴人們做任何事都要實事求是,不賣弄聰明,否則非但不能把事情做好,反而會把事情弄砸。名著《三國演義》第一百一十回:“張翼諫曰:“將軍戰(zhàn)績已成,威聲大震,可以止矣,今若前進(jìn),倘不如意,正如畫蛇添足也。”告訴人們做任何事都要實事求是,不賣弄聰明,否則非但不能把事情做好,反而會把事情弄砸。

      不論對國家、人民或自己,都具有安全性。這個故事的意義是膚淺的,“畫蛇添足”的教訓(xùn),值得我們記取。不要因為一個小小的錯誤而喪失了自己本該有的東西。“為蛇足者,終亡其酒。”真是可惜!

    畫蛇添足原文翻譯及賞析2

      原文:

      畫蛇添足

      朝代:兩漢

      作者:劉向

      楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒。”

      一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。

      譯文:

      楚國有個祭祀的官員,給手下辦事的人一壺酒和酒具。門客們互相商量說:“幾個人喝這壺酒不夠,一個人喝這壺酒才有剩余。請大家在地上畫蛇,先畫成的人喝酒。”一個人先把蛇畫好了。他拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒,就左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:“我能夠給蛇添上腳!”沒等他畫完,另一個人的蛇畫成了,奪過他的酒說:“蛇本來沒有腳,你怎么能給它添上腳呢?”于是就把壺中的酒喝了下去。那個給蛇畫腳的人最終失掉了那壺酒。

      注釋:

      舍人:門客,手下辦事的人乃左手持卮:古代飲酒用器具賜其舍人卮酒,奪其卮曰:一杯酒。相謂:互相商議。請畫地為蛇:要求大家在地上畫蛇。畫地:在地面上畫(畫的過程)。為蛇:畫蛇。引酒且飲之:拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒。引:拿,舉。且:將要蛇固無足:蛇本來就沒有腳。固:本來,原來。子:對人的尊稱,您;你。安能:怎能;哪能。為:給;替。遂:于是;就。賜:賞給,古代上給下,長輩給晚輩送東西叫賜。為之足:給它畫上腳。足:畫腳。終:最終、最后。引:拿起。成:完成。余:剩余。足:(畫)腳。亡:丟失,失去。為:給,替。乃左手持卮:然后奪其卮曰:他的,指代先成蛇者遂飲其酒:他的,指示代詞終亡其酒:那,指示代詞謂:對。說。祠:祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫“祠”。終亡其酒:失去

      賞析:

      1、做事不可多此一舉,否則有時還會失去一些東西,得不償失,弄巧成拙。

      2、無論做什么事情都要尊重客觀事實,實事求是。

      3、凡做一件事情,必須有具體的要求和明確的目標(biāo),要以清醒堅定的意志,追求之,完成之,不要被勝利沖昏頭腦。被勝利沖昏頭腦的人,往往為盲目樂觀所蔽,而招致失敗。

    畫蛇添足原文翻譯及賞析3

      畫蛇添足原文

      楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:

      “數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒。”

      一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:

      “吾能為之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:

      “蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。

      翻譯:

      譯文楚國有個祭祀的官員,給手下辦事的`人一壺酒和酒具。門客們互相商量說:“幾個人喝這壺酒不夠,一個人喝這壺酒才有剩余。請大家在地上畫蛇,先畫成的人喝酒。”一個人先把蛇畫好了。他拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒,就左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:“我能夠給蛇添上腳!”沒等他畫完,另一個人的蛇畫成了,奪過他的酒說:“蛇本來沒有腳,你怎么能給它添上腳呢?”于是就把壺中的酒喝了下去。那個給蛇畫腳的人最終失掉了那壺酒。

      注釋舍人:門客,手下辦事的人乃左手持卮:古代飲酒用器具賜其舍人卮酒,奪其卮曰:一杯酒。相謂:互相商議。請畫地為蛇:要求大家在地上畫蛇。畫地:在地面上畫(畫的過程)。為蛇:畫蛇。引酒且飲之:拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒。引:拿,舉。且:將要蛇固無足:蛇本來就沒有腳。固:本來,原來。子:對人的尊稱,您;你。安能:怎能;哪能。為:給;替。遂:于是;就。賜:賞給,古代上給下,長輩給晚輩送東西叫賜。為之足:給它畫上腳。足:畫腳。終:最終、最后。引:拿起。成:完成。余:剩余。足:(畫)腳。亡:丟失,失去。為:給,替。乃左手持卮:然后奪其卮曰:他的,指代先成蛇者遂飲其酒:他的,指示代詞終亡其酒:那,指示代詞謂:對......說。祠:祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫“祠”。終亡其酒:失去

      賞析:

      1.做事不可多此一舉,否則有時還會失去一些東西,得不償失,弄巧成拙。

      2.無論做什么事情都要尊重客觀事實,實事求是。

      3.凡做一件事情,必須有具體的要求和明確的目標(biāo),要以清醒堅定的意志,追求之,完成之,不要被勝利沖昏頭腦。被勝利沖昏頭腦的人,往往為盲目樂觀所蔽,而招致失敗。

    【畫蛇添足原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    畫蛇添足_劉向的文言文原文賞析及翻譯10-18

    原文翻譯及賞析11-27

    畫蛇添足文言文原文及賞析06-28

    歲暮原文翻譯及賞析01-14

    相思原文翻譯及賞析01-12

    出關(guān)原文翻譯及賞析01-12

    塞下曲原文翻譯及賞析01-11

    夜歸原文翻譯及賞析01-11

    東坡原文翻譯及賞析01-10

    田舍原文翻譯及賞析01-10

    我的初次内射欧美成人影视| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品| 精品人妻一区二区三区| 好吊视频一区二区三区| 2022久久国产精品免费热麻豆| 亚洲国产精品ⅴa在线播放| 欧美XXXX黑人又粗又长| 国产精品一区二区正在播放| 被窝福利电影官网| 精品国产18久久久久久|