www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析

    時間:2022-05-13 10:16:03 古籍 我要投稿

    魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析3篇

    魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析1

      魯人鋸竿入城

      朝代:魏晉

      作者:邯鄲淳

      原文:

      魯有執(zhí)長竿入城門者,初豎執(zhí)之,不可入;橫執(zhí)之,亦不可入,計無所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但見事多矣!何不以鋸中截而入?"遂依而截之。

      翻譯:

      魯國有個拿著長竿子進(jìn)城門的人,起初豎立起來拿著它想要進(jìn)城門,但不能進(jìn)入城門,橫過來拿著它,也不能進(jìn)入城門,他實(shí)在是想不出什么辦法來了。不久,有個年長的男人來到這里說:“我并不是圣賢之輩,只不過見多識廣,為什么不用鋸子將長竿從中截斷后再進(jìn)入城門呢?”那個魯國人依照老人的辦法將長竿子截斷了。

      注釋魯有執(zhí):長竿入門者拿計無所出:想不出辦法來俄:一會兒老父:古時對老年男子的尊稱中截:從中間截斷魯:魯國但:只不過初:開始時圣人:最完善,最有學(xué)識的人,圣賢的人。何:疑問代詞,怎么,為什么遂:于是

      賞析:

      “執(zhí)長竿入城門者”魯人,做事不會思考,死板的循規(guī)蹈矩,不知變通。自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明、好為人師的人。另外,虛心求教的人同樣也應(yīng)積極動腦筋,絕不能盲目地順從別人的意見。

      給出這個點(diǎn)子的人不先問明情況就出了一個點(diǎn)子,萬一這個長竿是要用的,這個點(diǎn)子就害了這個拿桿子的人了。他完全可以把竿子的一頭朝著城門再過去。

      自作聰明的人常常是愚蠢的,所以不能當(dāng)自作聰明、好為人師的人。

    魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析2

      原文:

      魯有執(zhí)長竿入城門者,初豎執(zhí)之,不可入。橫執(zhí)之,亦不可入。計無所出。俄有老夫至,曰:“吾非圣人,但見事多矣,何不以鋸中截而入。”遂依而截之。世之愚,莫之及也。

      譯文

      魯國有個拿著長竿子進(jìn)城門的人,起初豎立起來拿著它想要進(jìn)城門,但不能進(jìn)入城門,橫過來拿著它,也不能進(jìn)入城門,他實(shí)在是想不出什么辦法來了。不久,有個年長的男人來到這里說:“我并不是圣賢之輩,只不過見多識廣,為什么不用鋸子將長竿從中截斷后再進(jìn)入城門呢?”那個魯國人依照老人的辦法將長竿子截斷了。

      注釋

      魯有執(zhí):長竿入門者拿

      計無所出:想不出辦法來

      俄:一會兒

      老父:古時對老年男子的尊稱

      中截:從中間截斷

      魯:魯國

      但:只不過

      初:開始時

      圣人:最完善,最有學(xué)識的人,圣賢的人。

      何:疑問代詞,怎么,為什么

      遂:于是

      賞析:

      道理

      “執(zhí)長竿入城門者”魯人,做事不會思考,死板的循規(guī)蹈矩,不知變通。自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明、好為人師的人。另外,虛心求教的人同樣也應(yīng)積極動腦筋,絕不能盲目地順從別人的意見。

      給出這個點(diǎn)子的人不先問明情況就出了一個點(diǎn)子,萬一這個長竿是要用的,這個點(diǎn)子就害了這個拿桿子的人了。他完全可以把竿子的一頭朝著城門再過去。

      自作聰明的人常常是愚蠢的,所以不能當(dāng)自作聰明、好為人師的人。

      含義

      這篇文章刻畫出"計無所出"不知如何是好的執(zhí)竿者的形象和"吾非圣人,但見事多矣"的自以為是的老者形象。文章雖然短小,但語言精練簡潔,雋永傳神。《截竿入城》皆在告訴人們:自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明。好為人師的'人。另外,虛心求教的人同樣也應(yīng)積極動腦筋,決不能盲從別人的意見。

    魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析3

      魯人鋸竿入城原文

      魯有執(zhí)長竿入城門者,初豎執(zhí)之,不可入;橫執(zhí)之,亦不可入,計無所出。俄有老父至,曰:

      “吾非圣人,但見事多矣!何不以鋸中截而入?"遂依而截之。

      翻譯:

      譯文魯國有個拿著長竿子進(jìn)城門的人,起初豎立起來拿著它想要進(jìn)城門,但不能進(jìn)入城門,橫過來拿著它,也不能進(jìn)入城門,他實(shí)在是想不出什么辦法來了。不久,有個年長的男人來到這里說:“我并不是圣賢之輩,只不過見多識廣,為什么不用鋸子將長竿從中截斷后再進(jìn)入城門呢?”那個魯國人依照老人的辦法將長竿子截斷了。

      注釋魯有執(zhí):長竿入門者拿計無所出:想不出辦法來俄:一會兒老父:古時對老年男子的尊稱中截:從中間截斷魯:魯國但:只不過初:開始時圣人:最完善,最有學(xué)識的人,圣賢的人。何:疑問代詞,怎么,為什么遂:于是

      賞析:

      “執(zhí)長竿入城門者”魯人,做事不會思考,死板的循規(guī)蹈矩,不知變通 。 自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明、好為人師的人。另外,虛心求教的人同樣也應(yīng)積極動腦筋,絕不能盲目地順從別人的意見。

      給出這個點(diǎn)子的人不先問明情況就出了一個點(diǎn)子,萬一這個長竿是要用的,這個點(diǎn)子就害了這個拿桿子的人了。他完全可以把竿子的一頭朝著城門再過去。

      自作聰明的人常常是愚蠢的,所以不能當(dāng)自作聰明、好為人師的人。

    【魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析3篇】相關(guān)文章:

    《魯人鋸竿入城》文言文原文注釋翻譯04-13

    《截竿入城》文言文原文注釋翻譯04-14

    《長竿入城》文言文原文注釋翻譯03-07

    憑欄人原文賞析及翻譯04-26

    憑欄人原文賞析及翻譯3篇04-26

    《送別》原文及翻譯賞析05-11

    別情原文翻譯及賞析05-11

    清明原文翻譯及賞析05-10

    螽斯原文翻譯及賞析05-10

    《蟬》原文、翻譯及賞析05-09

    伊在人亚洲香蕉精品区| 三年片在线观看免费观看大全中国| 精品国产不卡一区二区三区| 欧美日韩人妻精品一区二区三区| 日韩一区二区三区免费视频| 久久99热这里只有精品高清| 无码专区国产精品视频| 香蕉伊蕉伊中文视频在线| 日本乱人伧片中文二区| 成全视频在线观看免费高清|