www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    賀新郎·兵后寓吳原文翻譯及賞析

    時間:2022-05-21 08:49:18 古籍 我要投稿

    賀新郎·兵后寓吳原文翻譯及賞析2篇

    賀新郎·兵后寓吳原文翻譯及賞析1

      原文:

      深閣簾垂繡。

      記家人、軟語燈邊,笑渦紅透。

      萬疊城頭哀怨角,吹落霜花滿袖。

      影廝伴、東奔西走。

      望斷鄉(xiāng)關(guān)知何處,羨寒鴉、到著黃昏后。

      一點(diǎn)點(diǎn),歸楊柳。

      相看只有山如舊。

      嘆浮云、本是無心,也成蒼狗。

      明日枯荷包冷飯,又過前頭小阜。

      趁未發(fā)、且嘗村酒。

      醉探枵囊毛錐在,問鄰翁、要寫牛經(jīng)否。

      翁不應(yīng),但搖手。

      譯文

      深深的閨閣繡簾垂地。還記得家人在燈燭邊的綿綿話語,會心之處,嫣然一笑,酒渦迷人。萬疊的山間城頭傳來哀怨的號角聲,風(fēng)把霜花吹到了我的袖口。只有影子與我為伴,我東西來回奔走。望著遠(yuǎn)處,我不知家鄉(xiāng)在什么地方,羨慕寒鴉可以在黃昏之后,回到楊柳樹上它們的巢穴。

      只有山還是和原來一樣,嘆息亡國之后時事的變化如此之大。明天將帶上枯干的荷葉包著的冷飯,越過前面那座小山,設(shè)法謀生,以便糊口。趁還沒有出發(fā),我再喝一口酒。幸喜那唯一的謀生工具毛筆還在,詢問鄰近的老翁需不需要抄寫《牛經(jīng)》,老翁只是搖手而已。

      注釋

      賀新郎:詞牌名。雙調(diào)一百十六字。上下闋各十句。六仄韻。

      兵后寓吳:指元軍攻陷臨安(1276)后,作者離開家鄉(xiāng),流寓在蘇州一帶。

      簾垂繡:即繡簾垂。

      渦:酒渦。

      萬疊:指樂曲反復(fù)不停地吹奏。

      影廝伴:只有影兒相伴。

      浮云蒼狗:比喻世事變幻無常。

      小阜:小土山。

      枵(xiāo)囊:空口袋(指沒有錢)。

      毛錐:毛筆。

      牛經(jīng):關(guān)于牛的知識的書。《三國志》注引《相印書》,說漢朝有《牛經(jīng)》。

      賞析:

      1275年(宋恭帝德祐元年)元兵南侵,陷岳州,下蘇常。翌年春日,兵進(jìn)臨安。這年秋天,蔣捷正在吳門流寓,兵荒馬亂之中,衣食問題成為困撓詞人最大問題。這首詞寫于此時,是詞人流浪生活的真實(shí)寫照。

      “深閣簾垂繡。記家人、軟語燈邊,笑渦紅透。”閨閣深院,垂地繡簾,柔和燈光,輕言細(xì)語。會心之處,嫣然一笑,酒渦迷人。詞人首先營造了記憶中溫馨的氛圍。但和眼前的自然之物相對照。在漂泊中自己多么希望回到故鄉(xiāng)和家人團(tuán)聚,可是“望斷鄉(xiāng)關(guān)知何處”!羨寒鴉、到著黃昏后。一點(diǎn)點(diǎn),歸楊柳。黃昏之后的“寒鴉”尚可歸巢楊柳,令人羨慕不已。不令人產(chǎn)生人不如鴉之感!”蔣詞中抒發(fā)的背井離鄉(xiāng)的愁苦情懷,而是戰(zhàn)亂時代這一特定歷史環(huán)境中的產(chǎn)物,而非一般詞人和平時的呻吟。“萬疊城頭哀怨角”,城頭上反復(fù)吹奏的號角聲充滿哀怨,這“哀怨”是一種主觀感情的外射,和著國破家亡的傷慟。

      “相看只好山如舊。”流露出江山易主的悲痛心情。“嘆浮云”比喻世事的變幻無常。漂泊孤凄之感是和亡國之痛融合在一起的,使之更加深沉,也更加悲苦。這是一個秋風(fēng)肅殺,百花凋殘的季節(jié),這是一處景物蒼茫的黃昏時刻。

      “明日枯荷包冷飯,又過前頭小阜。”明天將帶上枯干的`荷葉包著的冷飯,越過前面那座小山,設(shè)法謀生,以便糊口。“趁未發(fā)、且嘗村酒。”從困境了顯現(xiàn)出達(dá)觀的態(tài)度。姑且苦中作樂,把煩憂拋在一邊吧!村酒飲罷,囊中仍很羞澀。“醉探枵囊毛錐在,問鄰翁、要寫《牛經(jīng)》否。翁不應(yīng),但搖手。”微醉中探手“枵(xiāo消)囊”幸喜那唯一的謀生工具毛錐還在。他詢問鄰近的老翁:“需要抄寫《牛經(jīng)》么?”老翁只是搖手。詞人“東奔西走”的目的和結(jié)果,在這幾句話中描寫的維妙維肖。通過對現(xiàn)實(shí)生活中幾個典型的細(xì)節(jié)加以描述,把它看成現(xiàn)實(shí)主義的杰作亦無不可。

      這是一首描寫流浪生活的悲歌。在戰(zhàn)亂的年代,詞人過著流浪的生活。即使物質(zhì)上再困窘,也不能使他屈服仕元。同時在詞人通過老翁對《牛經(jīng)》的冷淡態(tài)度的描寫,透露出當(dāng)時農(nóng)村中凋零殘敗的景象,和農(nóng)民生產(chǎn)情緒不高的事實(shí)。

    賀新郎·兵后寓吳原文翻譯及賞析2

      原文

      蔣捷〔宋代〕

      深閣簾垂繡。記家人、軟語燈邊,笑渦紅透。萬疊城頭哀怨角,吹落霜花滿袖。影廝伴、東奔西走。望斷鄉(xiāng)關(guān)知何處,羨寒鴉、到著黃昏后。一點(diǎn)點(diǎn),歸楊柳。

      相看只有山如舊。嘆浮云、本是無心,也成蒼狗。明日枯荷包冷飯,又過前頭小阜。趁未發(fā)、且嘗村酒。醉探枵囊毛錐在,問鄰翁。要寫牛經(jīng)否。翁不應(yīng),但搖手。

      譯文

      深深的閨閣繡簾垂地。還記得家人在燈燭邊的綿綿話語,會心之處,嫣然一笑,酒渦迷人。萬疊的山間城頭傳來哀怨的號角聲,風(fēng)把霜花吹到了我的袖口。只有影子與我為伴,我東西來回奔走。望著遠(yuǎn)處,我不知家鄉(xiāng)在什么地方,羨慕寒鴉可以在黃昏之后,回到楊柳樹上它們的巢穴。只有山還是和原來一樣,嘆息亡國之后時事的變化如此之大。明天將帶上枯干的荷葉包著的冷飯,越過前面那座小山,設(shè)法謀生,以便糊口。趁還沒有出發(fā),我再喝一口酒。幸喜那唯一的謀生工具毛筆還在,詢問鄰近的老翁需不需要抄寫《牛經(jīng)》,老翁只是搖手而已。

      注釋賀新郎:詞牌名。雙調(diào)一百十六字。上下闋各十句。六仄韻。兵后寓吳:指元軍攻陷臨安(1276)后,作者離開家鄉(xiāng),流寓在蘇州一帶。簾垂繡:即繡簾垂。渦:酒渦。萬疊:指樂曲反復(fù)不停地吹奏。影廝伴:只有影兒相伴。浮云蒼狗:比喻世事變幻無常。小阜:小土山。枵(xiāo)囊:空口袋(指沒有錢)。毛錐:毛筆。牛經(jīng):關(guān)于牛的知識的書。《三國志》注引《相印書》,說漢朝有《牛經(jīng)》。

      賞析

      “深閣簾垂繡。記家人、軟語燈邊,笑渦紅透。”閨閣深院,垂地繡簾,柔和燈光,輕言細(xì)語。會心之處,嫣然一笑,酒渦迷人。詞人首先營造了記憶中溫馨的氛圍。但和眼前的自然之物相對照,在漂泊中自己多么希望回到故鄉(xiāng)和家人團(tuán)聚,可是“望斷鄉(xiāng)關(guān)知何處,羨寒鴉、到著黃昏后。一點(diǎn)點(diǎn),歸楊柳”,黃昏之后的“寒鴉”尚可歸巢楊柳,令人羨慕不已。詞中抒發(fā)的背井離鄉(xiāng)的愁苦情懷,是戰(zhàn)亂時代這一特定歷史環(huán)境中的產(chǎn)物,而非一般詞人平時的呻吟。“萬疊城頭哀怨角”,城頭上反復(fù)吹奏的號角聲充滿哀怨,這“哀怨”是一種主觀感情的外射,和對國破家亡的傷慟。

      “相看只有山如舊”流露出江山易主的悲痛心情。“嘆浮云”比喻世事的變幻無常。漂泊孤凄之感是和亡國之痛融合在一起的,使之更加深沉,也更加悲苦。這是一個秋風(fēng)肅殺,百花凋殘的季節(jié),這是一處景物蒼茫的黃昏時刻。

      “明日枯荷包冷飯,又過前頭小阜”,明天將帶上枯干的荷葉包著的冷飯,越過前面那座小山,設(shè)法謀生,以便糊口。“趁未發(fā)、且嘗村酒”從困境中顯現(xiàn)出達(dá)觀的態(tài)度。村酒飲罷,囊中依舊羞澀。“醉探枵囊毛錐在,問鄰翁、要寫《牛經(jīng)》否。翁不應(yīng),但搖手。”微醉中探手枵囊,幸喜那唯一的謀生工具毛錐還在。他詢問鄰近的老翁:“需要抄寫《牛經(jīng)》么?”老翁只是搖手。詞人東奔西走的目的和結(jié)果,在這幾句話中描寫的惟妙惟肖。

      這是一首描寫流浪生活的悲歌。在戰(zhàn)亂的年代,詞人過著流浪的生活。即使物質(zhì)上再困窘,也不能使他屈服仕元。同時在詞人通過老翁對《牛經(jīng)》的冷淡態(tài)度的描寫,透露出當(dāng)時農(nóng)村中凋零殘敗的景象,和農(nóng)民生產(chǎn)情緒不高的事實(shí)。

      蔣捷

      蔣捷(約1245~1305后),字勝欲,號竹山,南宋詞人,宋末元初陽羨(今江蘇宜興)人。先世為宜興大族,南宋咸淳十年(1274)進(jìn)士。南宋覆滅,深懷亡國之痛,隱居不仕,人稱“竹山先生”、“櫻桃進(jìn)士”,其氣節(jié)為時人所重。長于詞,與周密、王沂孫、張炎并稱“宋末四大家”。其詞多抒發(fā)故國之思、山河之慟、風(fēng)格多樣,而以悲涼清俊、蕭寥疏爽為主。尤以造語奇巧之作,在宋季詞壇上獨(dú)標(biāo)一格,有《竹山詞》1卷,收入毛晉《宋六十名家詞》本、《彊村叢書》本,又《竹山詞》2卷,收入涉園景宋元明詞續(xù)刊本。

    【賀新郎·兵后寓吳原文翻譯及賞析2篇】相關(guān)文章:

    又呈吳郎原文翻譯及賞析05-20

    賀新郎·挽住風(fēng)前柳原文翻譯及賞析04-14

    劉克莊賀新郎·端午原文翻譯及賞析08-25

    蘇軾賀新郎原文及賞析07-10

    吳山青·金璞明原文翻譯及賞析04-14

    賀新郎·夏景原文及賞析08-20

    后赤壁賦原文翻譯及賞析07-22

    《后赤壁賦》原文及翻譯賞析03-02

    賀新郎·挽住風(fēng)前柳原文翻譯及賞析(3篇)04-22

    賀新郎·挽住風(fēng)前柳原文翻譯及賞析3篇04-22

    精品久久亚洲高清不卡| Aⅴ精品无码无卡在线观看| 少妇精品亚洲一区二区成人| 噼里啪啦在线看免费观看直播| 国产精品二区三区免费播放心| 无码人妻少妇色欲av一区二区| 国产精品美女WWW爽爽爽视频| 亚洲av无码一区二区三区天堂古代| 午夜福利一区二区三区在线观看| 国产精品免费视频一区二区三区|