www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    春泛若耶溪古詩(shī)詞原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2024-03-21 18:51:43 博耿 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    春泛若耶溪古詩(shī)詞原文翻譯及賞析

      在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,相信很多人都記得曾經(jīng)做過(guò)的古詩(shī)詞鑒賞,古詩(shī)詞鑒賞,就是對(duì)古詩(shī)詞進(jìn)行分析,從單純的字、詞到句子的翻譯解釋,體會(huì)作者的思想感情,了解其中內(nèi)涵。那么,大家知道古詩(shī)詞鑒賞的主要思路嗎?下面是小編整理的春泛若耶溪古詩(shī)詞原文翻譯及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

    春泛若耶溪古詩(shī)詞原文翻譯及賞析

      原文:

      幽意無(wú)斷絕,此去隨所偶。

      晚風(fēng)吹行舟,花路入溪口。

      際夜轉(zhuǎn)西壑,隔山望南斗。

      潭煙飛溶溶,林月低向后。

      生事且彌漫,愿為持竿叟。

      譯文:

      歸隱之心長(zhǎng)期以來(lái)不曾中斷,此次泛舟隨遇而安任其自然。

      陣陣晚風(fēng)吹著小舟輕輕蕩漾,一路春花撒到了溪口的兩邊。

      傍晚時(shí)分船兒轉(zhuǎn)出西山幽谷,隔山望見(jiàn)了南斗明亮的閃光。

      水潭煙霧升騰一片白白茫茫,岸樹(shù)明月往后與船行走逆向。

      人間世情多么繁復(fù)多么茫然,愿作漁翁持竿垂釣在此溪旁!

      注釋:

      (1)若耶溪:《水經(jīng)注》記載:“若耶溪水,上承嶕峴麻溪,溪之下孤潭周數(shù)畝,麻潭下注若耶溪。水至清,照眾山倒影,窺之如畫。”《寰宇記》記載:“若耶溪在會(huì)稽縣東二十八里。”

      (2)際夜:至夜。

      (3)南斗:星宿名稱。《越絕書》:“越故治今大越山陰,南斗也。”張衡《周天大象賦》:“眺北宮于玄武,洎南斗于牽牛。”

      (4)潭煙:水氣。

      (5)彌漫:渺茫。

      賞析:

      三四兩句,就有引人入勝之妙。詩(shī)人在和煦的春風(fēng)中登舟,駛進(jìn)了香花夾岸的若耶溪,這種風(fēng)送小舟,百花盛開(kāi),馥芳四溢的氛圍,真使詩(shī)人陶醉而流連忘返。隨著小舟特循溪曲折前行,明月東升,碧波蕩漾,詩(shī)人遙望天際,南斗燦然高掛。這里既描寫了船駛溪中,千回百轉(zhuǎn)的動(dòng)態(tài),也表現(xiàn)了詩(shī)人舟中眺望的情態(tài),用筆簡(jiǎn)練,形象鮮明。七八兩句又是另一幅畫面。小舟不斷前行,溪谷之中夜靄漫漫,飄浮不定。詩(shī)人用一“飛”字,不僅生動(dòng)地寫出了霧靄浮動(dòng)之狀,而且也體現(xiàn)了小舟穿霧而行中詩(shī)人的感受。往后看,一輪明月已從林后漸漸西沉,越來(lái)越向后推移,用一“低”字,情景也很逼真。面對(duì)這樣清幽寧?kù)o的勝境,詩(shī)人愿遠(yuǎn)離法俗,垂釣終老。全詩(shī)以抒情起,抒情結(jié),幽興幽景,二者融合無(wú)跡。

      這是一首寫春夜泛江的詩(shī),大約是詩(shī)人歸隱后的作品。若耶溪在今浙江紹興市東南,相傳為西施浣紗處,水清如鏡,照映眾山倒影,窺之如畫。詩(shī)人在一個(gè)春江花月之夜,泛舟溪上,滋生出無(wú)限幽美的情趣。

      開(kāi)篇“幽意無(wú)斷絕”句,以“幽意”二字透露了全詩(shī)的主旨,即幽居獨(dú)處,不與世事,放任自適的意趣。這種“幽意”支配著他的人生,不曾“斷絕”,因此,他這次出游只是輕舟蕩漾,任其自然,所以說(shuō)“此去隨所偶”。“偶”即“遇”。詩(shī)人在這里流露出一種隨遇而安的情緒。

      以下寫泛舟的時(shí)間和路線,描寫沿岸景物。“晚風(fēng)吹行舟,花路入溪口”,習(xí)習(xí)晚風(fēng),吹拂著游船,船兒任憑輕風(fēng)吹送,轉(zhuǎn)入春花夾岸的溪口,恍如進(jìn)了武陵桃源勝境,環(huán)境十分清幽,十分閑適。“晚”字點(diǎn)明泛舟的時(shí)間,“花”字切合題中的“春”,看似信筆寫來(lái),卻又顯得用心細(xì)致。

      “際夜轉(zhuǎn)西壑,隔山望南斗”,寫出游程中時(shí)間的推移和景致的轉(zhuǎn)換。“際夜”,是到了夜晚,說(shuō)明泛舟時(shí)間之久,正是“幽意無(wú)斷絕”的具體寫照。“西壑”,是舟行所至的另一境地,當(dāng)詩(shī)人置身新境,心曠神怡之時(shí),抬頭遙望南天斗宿,不覺(jué)已經(jīng)“隔山”了。[1]

      “潭煙飛溶溶,林月低向后”二句,是用淡墨描繪的如畫夜景。“潭煙”,是溪上的水霧;“溶溶”,是夜月之下霧氣朦騰的景狀,而著一“飛”字,把水色的閃耀,霧氣的飄流,月光的灑瀉,都寫活了,“林月低向后”,照應(yīng)“際夜”,夜深月沉,舟行向前,兩岸樹(shù)木伴著月亮悄悄地退向身后。這景象是美的,又是靜的。

      詩(shī)人以春江、月夜、花路、扁舟等景物,創(chuàng)造了一種幽美、寂靜而又迷蒙的意境。而懷著隱居“幽意”的泛舟人,置身于這種境界之中,此刻別有一番感受。“生事且彌漫,愿為持竿叟”,人生世事正如溪水上彌漫無(wú)邊的煙霧,縹緲迷茫,詩(shī)人愿永做若耶溪邊一位持竿而釣的隱者。“持竿叟”,又應(yīng)附近地域的嚴(yán)子陵富春江隱居垂釣的故實(shí),表明詩(shī)人心跡。末二句抒發(fā)感慨極其自然,由夜景的清雅更覺(jué)世事的囂囂,便自然地追慕“幽意”的人生。

      全詩(shī)扣緊題目中的“泛”字,在曲折回環(huán)的扁舟行進(jìn)中,對(duì)不同的景物進(jìn)行描摹,使寂靜的景物富有動(dòng)感。[6]殷璠說(shuō)綦毋潛“善寫方外之情”(《河岳英靈集》)。作者超然出世的思想感情給若耶溪的景色抹上一層孤清、幽靜的色彩。但是,由于作者描寫的是一個(gè)春江花月之夜,又是懷著追求和滿足的心情來(lái)描寫它,因而這夜景被狀寫得清幽而不荒寂,有一種不事雕琢的自然美,整首詩(shī)也就顯得“舉體清秀,蕭肅跨俗”(《唐音癸簽》引殷璠語(yǔ)),體現(xiàn)出一種興味深長(zhǎng)的清悠的意境。在寫法上,詩(shī)人緊扣住題目中一個(gè)“泛”字,在曲折回環(huán)的扁舟行進(jìn)中對(duì)不同的景物進(jìn)行描寫,因而所寫的景物雖然寂靜,但整體上卻有動(dòng)勢(shì),恍忽流動(dòng),迷蒙縹緲,呈現(xiàn)出隱約跳動(dòng)的畫面,給人以美的感受。

      古詩(shī)簡(jiǎn)介

      《春泛若耶溪》是唐代詩(shī)人綦毋潛的作品。此詩(shī)在描述春夜泛舟若耶溪所領(lǐng)略的幽美景色中,寄托了詩(shī)人閑適隱逸的情懷。詩(shī)以抒發(fā)隱逸之思、隨遇而安的情懷開(kāi)始,統(tǒng)攝全篇。正由于詩(shī)人幽意不斷,所以才在春夜泛舟,游賞“水至清,照眾山倒影,窺之如畫”的若耶溪。詩(shī)中著力描繪所見(jiàn)優(yōu)美景物,有著鮮明的動(dòng)感。全詩(shī)幽意無(wú)限,景物清新,極富畫意,是綦毋潛田園山水詩(shī)的代表作。

      翻譯/譯文

      尋幽的興致始終不止,此去讓小船任意漂游。

      晚風(fēng)吹著輕快的行船,一路鮮花直進(jìn)入溪口。

      到夜晚轉(zhuǎn)過(guò)西山山谷,隔山仰望天上的南斗。

      潭水上飛起濃煙密霧,林中的月亮向后飄浮。

      人間的世事渺茫不定,愿做溪邊垂釣一老翁。

      【原文注釋】:

      1、際夜:至夜。

      2、潭煙:水氣。

      3、彌漫:渺茫。

      【賞析鑒賞】:

      這是一首寫春夜泛江的詩(shī)。開(kāi)首兩句則以“幽意”點(diǎn)出了全詩(shī)的主旨,是幽居獨(dú)處,放任自適的意趣。因此,駕舟出游,任其自然,流露了隨遇而安的情緒。接著寫泛舟的時(shí)間、路線和沿途景物,以春江、月夜、花路、扁舟等景物,創(chuàng)造出一種幽美、寂靜、迷蒙的境界。最后兩句寫心懷隱居之人,在此環(huán)境中,愿作持竿垂釣的隱者,追慕“幽意”的人生。

      全詩(shī)扣緊題目中的“泛”字,在曲折回環(huán)的扁舟行進(jìn)中,對(duì)不同的景物進(jìn)行描摹,使寂靜的景物富有動(dòng)感,恍惚流動(dòng),給人輕松舒適的感受。

      賞析:

      詩(shī)人緊扣題目,著力渲染一個(gè)“泛”字,泛舟所經(jīng),泛舟所見(jiàn),泛舟所感,為我們描繪了一幅引人入勝的春夜泛舟圖:晚風(fēng)習(xí)習(xí),夾岸花香,作者駕一葉之扁舟,任情地泛游于水清如鏡的若耶溪上,入溪口,轉(zhuǎn)西壑,望南斗,水霧飄流,撲面而過(guò),舟行飛速,林月甩向船后。此情此景,宛如蘇東坡在《前赤壁賦》中所寫的那樣:“縱一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然。浩浩乎如憑虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。”真像置身仙境一般。想到世事的渺茫難知,想到嚴(yán)光隱居垂釣的高潔情操,詩(shī)人不由得發(fā)出“愿為持竿叟”的心聲。這心聲又照應(yīng)了開(kāi)頭的“幽意”,遂使全詩(shī)情景交融,渾然一體,這大概就是殷璠所說(shuō)的“善寫方外之情”。

    【春泛若耶溪古詩(shī)詞原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    《春泛若耶溪》原文及翻譯賞析10-22

    春泛若耶溪原文、翻譯及賞析05-15

    春泛若耶溪原文翻譯及賞析06-08

    春泛若耶溪原文及翻譯09-09

    春泛若耶溪原文、翻譯03-03

    春泛若耶溪原文及賞析12-02

    《春泛若耶溪》原文及賞析05-15

    春泛若耶溪原文翻譯及賞析3篇07-22

    春泛若耶溪原文翻譯及賞析(3篇)07-22

    国精产品永久999| 99久久精品免费看| 夜夜爽妓女8888视频免费观看| zzijzzji亚洲日本少妇| 色婷婷久综合久久一本国产AV| 欧美日韩在线视频一区| GOGOGO大但人文艺术包| 大地资源中文在线观看官网| 国产欧美日韩精品a在线观看| 亚洲性夜夜综合久久7777|