www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    《舟中讀元九詩》原文、翻譯及賞析

    時間:2022-06-01 16:06:03 古籍 我要投稿

    《舟中讀元九詩》原文、翻譯及賞析

    《舟中讀元九詩》原文、翻譯及賞析1

      舟中讀元九詩

      朝代:唐代

      作者:白居易

      原文:

      把君詩卷燈前讀,詩盡燈殘?zhí)煳疵鳌?/p>

      眼痛滅燈猶闇坐,逆風吹浪打船聲。

      譯文

      把你的詩卷在燈前看,詩讀完了燈也快滅了而天還沒有亮。

      看詩看到眼睛痛,熄滅了燈還在黑暗中坐著,逆風吹著浪花拍打著小船。

      注釋

      ⑴元九:即元稹,白居易的朋友。

      ⑵把:拿。

      ⑶殘:殘留,也可指剩下不多。

      ⑷猶:還。闇(àn):同“暗”。一作“暗”。

      ⑸逆風:迎風,頂風,與順風相對。

      參考資料:

      吳大奎 馬秀娟 .元稹白居易詩選譯 .成都 :巴蜀書社.

      創(chuàng)作背景

      此詩寫于作者被貶江州途中。唐憲宗元和十年公(815年),宰相武元衡遇刺身死,白居易上書要求嚴緝兇手,因此得罪權貴,被貶為江州司馬。他被攆出長安,九月抵襄陽,然后浮漢水,入長江,東去九江。在這寂寞的謫戌旅途中,他想念那早五個月遠謫通州(州治在今四川達縣)的好朋友元稹。在漫長水途中,一個深秋的夜晚,詩人伴著熒熒燈火,細讀微之的詩卷,寫下了這首《舟中讀元九詩》。參考資料:

      賴漢屏 等 .唐詩鑒賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :895-896 .

    《舟中讀元九詩》原文、翻譯及賞析2

      舟中讀元九詩

      唐代 白居易

      把君詩卷燈前讀,詩盡燈殘?zhí)煳疵鳌?/p>

      眼痛滅燈猶闇坐,逆風吹浪打船聲。

      譯文

      把你的詩卷在燈前看,詩讀完了燈也快滅了而天還沒有亮。

      看詩看到眼睛痛,熄滅了燈還在黑暗中坐著,逆風吹著浪花拍打著小船。

      注釋

      元九:即元稹,白居易的朋友。

      把:拿。

      殘:殘留,也可指剩下不多。

      猶:還。闇:同“暗”。一作“暗”。

      逆風:迎風,頂風,與順風相對。

      賞析

      這首小詩,字面上“讀君詩”,主題是“憶斯人”,又由“斯人”的遭際飄零,轉見自己“同是天涯淪落人”的感慨,詩境一轉一深,一深一痛。“眼痛滅燈猶暗坐”,已經(jīng)讀了大半夜了,天也快要亮了,詩人還要“暗坐”,不肯就寢。讀者自然而然要想到:由于想念微之,更想起壞人當?shù)溃辗牵蚨瑵M腔洶涌澎湃的感情,使得他無法安枕。此刻,他兀坐在一個小船內。船下江中,不斷翻卷起狂風巨浪;心頭眼底,像突然展現(xiàn)一幅大千世界色彩黯淡的畫圖。這風浪,變成了“逆風吹浪打船聲”;這是一幅富有象征意義的畫圖,悲中見憤,熔公義私情于一爐,感情復雜,容量極大。

      凄苦,是這首小詩的基調。這種凄苦之情,通過“燈殘”、“詩盡”、“眼痛”、“暗坐”這些詞語所展示的環(huán)境、氛圍、色彩,已經(jīng)渲染得十分濃烈了,對讀者形成一種沉重的壓力。到“眼痛滅燈猶暗坐”,壓力簡直大到了超過人所能忍受的程度。突然又傳來一陣陣“逆風吹浪打船聲”,像塞馬悲鳴,胡笳嗚咽,一起卷入讀者的耳里、心中。這聲音里,充滿了悲憤不平的感情。讀詩至此,自然要坐立不安,像韓愈聽穎師鼓琴時那樣:“推手遽止之,濕衣淚滂滂”了。詩的前三句蓄勢,于敘事中抒情;后一句才嘩然打開感情的閘門,讓激浪渦流咆哮奔鳴而下,讓樂曲終止在最強音上,收到了“四弦一聲如裂帛”的.最強烈的音樂效果。

      這首小詩在音律上還有另一個特點。向來,詩家最忌“犯復”,即一詩中不宜用重復的字,小詩尤其如此。這首絕句,卻一反故常,四句中三用“燈”字。但是,此詩讀起來,絲毫不感重復,只覺得較之常作更為自然流瀉。原來,詩人以這個燈字作為一根穿起一串明珠的彩線,在節(jié)律上形成一句緊連一句的效果,使感情層層加深:掌燈夜讀,足見思念之切;讀至燈殘,說明思念之久;滅燈暗坐,表明思念之深之苦。音節(jié)蟬連,委婉曲折,如金蛇盤旋而下,加強了表達的力量。

      創(chuàng)作背景

      此詩寫于作者被貶江州途中。唐憲宗元和十年公(815年),宰相武元衡遇刺身死,白居易上書要求嚴緝兇手,因此得罪權貴,被貶為江州司馬。在這寂寞的謫戌旅途中,他想念那早五個月遠謫通州的好朋友元稹。在漫長水途中,一個深秋的夜晚寫下了這首《舟中讀元九詩》。

    《舟中讀元九詩》原文、翻譯及賞析3

      原文:

      舟中讀元九詩

      作者:白居易

      朝代:唐朝

      把君詩卷燈前讀,詩盡燈殘?zhí)煳疵鳌?/p>

      眼痛滅燈猶闇坐,逆風吹浪打船聲。

      譯文

      把你的詩卷在燈前看,詩讀完了燈也快滅了而天還沒有亮。

      看詩看到眼睛痛,熄滅了燈還在黑暗中坐著,逆風吹著浪花拍打著小船。

      注釋

      1、元九:即元稹,白居易的朋友。

      2、把:拿。

      3、殘:殘留,也可指剩下不多。

      4、猶:還。闇(àn):同“暗”。一作“暗”。

      5、逆風:迎風,頂風,與順風相對。

      賞析:

      此詩寫于作者被貶江州途中。唐憲宗元和十年公(815年),宰相武元衡遇刺身死,白居易上書要求嚴緝兇手,因此得罪權貴,被貶為江州司馬。他被攆出長安,九月抵襄陽,然后浮漢水,入長江,東去九江。在這寂寞的謫戌旅途中,他想念那早五個月遠謫通州(州治在今四川達縣)的好朋友元稹。在漫長水途中,一個深秋的夜晚,詩人伴著熒熒燈火,細讀微之的詩卷,寫下了這首《舟中讀元九詩》。

    【《舟中讀元九詩》原文、翻譯及賞析】相關文章:

    白居易《舟中讀元九詩》古詩賞析11-02

    白居易《舟中讀元九詩》原文譯文及詩歌鑒賞09-27

    白居易《舟中讀元九詩》鑒賞11-16

    舟中曉望_孟浩然的詩原文賞析及翻譯08-03

    鴛鴦詩原文賞析及翻譯05-02

    田家詩原文賞析及翻譯04-26

    競渡詩原文賞析及翻譯04-23

    雪詩原文賞析及翻譯04-23

    木蘭詩原文翻譯及賞析03-30

    木蘭詩原文、翻譯及賞析03-09

    日本高清中文字幕| 成人爽a毛片在线视频网站| 欧美日韩一区精品视频一区二区| 国产成人无码AV一区二区在线观看| 99国产欧美久久久精品| 最好看免费观看高清电影大全| 肉妇春潮干柴烈火MYFDUCC| 精品卡一卡二卡三AV在线| 高清对白精彩国产国语| 国产精品免费久久久久影院|