www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    菩薩蠻·闌風(fēng)伏雨催寒食原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2022-06-10 14:08:21 古籍 我要投稿

    菩薩蠻·闌風(fēng)伏雨催寒食原文翻譯及賞析3篇

    菩薩蠻·闌風(fēng)伏雨催寒食原文翻譯及賞析1

      原文:

      闌風(fēng)伏雨催寒食,櫻桃一夜花狼藉。剛與病相宜,鎖窗薰繡衣。

      畫眉煩女伴,央及流鶯喚。半晌試開奩,嬌多直自嫌。

      譯文

      風(fēng)吹不停,濃云陰沉,雨時(shí)斷時(shí)續(xù),寒食節(jié)馬上要來臨了。昨用風(fēng)將櫻桃吹得凌亂不堪。雨天陰冷潮濕,我也小病剛好,是該用爐子烘烤衣物了。

      我想去喚女伴麻煩她來替我畫眉,但又懶得動(dòng)身,多么希望黃鶯給捎個(gè)信兒。遲疑半晌才打當(dāng)梳妝盒,鏡中的容貌雖然嬌艷,但還是嫌自己不夠美麗。

      注釋

      1、菩薩蠻:雙調(diào)四十四字,前后闕兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。本篇守譜用四部韻,兩仄兩平相間,句句皆葉,兩句一換。

      2、闌風(fēng)伏雨:指風(fēng)雨不止。

      3、寒食:寒食節(jié)。舊俗在清明節(jié)前一日或二日,當(dāng)此節(jié)日,禁火三天,食冷食。

      4、狠藉:指櫻桃花敗落。

      5、鎖窗:雕刻有花紋圖案的窗子。

      6、薰繡衣:用香料薰華麗的衣物,

      7、央及:請(qǐng)求、懇求。

      8、流鶯:啼鶯,以其啼鳴婉轉(zhuǎn),故云。

      9、半響:許久、好久。

      10、奩(lián):女子梳妝用的鏡匣,泛指精巧的小匣子。

      11、自嫌:自己對(duì)自己不滿。

      賞析:

      這詞里描繪了寒食節(jié)時(shí)候,一女子剛剛病起,乍喜乍悲的情態(tài)。起二句先繪寒食節(jié)候之景,風(fēng)雨不止,一夜之間櫻花零落。這是全篇抒情的環(huán)境、背景,以下便是描繪她在這景象下的一系列的行動(dòng)。一是按節(jié)令而薰繡衣,一是打扮自己。但“半晌”和“自嫌”卻透露了自傷的心情。這是摹其細(xì)節(jié)去刻畫她的心理。小詞可謂寄深于淺,寄厚于輕。

    菩薩蠻·闌風(fēng)伏雨催寒食原文翻譯及賞析2

      菩薩蠻·闌風(fēng)伏雨催寒食

      闌風(fēng)伏雨催寒食,櫻桃一夜花狼藉。剛與病相宜,鎖窗薰繡衣。

      畫眉煩女伴,央及流鶯喚。半晌試開奩,嬌多直自嫌。

      翻譯

      風(fēng)吹不停,濃云陰沉,雨時(shí)斷時(shí)續(xù),寒食節(jié)馬上要來臨了。昨夜風(fēng)將櫻桃吹得凌亂不堪。雨天陰冷潮濕,我也小病剛好,是該用爐子烘烤衣物了。

      我想去喚女伴麻煩她來替我畫眉,但又懶得動(dòng)身,多么希望黃鶯給捎個(gè)信兒。遲疑半晌才打開梳妝盒,鏡中的容貌雖然嬌艷,但還是嫌自己不夠美麗。

      注釋

      闌風(fēng)伏雨:指風(fēng)雨不止。

      寒食:寒食節(jié)。舊俗在清明節(jié)前一日或二日,當(dāng)此節(jié)日,禁火三天,食冷食。

      狠藉:指櫻桃花敗落。

      鎖窗:雕刻有花紋圖案的窗子。

      薰繡衣:用香料薰華麗的衣物。

      央及:請(qǐng)求、懇求。

      流鶯:啼鶯,以其啼鳴婉轉(zhuǎn),故云。

      半響:許久、好久。

      奩:女子梳妝用的鏡匣,泛指精巧的小匣子。

      自嫌:自己對(duì)自己不滿。

      賞析

      詞的上片寫由狼藉滿地的櫻桃花牽惹出思婦的一腔春愁。一陣陣的風(fēng)雨將寒食節(jié)催來了,春天是來也匆匆,去也匆匆,窗外的櫻桃花昨天還開得明媚嬌艷,一夜風(fēng)雨便將花兒吹打得散亂滿地。由狼藉的櫻桃花,她想到了自己美好的青春年華,這飄零的春花“剛與病相宜”,恰好同自己多愁多病的身體一。多病而又寂寞無聊,更加思念遠(yuǎn)方的丈夫。怎樣也排遣不了這種思緒,只好關(guān)起窗戶“薰繡衣”。“瑣窗薰繡衣”句將閨中女子孤單寂寞、百無聊賴的.心理狀態(tài)表現(xiàn)得凄婉、含蓄,耐人尋味。

      下片寫這位少婦越是思念丈夫,越耐不住這種寂寥,強(qiáng)打精神為自己梳妝打扮。“畫眉煩女伴”,她又想起了丈夫在家時(shí)閨房中的樂趣,可現(xiàn)在為她畫眉的人遠(yuǎn)游他鄉(xiāng),她只得“煩女伴”了。“畫眉”典出“張敞匭眉”。女伴不在身邊,她又得央求侍女鶯兒去請(qǐng)她來。緊接著,詩人用“半餉試開奩”這個(gè)極細(xì)微的動(dòng)作描寫,把人物的復(fù)雜心理表現(xiàn)得逼真而細(xì)膩。女伴來了,她多么急切地想把自己打扮得姣好動(dòng)人,可又害怕鏡中現(xiàn)出的自已是憔悴多愁的姿容,所以躊躕半晌,才試著打開鏡匣。沒想到鏡中人是那樣柔弱嬌美,她不免暗中欣喜,可是立即想到丈夫不在身邊,為誰梳妝呢!于是更覺尢聊,連自己也嫌她“嬌多”了。剛才的興致一下被掃盡,心又冷下來了。

      創(chuàng)作背景

      詞人在寒食節(jié)時(shí),看到一位女子病起后又喜又悲,從而發(fā)出聯(lián)想,所寫的一首詞。

    菩薩蠻·闌風(fēng)伏雨催寒食原文翻譯及賞析3

      原文:

      菩薩蠻·闌風(fēng)伏雨催寒食

      [清代]納蘭性德

      闌風(fēng)伏雨催寒食,櫻桃一夜花狼藉。剛與病相宜,鎖窗薰繡衣。

      畫眉煩女伴,央及流鶯喚。半晌試開奩,嬌多直自嫌。

      譯文

      風(fēng)吹不停,濃云陰沉,雨時(shí)斷時(shí)續(xù),寒食節(jié)馬上要來臨了。昨夜風(fēng)將櫻桃吹得凌亂不堪。雨天陰冷潮濕,我也小病剛好,是該用爐子烘烤衣物了。

      我想去喚女伴麻煩她來替我畫眉,但又懶得動(dòng)身,多么希望黃鶯給捎個(gè)信兒。遲疑半晌才打開梳妝盒,鏡中的容貌雖然嬌艷,但還是嫌自己不夠美麗。

      注釋

      1、菩薩蠻:雙調(diào)四十四字,前后闕兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。本篇守譜用四部韻,兩仄兩平相間,句句皆葉,兩句一換。

      2、闌風(fēng)伏雨:指風(fēng)雨不止。

      3、寒食:寒食節(jié)。舊俗在清明節(jié)前一日或二日,當(dāng)此節(jié)日,禁火三天,食冷食。

      4、狠藉:指櫻桃花敗落。

      5、鎖窗:雕刻有花紋圖案的窗子。

      6、薰繡衣:用香料薰華麗的衣物,

      7、央及:請(qǐng)求、懇求。

      8、流鶯:啼鶯,以其啼鳴婉轉(zhuǎn),故云。

      9、半響:許久、好久。

      10、奩(lián):女子梳妝用的鏡匣,泛指精巧的小匣子。

      11、自嫌:自己對(duì)自己不滿。

      賞析:

      詞的上片寫由狼藉滿地的櫻桃花牽惹出思婦的一腔春愁。一陣陣的風(fēng)雨將寒食節(jié)催來了,春天是來也匆匆,去也匆匆,窗外的櫻桃花昨天還開得明媚嬌艷,一夜風(fēng)雨便將花兒吹打得散亂滿地。由狼藉的櫻桃花,她想到了自己美好的青春年華,這飄零的春花“剛與病相宜”,恰好同自己多愁多病的身體一。多病而又寂寞無聊,更加思念遠(yuǎn)方的丈夫。怎樣也排遣不了這種思緒,只好關(guān)起窗戶“薰繡衣”。“瑣窗薰繡衣”句將閨中女子孤單寂寞、百無聊賴的心理狀態(tài)表現(xiàn)得凄婉、含蓄,耐人尋味。

      下片寫這位少婦越是思念丈夫,越耐不住這種寂寥,強(qiáng)打精神為自己梳妝打扮。“畫眉煩女伴”,她又想起了丈夫在家時(shí)閨房中的樂趣,可現(xiàn)在為她畫眉的人遠(yuǎn)游他鄉(xiāng),她只得“煩女伴”了。“畫眉”典出“張敞匭眉”。女伴不在身邊,她又得央求侍女鶯兒去請(qǐng)她來。緊接著,詩人用“半餉試開奩”這個(gè)極細(xì)微的動(dòng)作描寫,把人物的復(fù)雜心理表現(xiàn)得逼真而細(xì)膩。女伴來了,她多么急切地想把自己打扮得姣好動(dòng)人,可又害怕鏡中現(xiàn)出的自已是憔悴多愁的姿容,所以躊躕半晌,才試著打開鏡匣。沒想到鏡中人是那樣柔弱嬌美,她不免暗中欣喜,可是立即想到丈夫不在身邊,為誰梳妝呢!于是更覺尢聊,連自己也嫌她“嬌多”了。剛才的興致一下被掃盡,心又冷下來了。

    【菩薩蠻·闌風(fēng)伏雨催寒食原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    菩薩蠻·闌風(fēng)伏雨催寒食原文翻譯及賞析06-10

    菩薩蠻·闌風(fēng)伏雨催寒食原文及賞析08-19

    菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文、翻譯及賞析01-07

    菩薩蠻原文翻譯及賞析10-10

    菩薩蠻·催花未歇花奴原文翻譯及賞析05-12

    菩薩蠻原文翻譯03-13

    《菩薩蠻·落花夜雨辭寒食》原文及賞析10-19

    菩薩蠻的原文賞析及翻譯04-05

    菩薩蠻·回文原文賞析及翻譯01-21

    菩薩蠻·其二原文、翻譯、賞析02-26

    国产精品丝袜一区二区三区| 国产精品一区二区三区不卡| 亚洲日韩中文字幕一区| 欧美日韩一区二区精品视频在线观看| 国产精品一区二区在线观看| 18禁无码无无遮挡永久免费| 精品视频一区二区三区在线观看| 一本一本久久a久久精品综合麻豆| 国产99视频精品免视看7| 国产欧美一区二区精品久久久|