茅屋為秋風(fēng)所破歌的原文及賞析
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》是唐代大詩(shī)人杜甫旅居四川成都草堂期間創(chuàng)作的一首歌行體古詩(shī)。下面是小編為大家收集的茅屋為秋風(fēng)所破歌的原文及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。
茅屋為秋風(fēng)所破歌的原文及賞析1
作者:杜甫
朝代:唐朝
八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅,茅飛渡江灑江郊。
高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。
南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊,公然抱茅入竹去。
唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。
俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。
床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。
自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹!
安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山。
嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!
譯文:
八月里秋深,狂風(fēng)怒號(hào),(風(fēng))卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛,渡過(guò)浣花溪,散落在對(duì)岸江邊。飛得高的茅草纏繞在高高的樹(shù)梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到池塘和洼地里。
南村的一群兒童欺負(fù)我年老沒(méi)力氣,竟忍心這樣當(dāng)面做“賊”搶東西,毫無(wú)顧忌地抱著茅草跑進(jìn)竹林去了。(我)嘴唇干燥也渴止不住,回來(lái)后拄著拐杖,獨(dú)自嘆息。
一會(huì)兒風(fēng)停了,天空中烏云像墨一樣黑,深秋天空陰沉迷蒙漸漸黑下來(lái)了。布被蓋了多年,又冷又硬,像鐵板似的。孩子睡眠姿勢(shì)不好,把被子蹬破了。一下雨屋頂漏水,連床頭都沒(méi)有一點(diǎn)兒干的地方,但房頂雨漏像麻線一樣密集并下個(gè)不停。自從安史之亂之后,我睡眠的時(shí)間很少,長(zhǎng)夜漫漫,屋漏床濕,怎能挨到天亮。
如何能得到千萬(wàn)間寬敞高大的房子,普遍地庇覆天下間貧寒的讀書人,讓他們開(kāi)顏歡笑,(房子)在風(fēng)雨中也不為所動(dòng),安穩(wěn)得像是山一樣?唉!什么時(shí)候眼前出現(xiàn)這樣高聳的房屋,(到那時(shí))即使我的茅屋被秋風(fēng)所吹破,我自己受凍而死(而他人卻安然無(wú)恙)也心甘情愿!
注釋:
(1)此詩(shī)為敘事體。歌行體本是古代歌曲的一種形式,后成為古體詩(shī)歌的一種體裁。其音節(jié)、格律一般比較自由,形式采用五言、七言、雜言,富于變化。它的特點(diǎn)是不講究格律,任由詩(shī)人創(chuàng)作興致所至。抒發(fā)感情,句數(shù)多少不限,可以說(shuō)是句式整齊的“自由體”詩(shī)。但極富韻律,朗朗上口,略求押韻而不無(wú)頓句,是古代詩(shī)文中極有特色的一類。這首詩(shī)作于唐肅宗上元二年,(761),當(dāng)時(shí)安史之亂還未平定。詩(shī)中的茅屋指草堂。
(2)秋高:秋深。
(3)怒號(hào):大聲吼叫。號(hào)(háo):號(hào)叫
(4)三重(chóng)茅:幾層茅草。三,泛指多。
(5)掛罥(juàn):掛著,掛住。罥,掛。
(6)長(zhǎng)(cháng):高。
(7)沉塘坳(ào):沉到池塘水中。塘坳,低洼積水的地方(即池塘)。坳,水邊低地。
(8)老無(wú)力:年老體弱。
(9)忍能對(duì)面為盜賊:竟忍心這樣當(dāng)面做“賊”。忍能,忍心如此。對(duì)面,當(dāng)面。為,做。
(10)入竹去:進(jìn)入竹林。
(11)呼不得:喝止不住;大聲呼喊,未能制止。
(12)俄頃(qǐng):不久,一會(huì)兒,頃刻之間。
(13)秋天漠漠向昏黑(古音為押韻念hè):指秋季的天空陰沉迷蒙,漸漸黑了下來(lái)。漠漠,陰沉迷蒙的樣子。向,漸近。
(14)布衾(qīn):棉被。衾:被子。
(15)嬌兒惡臥踏里裂:指兒子睡覺(jué)時(shí)雙腳亂蹬,把被里都蹬壞了。惡臥,睡相不好。裂:使動(dòng)用法,使‥‥‥裂。
(16)床頭屋漏無(wú)干處:意思是,整個(gè)房子都沒(méi)有干的地方了。屋漏,指房子西北角,古人在此開(kāi)天窗,陽(yáng)光便從此處照射進(jìn)來(lái)。“床頭屋漏”,泛指整個(gè)屋子。
(17)雨腳如麻:形容雨點(diǎn)不間斷,向下垂的麻線一樣密集。雨腳:雨點(diǎn)。
(18)喪(sāng)亂:戰(zhàn)亂,指安史之亂。
(19)沾濕:潮濕不干。
(20)何由徹:如何才能挨到天亮?徹,通,這里指徹夜,通宵的意思。
(21)安得:如何能得到。
(22) 廣廈(shà) :寬敞的大屋。
(23)大庇(bì):全部遮蓋、掩護(hù)起來(lái)。庇,遮蓋,掩護(hù)。
(24)寒士:“士”原指士人,即文化人,但此處是泛指貧寒的士人們。
(25)俱:都。
(26)歡顏:喜笑顏開(kāi)。
(27)嗚呼:書面感嘆詞,表示嘆息,相當(dāng)于“唉”。
(28)突兀(wù):高聳的樣子,這里用來(lái)形容廣廈。
(29)見(jiàn)(xiàn):通“現(xiàn)”,出現(xiàn)。
(30)廬:茅房。
(31)足:值得。
賞析:
唐肅宗乾元二年(759),當(dāng)時(shí)安史之亂還未平定。關(guān)中地區(qū)鬧革命,民不聊生。這年秋天,杜甫棄官到秦州(現(xiàn)在甘肅天水),又輾轉(zhuǎn)經(jīng)同谷(現(xiàn)在甘肅成縣)到了巴陵。公元760年,經(jīng)親友的幫助,在成都浣花溪建起了一座草堂,過(guò)上了暫時(shí)安定的生活,他感到快樂(lè)和自足,于是歌唱春雨,尋花眺塔,遣興江邊,以詩(shī)酒自?shī)省5牵@種表面上的安逸,掩飾不住他的貧窮,更不能沖淡他那一貫的憂國(guó)憂民情懷。上元二年(761)秋天,一場(chǎng)暴風(fēng)雨襲擊了他的茅屋,流寓成都的詩(shī)人又一次遭受厄運(yùn)。當(dāng)時(shí)安史之亂尚未平息,詩(shī)人由自身遭遇聯(lián)想到戰(zhàn)亂以來(lái)的萬(wàn)方多難,再一次把他從浪漫隱居的生活中敲醒,讓他面對(duì)現(xiàn)實(shí),讓他憂思,于是寫下了這首詩(shī)。本首詩(shī)選自《杜詩(shī)詳注》。
茅屋為秋風(fēng)所破歌的原文及賞析2
原文:
八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅,茅飛渡江灑江郊。
高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。
南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊,公然抱茅入竹去。
唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。
俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。
床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。
自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹!
安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山。
嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!
賞析:
聚焦社會(huì)底層,反映人民疾苦,心憂天下百姓,這是杜甫一生的藝術(shù)追求。《茅屋為秋風(fēng)所破歌》是公元761年杜甫在成都創(chuàng)作的一首反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)的著名歌行。詩(shī)歌從自己的茅屋被風(fēng)吹破寫起,寫自己的痛苦遭遇,寫自己的焦灼、苦悶,然后推己及人,發(fā)出強(qiáng)烈的呼喚——“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏”。情真意切,愛(ài)意綿綿,感人至深。
詩(shī)歌一上來(lái)就造勢(shì):“八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。”一個(gè)“怒”字,把秋風(fēng)擬人化,從而使下一句不僅富有動(dòng)作性,而且富有濃烈的感情色彩——詩(shī)人好不容易蓋了這座茅屋,剛剛定居下來(lái),然而秋風(fēng)毫不留情,怒吼而來(lái),竟然卷走了層層茅草,使得詩(shī)人焦急萬(wàn)分。“怒號(hào)”既有神態(tài),又有聲音,讓讀者感受到了秋風(fēng)的兇猛氣勢(shì),具有很強(qiáng)的沖擊力。同時(shí)也寫出了詩(shī)人對(duì)秋風(fēng)無(wú)情咆哮和肆意施威的無(wú)比憤怒。
面對(duì)大自然的猖狂和暴力,除了焦急和憤怒,勢(shì)單力薄的詩(shī)人又能如何呢?知道大自然的力量抗拒不了,抵擋不住,所以詩(shī)人只好任其所為,眼睜睜看著自己屋上的茅草渡江而去。詩(shī)人那種無(wú)力、無(wú)助和無(wú)奈,讀來(lái)真有一種滄桑凄涼之感。
緊接著,詩(shī)人把鏡頭對(duì)準(zhǔn)了被大風(fēng)吹跑的茅草:“茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。”
“飛”緊承上句的“卷”字。“卷”起的茅草沒(méi)有落在屋旁,卻隨風(fēng)“飛”走,“飛”過(guò)江去,然后分散地、雨點(diǎn)似地“灑”在“江郊”。“卷”、“飛”、“渡”、“灑”、“掛罥”、“飄轉(zhuǎn)”,一個(gè)接一個(gè)的動(dòng)態(tài)不僅組成一幅幅鮮明的圖畫,而且緊緊地牽動(dòng)詩(shī)人的視線,撥動(dòng)著詩(shī)人的心弦。“飛”狀風(fēng)之大,之猛,之洶。“渡江”寫出了茅草飄飛之遠(yuǎn),竟然刮到了江的岸邊。茅草被強(qiáng)勁的秋風(fēng)刮到了遠(yuǎn)遠(yuǎn)的江邊,雜亂不堪,有的飛上了高高的樹(shù)梢,有的無(wú)奈地沉入了水塘。這不單單是寫風(fēng)刮茅草的結(jié)果,更從另一個(gè)側(cè)面寫出了風(fēng)的強(qiáng)大威力,寫出了破壞之嚴(yán)重,同時(shí)也隱隱透露出詩(shī)人對(duì)惡劣天氣的憎恨。
然而更無(wú)情的還不是大風(fēng),而是南村的那群孩童。大風(fēng)帶來(lái)的痛苦和氣憤還沒(méi)有消除,南村群童的膽大妄為又讓詩(shī)人氣憤不已:“南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。”
群童欺“我”——對(duì)面為賊,公然抱茅,口呼不得……怎不能令我失望,痛心,生氣?頑劣的小孩子完全不懂得茅屋主人的焦慮——這刮走的茅草還是要拾回來(lái)的,還是要重新修繕茅屋的!可是這群無(wú)禮無(wú)情無(wú)人味的孩童不但不幫助主人收拾茅草,竟然在主人在場(chǎng)的情況下,“公然抱茅入竹去”。
群童公然搶茅,這是對(duì)詩(shī)人的一種無(wú)情蔑視!這讓年邁體衰的杜甫萬(wàn)分傷心,無(wú)比憤慨!如果說(shuō)大風(fēng)破屋是自然所為,那群童盜茅就是有意欺侮。孩子竟然是這么放肆,這么沒(méi)有教養(yǎng),當(dāng)面搶劫,公然抱走!更令人氣憤的是,“我”再三請(qǐng)求,聲聲吶喊,苦苦哀求,竟沒(méi)有打動(dòng)他們。小孩子都這樣,大人可想而知,這是當(dāng)時(shí)成都社會(huì)風(fēng)俗衰薄的真實(shí)寫照。面對(duì)這群孩子,詩(shī)人該是多么失望,多么痛心。相對(duì)于心憂天下的詩(shī)人來(lái)說(shuō),這些孩童們確實(shí)需要好好教育教育啦!想到這些,詩(shī)人就無(wú)所顧忌地寫下了這首流傳千古的歌行,讓后人看一看了那個(gè)世風(fēng)日下的真實(shí)社會(huì)。
孩子畢竟是孩子,詩(shī)人畢竟是詩(shī)人。對(duì)于孩子的“欺侮”,詩(shī)人也只是無(wú)奈地呼喊。“唇焦口燥呼不得”一句,似乎讓人們看到了杜甫那干裂的嘴唇,那焦躁不安的神態(tài),似乎聽(tīng)到了杜甫那蒼老無(wú)力的聲音。
結(jié)果毫無(wú)結(jié)果。一個(gè)年老力衰的老翁,又能做些什么呢?一個(gè)文質(zhì)彬彬的詩(shī)人,又能做些什么呢?只能嘆息,也只有嘆息。從詩(shī)人的嘆息聲里,我們仿佛聽(tīng)出了牢騷,聽(tīng)出了失望,聽(tīng)出了痛苦,聽(tīng)出了責(zé)備,也聽(tīng)出了憤怒。
詩(shī)人面對(duì)肆虐的大風(fēng),無(wú)能為力;面對(duì)“賊”一樣的群童,也只能“倚杖自嘆息”。一個(gè)“自”字,似乎讓我們看到了詩(shī)人的孤獨(dú)無(wú)助和可憐的身影。在大風(fēng)面前,在群童面前,詩(shī)人是一個(gè)十足的弱者,是一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的受害者。無(wú)能無(wú)力的詩(shī)人沒(méi)有得到孩童的同情憐憫,沒(méi)有得到上蒼的眷顧,這恐怕是最令詩(shī)人傷心的。
茅屋被刮走了層層茅草,會(huì)成為一個(gè)什么樣子?茅草被群童抱走,這屋又如何修繕?想想這些,詩(shī)人怎不痛惜,怎不憂傷!
屋漏偏逢連陰雨!真正的痛苦是在天氣突變之后。在詩(shī)人憂傷嘆息的時(shí)刻,老天又有了重大變化:“俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。”詩(shī)人用飽蘸濃墨的大筆,肆意渲染出一種暗淡愁慘的氛圍,從而烘托出詩(shī)人凄苦悲涼的心境。
這驟然變化的天氣——那一塊塊如墨的烏云,那昏暗凝固的天空,不知給詩(shī)人帶來(lái)多少擔(dān)憂,多少驚恐,多少焦灼,多少折磨!從秋風(fēng),到群童,到烏云。出去收拾茅草未果,看到這突然變化的天氣,回到家里看到床上的寢被,詩(shī)人內(nèi)心怎不翻江倒海?
一生顛沛流離,窮困潦倒的詩(shī)人,家境十分窘迫:“布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。”家里那床破布衾,已經(jīng)不知蓋了多少年!實(shí)在是太窮了,實(shí)在是無(wú)法拆洗縫補(bǔ)替換,所以多年來(lái)只能將就著,湊合著。盡管“冷似鐵”,不能帶來(lái)半點(diǎn)溫暖,但也只能忍受啊!看著這伴隨了全家多年的破舊布衾,一種無(wú)奈和痛苦襲上心頭。這就是最真實(shí)的現(xiàn)實(shí),這就是詩(shī)人最真實(shí)的生活。詩(shī)人的生活竟然窘迫到了這種地步!由此,我們也似乎看到了當(dāng)時(shí)廣大勞動(dòng)人民生活的情景。
而嬌兒的“惡臥”讓詩(shī)人有苦說(shuō)不出。本來(lái)就已經(jīng)多年未洗,已經(jīng)很不結(jié)實(shí),嬌慣的孩子再隨意踢踏,這布衾的里子肯定被弄得不成樣子了。里子破了,會(huì)是一種什么情況?本來(lái)就湊合著,現(xiàn)在更沒(méi)法蓋了,所以詩(shī)人哀傷不已。
“床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。”由于狂風(fēng)破屋,茅草被刮,這茅屋肯定不避風(fēng)日!破屋漏雨不止,床頭上沒(méi)有一個(gè)地方干燥,顯然茅屋遭受了嚴(yán)重的破壞。更惱人的是,秋雨綿綿,下個(gè)不停!此時(shí)的詩(shī)人,被大自然折磨得痛苦不堪,遍體鱗傷。
“自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹”。詩(shī)歌從眼前的處境一下子擴(kuò)展到了安史之亂所帶來(lái)的種種痛苦經(jīng)歷,從風(fēng)雨飄搖中的茅屋一下子擴(kuò)展到戰(zhàn)亂頻繁、殘破不堪的國(guó)家。
“長(zhǎng)夜沾濕”如在水中浸泡一般,這哪里能睡覺(jué)?這哪里是睡覺(jué)?身體的折磨,內(nèi)心的煎熬,心靈的痛苦,可想而知。本來(lái),詩(shī)人被戰(zhàn)爭(zhēng)折磨得身心疲憊,已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)睡一個(gè)安穩(wěn)覺(jué)啦,需要好好休息休息,調(diào)整調(diào)整心態(tài)。可又偏偏遇上了這樣倒霉的事情,遇到了這樣倒霉的鬼天氣,這覺(jué)還能睡安穩(wěn)嗎?還能睡痛快嗎?
“長(zhǎng)夜”是作者由于自己屋漏因而更覺(jué)夜長(zhǎng),還因自己和國(guó)家都在風(fēng)雨飄搖中掙扎而覺(jué)得夜長(zhǎng)。“何由徹”和前面的“未斷絕”照應(yīng),表現(xiàn)了詩(shī)人既盼雨停,又盼天亮的迫切心情。而這種心情,又是屋破漏雨、布衾似鐵的艱苦處境激發(fā)出來(lái)的。詩(shī)人期盼著這樣的生活早日結(jié)束,期盼著這樣的日子一去不復(fù)返,期盼著這樣的處境得到改變,期盼著……
想想自己的生活,想想社會(huì)現(xiàn)實(shí),詩(shī)人憂心忡忡,焦躁不安,長(zhǎng)夜難眠,長(zhǎng)夜難明!詩(shī)人不堪忍受這痛苦的生活,也不知道何時(shí)才能擺脫這種困境。痛苦,茫然,惘然,詩(shī)人似乎看不到光明的未來(lái),內(nèi)心有一種絕望的痛苦和悲憤。然而,詩(shī)人并沒(méi)有被自己的痛苦折磨得不能自拔,而是時(shí)刻保持著一種最現(xiàn)實(shí)最偉大的清醒。
“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏。”也許是心有靈犀一點(diǎn)通!推己及人,詩(shī)人不由地想到了大批天下和自己一樣痛苦的寒士們,他們也許比自己更痛苦,因?yàn)槎鸥α私馑麄儯私馑麄兊脑庥龊筒恍遥私馑麄兊膲?mèng)想和追求。
詩(shī)人多么希望天下的寒士們能夠得到很好的遮蓋庇護(hù),住上好房子,過(guò)上好日子,不像他那樣遭受如此的折磨!多么希望天下寒士們住在那寬敞明亮的大屋里,風(fēng)吹不動(dòng),雨淋不透,穩(wěn)如泰山,永遠(yuǎn)沒(méi)有驚恐!
這“廣廈”永遠(yuǎn)屹立在詩(shī)人的心中,因?yàn)檫@是詩(shī)人的夢(mèng)想,也是天下所有寒士的夢(mèng)想。詩(shī)人由自己的憂愁想到了別人的憂愁,由自己的不幸想到了別人的不幸;由自己的痛苦想到了天下寒士的痛苦,由自己的遭遇想到了天下寒士的遭遇,由自己的夢(mèng)想想到了天下所有寒士的夢(mèng)想。憂己,憂國(guó),憂民,憂天下。杜甫胸襟曠達(dá),心里裝的不只是自己,還有天下。所以他不由自主地從自己的遭遇想到了天下的寒士們。一個(gè)自私自利的人,一個(gè)心胸狹窄的人是不會(huì)有這種想法的。想別人所想,夢(mèng)別人所夢(mèng),這就是心憂天下的杜甫,這就是胸襟曠達(dá)的杜甫,這就是偉大的杜甫!
“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身。”這是中國(guó)古代大多數(shù)文人的精神追求。可是,杜甫不同于一般的詩(shī)人,不同于一般的文人,他超越了所有的文人,因?yàn)樗谧约菏志狡鹊臅r(shí)候能夠想到別人,在自己并沒(méi)有“達(dá)”的情況下能夠兼濟(jì)天下,這是了不起的,也是他傲然獨(dú)立的根本原因。
面對(duì)現(xiàn)實(shí),詩(shī)人還是比較清醒的。他似乎也明白自己這種愿望僅僅是一個(gè)美麗的夢(mèng),要想實(shí)現(xiàn)是多么艱難,也許需要幾十年,甚至上百年上千年。所以在詩(shī)歌的最后,詩(shī)人用“安得”“何時(shí)”這類疑問(wèn)詞語(yǔ),充分反映了作者對(duì)于實(shí)現(xiàn)這樣美好的愿望空蕩蕩、渺渺茫茫。詩(shī)人的這種吶喊,也許是蒼白的,無(wú)力的,但是能有這種憧憬,能想到別人,能自覺(jué)地為天下寒士吶喊,就已經(jīng)難能可貴啦!
俄國(guó)著名文學(xué)評(píng)論家別林斯基曾說(shuō):“任何偉大詩(shī)人之所以偉大,是因?yàn)樗麄兊?痛苦和幸福的根子深深地伸進(jìn)了社會(huì)和歷史的土壤里,因?yàn)樗巧鐣?huì)、時(shí)代、人類的器官和代表。”
在狂風(fēng)苦雨無(wú)情襲擊的秋夜,詩(shī)人腦海里翻騰的不僅是“吾廬獨(dú)破”,還有“天下寒士”的茅屋俱破。詩(shī)人通過(guò)描寫他本身的痛苦,來(lái)表現(xiàn)“天下寒士”的痛苦,來(lái)表現(xiàn)社會(huì)的苦難、時(shí)代的苦難。然而奔放的激情和火熱的希望,詠歌已不足以表達(dá),所以詩(shī)人最后發(fā)出了由衷的感嘆:“嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!”至此,詩(shī)人那種憂國(guó)憂民、推己及人、舍己為人的熾熱情感已經(jīng)不可遏制,全部迸發(fā)了出來(lái),詩(shī)的情感陡然達(dá)到了高潮,詩(shī)歌也一下子進(jìn)入了新的境界,躍升到了一個(gè)無(wú)與倫比的高度。
世上蒼夷,詩(shī)中圣哲;民間疾苦,筆底波瀾!杜甫,不愧為勞動(dòng)人民心中永遠(yuǎn)的“詩(shī)圣”!
茅屋為秋風(fēng)所破歌的原文及賞析3
茅屋為秋風(fēng)所破歌
八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。
南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。
俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹?
安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山。嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!(死亦足 一作:死意足)
鑒賞
此詩(shī)載于《全唐詩(shī)》卷二百一十九。下面是中國(guó)古典文學(xué)專家、文藝?yán)碚摷摇㈥兾鲙煼洞髮W(xué)文學(xué)研究所所長(zhǎng)霍松林教授對(duì)此詩(shī)的賞析要點(diǎn)。
此詩(shī)寫的是自己的數(shù)間茅屋,表現(xiàn)的卻是憂國(guó)憂民的情感。
這首詩(shī)可分為四節(jié)。第一節(jié)五句,句句押韻,“號(hào)”、“茅”、“郊”、“梢”、“坳”五個(gè)開(kāi)口呼的平聲韻腳傳來(lái)陣陣風(fēng)聲。“八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。”起勢(shì)迅猛。“風(fēng)怒號(hào)”三字,音響宏大,讀之如聞秋風(fēng)咆哮。一個(gè)“怒”字,把秋風(fēng)擬人化,從而使下一句不僅富有動(dòng)作性,面且富有濃烈的感情色彩。詩(shī)人好容易蓋了這座茅屋,剛剛定居下來(lái),秋風(fēng)卻故意同他作對(duì)似的,怒吼而來(lái),卷起層層茅草,怎能不使詩(shī)人萬(wàn)分焦急?“茅飛渡江灑江郊”的“飛”字緊承上句的“卷”字,“卷”起的茅草沒(méi)有落在屋旁,卻隨風(fēng)“飛”走,“飛”過(guò)江去,然后分散地、雨點(diǎn)似地“灑”在“江郊”:“高者掛罥長(zhǎng)林梢”,很難弄下來(lái);“下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳”,也很難收回。“卷”、“飛”、“渡”、“灑”、“掛罥”、“飄轉(zhuǎn)”,一個(gè)接一個(gè)的動(dòng)態(tài)不僅組成一幅幅鮮明的圖畫,而且緊緊地牽動(dòng)詩(shī)人的視線,撥動(dòng)詩(shī)人的心弦。詩(shī)人的高明之處在于他并沒(méi)有抽象地抒情達(dá)意,而是寓情意于客觀描寫之中。讀這幾句詩(shī),讀者分明看見(jiàn)一個(gè)衣衫單薄、破舊的干瘦老人拄著拐杖,立在屋外,眼巴巴地望著怒吼的秋風(fēng)把他屋上的茅草一層又一層地卷了起來(lái),吹過(guò)江法,稀里嘩啦地灑在江郊的各處;而他對(duì)大風(fēng)破屋的焦灼和怨憤之情,也不能不激起讀者心靈上的共鳴。
第二節(jié)五句。這是前一節(jié)的發(fā)展,也是對(duì)前一節(jié)的補(bǔ)充。前節(jié)寫“灑江郊”的茅草無(wú)法收回。還有落在平地上可以收回的,然而卻被“南村群童”抱跑了。“欺我老無(wú)力”五字宜著眼。如果詩(shī)人不是“老無(wú)力”,而是年當(dāng)壯健有氣力,自然不會(huì)受這樣的欺侮。“忍能對(duì)面為盜賊”,意謂:竟然忍心在我的眼前做盜賊!這不過(guò)是表現(xiàn)了詩(shī)人因“老無(wú)力”而受欺侮的憤懣心情而已,決不是真的給“群童”加上“盜賊”的罪名,要告到官府里去辦罪。所以,“唇焦口燥呼不得”,也就無(wú)可奈何了。用詩(shī)人《又呈吳郎》一詩(shī)里的話說(shuō),這正是“不為困窮寧有此”。詩(shī)人如果不是十分困窮,就不會(huì)對(duì)大風(fēng)刮走茅草那么心急如焚;“群童”如果不是十分困窮,也不會(huì)冒著狂風(fēng)抱那些并不值錢的茅草。這一切,都是結(jié)尾的伏線。“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏”的崇高愿望,正是從“四海困窮”的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)上產(chǎn)生出來(lái)的。
“歸來(lái)倚杖自嘆息”總收一、二兩節(jié)。詩(shī)人大約是一聽(tīng)到北風(fēng)狂叫,就擔(dān)心蓋得不夠結(jié)實(shí)的茅屋發(fā)生危險(xiǎn),因而就拄杖出門,直到風(fēng)吹屋破,茅草無(wú)法收回,這才無(wú)可奈何地走回家中。“倚杖”,當(dāng)然又與“老無(wú)力”照應(yīng)。“自嘆息”中的“自”字,下得很沉痛!詩(shī)人如此不幸的遭遇只有自己嘆息,未引起別人的同情和幫助,則世風(fēng)的澆薄,就意在言外了,因而他“嘆息”的內(nèi)容,也就十分深廣。當(dāng)他自己風(fēng)吹屋破,無(wú)處安身,得不到別人的同情和幫助的時(shí)候,分明聯(lián)想到類似處境的無(wú)數(shù)窮人。
第三節(jié)八句,寫屋破又遭連夜雨的苦況。“俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑”兩句,用飽蘸濃墨的大筆渲染出暗淡愁慘的氛圍,從而烘托出詩(shī)人暗淡愁慘的心境,而密集的雨點(diǎn)即將從漠漠的秋空灑向地面,已在預(yù)料之中。“布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂”兩句,沒(méi)有窮困生活體驗(yàn)的作者是寫不出來(lái)的。值得注意的是這不僅是寫布被又舊又破,而是為下文寫屋破漏雨蓄勢(shì)。成都的八月,天氣并不“冷”,正由于“床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕”,所以才感到冷。“自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹”兩句,一縱一收。一縱,從眼前的處境擴(kuò)展到安史之亂以來(lái)的種種痛苦經(jīng)歷,從風(fēng)雨飄搖中的茅屋擴(kuò)展到戰(zhàn)亂頻仍、殘破不堪的國(guó)家;一收,又回到“長(zhǎng)夜沾濕”的現(xiàn)實(shí)。憂國(guó)憂民,加上“長(zhǎng)夜沾濕”,難以入睡。“何由徹”和前面的“未斷絕”照應(yīng),表現(xiàn)了詩(shī)人既盼雨停,又盼天亮的迫切心情。而這種心情,又是屋破漏雨、布衾似鐵的艱苦處境激發(fā)出來(lái)的。于是由個(gè)人的艱苦處境聯(lián)想到其他人的類似處境,水到渠成,自然而然地過(guò)渡到全詩(shī)的結(jié)尾。
“安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山”,前后用七字句,中間用九字句,句句蟬聯(lián)而下,而表現(xiàn)闊大境界和愉快情感的詞兒如“廣廈”、“千萬(wàn)間”、“大庇”、“天下”、“歡顏”、“安如山”等等,又聲音宏亮,從而構(gòu)成了鏗鏘有力的節(jié)奏和奔騰前進(jìn)的氣勢(shì),恰切地表現(xiàn)了詩(shī)人從“床頭屋漏無(wú)干處”、“長(zhǎng)夜沾濕何由徹”的痛苦生活體驗(yàn)中迸發(fā)出來(lái)的奔放的激情和火熱的希望。這種奔放的激情和火熱的希望,詠歌之不足,故嗟嘆之,“嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!”詩(shī)人的博大胸襟和崇高理想,至此表現(xiàn)得淋漓盡致。
別林斯基曾說(shuō):“任何一個(gè)詩(shī)人也不能由于他自己和靠描寫他自己而顯得偉大,不論是描寫他本身的痛苦,或者描寫他本身的幸福。任何偉大詩(shī)人之所以偉大,是因?yàn)樗麄兊耐纯嗪托腋5母由钌畹厣爝M(jìn)了社會(huì)和歷史的土壤里,因?yàn)樗巧鐣?huì)、時(shí)代、人類的器官和代表。”杜甫在這首詩(shī)里描寫了他本身的痛苦,但當(dāng)讀者讀完最后一節(jié)的時(shí)候,就知道他不是孤立地、單純地描寫他本身的痛苦,而是通過(guò)描寫他本身的痛苦來(lái)表現(xiàn)“天下寒士”的痛苦,來(lái)表現(xiàn)社會(huì)的苦難、時(shí)代的苦難。在狂風(fēng)猛雨無(wú)情襲擊的秋夜,詩(shī)人腦海里翻騰的不僅是“吾廬獨(dú)破”,而且是“天下寒士”的茅屋俱破。杜甫這種熾熱的憂國(guó)憂民的情感和迫切要求變革黑暗現(xiàn)實(shí)的崇高理想,千百年來(lái)一直激動(dòng)讀者的心靈,并發(fā)生過(guò)積極的作用。
茅屋為秋風(fēng)所破歌的原文及賞析4
原文:
八月秋高風(fēng)怒號(hào),
卷我屋上三重茅。
茅飛渡江灑江郊,
高掛者罥長(zhǎng)林梢,
下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。
南村群童欺我老無(wú)力,
忍能對(duì)面為盜賊!
公然抱茅入竹去,
唇焦口燥呼不得,
歸來(lái)倚杖自嘆息。
俄頃風(fēng)定云墨色,
秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似鐵,
嬌兒惡臥踏里裂。
床頭屋漏無(wú)干處,
兩腳如麻未斷絕。
自經(jīng)喪亂少睡眠,
長(zhǎng)夜沾濕何由徹!
安得廣廈千萬(wàn)間,
大庇天下寒士俱歡顏,
風(fēng)雨不動(dòng)安如山!
鳴呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,
吾廬獨(dú)破受凍死亦足!
賞析:
這是一首顯示偉大詩(shī)人開(kāi)闊胸襟的名篇。大風(fēng)破屋,
大雨淋漓,詩(shī)人長(zhǎng)夜無(wú)眠,感慨萬(wàn)千,推己及人,浮想
聯(lián)翩,于是奮筆疾書,充分抒發(fā)了憂國(guó)憂民的情感。“安
得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏”的宏愿,千百年來(lái)
震撼了千千萬(wàn)萬(wàn)人的心弦。
歷代詩(shī)人為杜甫的博大胸懷欽佩不已。
茅屋為秋風(fēng)所破歌的原文及賞析5
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》
杜甫
八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。
茅飛度江灑江郊,高者掛罥(juàn)長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。
南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊,公然抱茅入竹去。
唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。
俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。
床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。
自經(jīng)喪亂少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹!
安得廣廈千萬(wàn)間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山。
嗚呼!何時(shí)眼前突兀見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!
題解:
《茅屋為秋風(fēng)所破歌》是杜甫的重要作品,也是歷代傳頌的名篇。這首詩(shī)是杜甫在唐肅宗上元二年(公元761年)八月,住在成都草堂時(shí)寫作的。這一年正是唐九節(jié)度使圍攻相州大敗后的第二年,戰(zhàn)爭(zhēng)還在各地繼續(xù)進(jìn)行著,人民流離失所。杜甫在經(jīng)歷了十年悲辛潦倒的長(zhǎng)安生活后,又經(jīng)歷了五六年“安史之亂”的顛沛流離生活,到了成都住在草堂,總算暫時(shí)安定下來(lái)了。他自己此時(shí)雖然貧病將迫,但卻時(shí)時(shí)關(guān)懷著國(guó)家的命運(yùn)和人民的疾苦。茅屋,指成都草堂。
注釋:
1、秋高:秋深
2、三重茅:幾層茅草。三,表示多數(shù)。
3、塘坳:低洼積水的地方。
4、掛罥(juàn):懸掛。
5、忍能:怎能忍受
6、入竹去:跑進(jìn)竹林。
7、俄頃:不久,頃刻之間。秋天漠漠:秋季的天空濃云密布,一下子就昏暗下來(lái)了。
8、布衾(qīn):棉被。
9、嬌兒惡臥踏里裂:指稚子睡覺(jué)時(shí)雙腳亂蹬,把被里都蹬了;惡臥,睡相不好。
10、床頭屋漏無(wú)干處:整個(gè)房子都沒(méi)有干的地方了;屋漏,指房子西北角,古人在此開(kāi)天窗,陽(yáng)光便從此照射,“床頭屋漏”泛指整個(gè)屋子。
11、雨腳如麻:形容雨水密集。雨腳:雨點(diǎn)喪亂:戰(zhàn)亂,指安史之亂
12、何由徹:怎樣才能熬到天亮呢?(如何挨到天亮)徹,通,這里指徹夜、通宵的意思。
13、安得:哪里能得到。
14、大庇(bì):全部遮蓋、保護(hù)起來(lái)。庇:遮蔽、保護(hù)。寒士:士本指士人,即文化人,但此處當(dāng)是泛言貧寒的人們。
15、漠漠:陰沉迷蒙的樣子(烏云密布的樣子)
16、突兀:高聳的樣子
17、見(jiàn):同“現(xiàn)”,出現(xiàn)。
譯文:
八月秋深,狂風(fēng)怒號(hào),(風(fēng))卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛,渡過(guò)浣花溪,散落在對(duì)岸江邊。飛得高的茅草懸掛在高高的樹(shù)梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到水塘里。南村的一群兒童欺負(fù)我年老沒(méi)力氣,竟忍心這樣當(dāng)面作賊搶東西,毫無(wú)顧忌地抱著茅草跑進(jìn)竹林去了。我喊得唇焦口燥也喝止不住,只好回來(lái),拄著拐杖,自己嘆息。
一會(huì)兒風(fēng)停了,天空中烏云黑得像墨,深秋天色灰蒙蒙的,漸漸黑下來(lái)。布被蓋了多年,又冷又硬,像鐵板似的。孩子睡相不好,把被里蹬破了。整個(gè)屋子都沒(méi)有干地方了,但雨還是像下垂的垂線一樣密集并下個(gè)不停。自從安史之亂以來(lái),睡眠的時(shí)間很少,長(zhǎng)夜漫漫,屋漏床濕,怎能捱到天亮。怎么才能得到千萬(wàn)間寬敞高大的房子,普遍地庇覆天下間貧寒的讀書人,讓他們個(gè)個(gè)都開(kāi)顏歡笑,(房子)不為風(fēng)雨中所動(dòng)搖,安穩(wěn)得像山一樣?唉!什么時(shí)候眼前出現(xiàn)這樣高聳的房屋,(即使)唯獨(dú)我的茅屋被吹破,自己受凍而死也甘心!
寫作特點(diǎn):
這首詩(shī)的寫作特點(diǎn):首先通過(guò)秋風(fēng)破茅屋的過(guò)程,反映詩(shī)人思想感情的發(fā)展、變化,先寫狂風(fēng)破屋,次寫群童搶草,再寫屋破雨漏,最后表達(dá)理想和愿望,清晰、緊湊。
其次,善于通過(guò)有特征的細(xì)節(jié),運(yùn)用精煉的語(yǔ)言,將他所經(jīng)歷的生活,繪聲繪形地描寫出來(lái),使人讀了仿佛身臨其境。如描寫秋風(fēng)破茅屋的情形,先寫秋風(fēng)怒號(hào),接著寫怒號(hào)的狂風(fēng)一層,一層,又一層揭走屋上的茅草,最后寫茅草在空中飛舞飄落的情形,有的掛在樹(shù)梢上,有的飛過(guò)江去,有的落在水塘里。這樣,僅將狂風(fēng)吹走屋上茅的情景,而且也把茅屋被吹破的過(guò)程寫了出來(lái)。
茅屋為秋風(fēng)所破歌的原文及賞析6
原文:
八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥1長(zhǎng)林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳2。南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊,公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。俄頃3風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥4踏里裂。床頭屋漏無(wú)干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂5少睡眠,長(zhǎng)夜沾濕何由徹6!安得廣廈千萬(wàn)間,大庇7天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山。嗚呼!何時(shí)眼前突兀8見(jiàn)此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!
注釋:
1、罥:掛結(jié)。
2、塘坳:低凹的小水坑。
3、俄頃:不久,一會(huì)兒。
4、惡臥:小孩子睡相不好,胡蹬亂踢。
5、喪亂:指安祿山、史思明的叛亂。
6、何由徹:怎樣才能挨到天亮啊!
7、庇:覆蓋,遮蔽。
8、突兀:高聳的樣子。
賞析:
此詩(shī)寫于上元二年(761)八月。茅屋,即杜甫在成都近郊所造的浣花溪畔草堂。詩(shī)人辛辛苦苦建造的草屋被大風(fēng)吹破,夜晚大雨漏進(jìn)屋子,床前沒(méi)有一處是干的。詩(shī)人一夜無(wú)眠,他想,何時(shí)能夠有千千萬(wàn)萬(wàn)間寬廣的房屋出現(xiàn)在眼前,讓天下所有的窮士住進(jìn)去,我的房屋就是破了,自己凍死也心甘。其起句,即如飄風(fēng)之筆,疾卷了當(dāng)。之后描述了這種不幸,但更使他憂慮的是戰(zhàn)亂以來(lái)和他遭受同樣苦難的人民。于是以浪漫主義的情懷,幻想眼前出現(xiàn)千萬(wàn)間廣廈,“大庇天下寒士俱歡顏”。其結(jié)句仍一筆兜轉(zhuǎn),又復(fù)飄忽如風(fēng),表現(xiàn)其“己饑己溺”的仁者情懷。這種崇高的精神,在當(dāng)時(shí)難能可貴,對(duì)后世影響深遠(yuǎn)。白居易《新制布裘》、王安石《杜甫畫像》,都體現(xiàn)了這種推己及人的思想。
【茅屋為秋風(fēng)所破歌的原文及賞析】相關(guān)文章:
茅屋為秋風(fēng)所破歌原文及賞析03-17
古詩(shī)茅屋為秋風(fēng)所破歌原文賞析11-13
茅屋為秋風(fēng)所破歌原文鑒賞06-11