www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    金鄉(xiāng)送韋八之西京原文翻譯賞析

    時間:2022-09-01 08:05:53 古籍 我要投稿

    金鄉(xiāng)送韋八之西京原文翻譯賞析3篇

    金鄉(xiāng)送韋八之西京原文翻譯賞析1

      金鄉(xiāng)送韋八之西京

      作者:李白

      朝代:唐朝

      客自長安來,還歸長安去。狂風(fēng)吹我心,西掛咸陽樹。

      此情不可道,此別何時遇。望望不見君,連山起煙霧。

      譯文

      小韋哥從長安來,現(xiàn)在要回歸長安去。狂風(fēng)吹飛我的心,隨風(fēng)西去,高掛在咸陽樹上,陪伴你。與你的友情言不可道,經(jīng)此一別,何時相遇?西邊的山巒起嶂疊起,煙霧繚繞,遠望不見你,真?zhèn)陌。?/p>

      注釋

      ⑴金鄉(xiāng):今山東省金鄉(xiāng)縣。《元和郡縣志》卷十河南道兗州金鄉(xiāng)縣:“后漢于今兗州任城縣西南七十五里置金鄉(xiāng)縣。”韋八:生平不詳,李白的友人。西京:即長安,公元742年(天寶元年)改稱西京。

      ⑵客:指韋八。

      ⑶咸陽:指長安。

      ⑷不可道:無法用語言表達。

      ⑸望望:瞻望,盼望。鮑照《吳興黃浦亭庾中郎別》:“連山眇煙霧,長波回難依。”

      賞析

      這首詩是作于公元749年(天寶八載)。這年春天,李白從兗州出發(fā),東游齊魯,在金鄉(xiāng)遇友人韋八回長安,寫了這首送別詩。

      詹锳《李白詩文系年》認(rèn)為這首詩作于746年(天寶五載)李白離朝之后,所據(jù)“狂風(fēng)”一句。然亦有人認(rèn)為是安史亂后所作,如朱諫注及唐汝詢《唐詩解》等。若定為安史亂后所作,則與李白行跡有違。

    金鄉(xiāng)送韋八之西京原文翻譯賞析2

      原文:

      金鄉(xiāng)送韋八之西京

      唐代:李白

      客自長安來,還歸長安去。

      狂風(fēng)吹我心,西掛咸陽樹。

      此情不可道,此別何時遇。

      望望不見君,連山起煙霧。

      譯文:

      客自長安來,還歸長安去。

      您從長安來到這里,現(xiàn)在又要送您回到長安去。

      狂風(fēng)吹我心,西掛咸陽樹。

      狂風(fēng)吹著我的心一路西去,高掛在咸陽樹上,飄落在長安巷陌的尋常草樹上。

      此情不可道,此別何時遇。

      此時此刻的心情難以訴說,此次分別后不知何時才能再相遇?

      望望不見君,連山起煙霧。

      您西去的身影已漸漸消逝,我只望見遮掩群山的煙霧彌漫而起!

      注釋:

      客自長安來,還歸長安去。

      客:指韋八。

      狂風(fēng)吹我心,西掛咸(xián)陽樹。

      咸陽:指長安。

      此情不可道,此別何時遇。

      不可道:無法用語言表達。

      望望不見君,連山起煙霧。

      望望:瞻望,盼望。鮑照《吳興黃浦亭庾中郎別》:“連山眇煙霧,長波回難依。”

      賞析:

      此詩表達了作者對友人的依依惜別之情,也抒寫了作者西望京華、思君念國之意。全詩用語自然,構(gòu)思奇特,形象鮮明,富于浪漫主義色彩。

      此詩開頭兩句交待了被送者的行蹤。從這兩句來看,韋八可能是暫時來金鄉(xiāng)做客的,所以說“客從長安來,還歸長安去”。這兩句詩像說家常話一樣自然、樸素,好似隨手拈來,毫不費力。

      三四兩句寫送別者,即詩人自己對長安的強烈思念之情。這兩句平空起勢,想象奇特,形象鮮明,是詩人的神來之筆,而且?guī)в欣寺髁x的藝術(shù)想象。詩人因送友人歸京,所以想到長安,他把思念長安的心情表現(xiàn)得神奇、別致、新穎、奇特,寫出了送別時的心潮起伏。“狂風(fēng)吹我心”一定是送別時真有大風(fēng)伴行,而主要是狀寫送別時心情激動,如狂飚吹心。至于“西掛咸陽樹”,把人們常說的“掛心”,用虛擬的方法,形象地表現(xiàn)出來了。“咸陽”實指長安,因上兩句連用兩個長安,所以這里用“咸陽”代替,避免了辭語的重復(fù)使用過多。這兩句詩雖然是詩人因為送別而想到長安,但也表達出詩人的心已經(jīng)追逐友人而去,很自然地流露出依依惜別的心情。

      “此情不可道”二句,話少情多,離別時的千種風(fēng)情,萬般思緒,僅用“不可道”三字帶過,猶如“滿懷心腹事,盡在不言中”。

      最后兩句,寫詩人佇立凝望,目送友人歸去的情景。當(dāng)友人愈去愈遠,最后連影子也消失時,詩人看到的只是連山的煙霧,在這煙霧迷蒙中,寄寓著詩人與友人別后的悵惘之情。“望”字重疊,顯出佇望之久和依戀之深。

      這首詩語言平易、通俗,沒有一點斧鑿痕跡。其中“狂風(fēng)吹我心”二句,是膾炙人口的名句,在整首詩中,如奇峰壁立,因而使此詩平中見奇。正是這種“想落天外”的藝術(shù)構(gòu)思,顯示出詩人杰出的藝術(shù)才能。

    金鄉(xiāng)送韋八之西京原文翻譯賞析3

      客自長安來,還歸長安去。

      狂風(fēng)吹我心,西掛咸陽樹。

      此情不可道,此別何時遇。

      望望不見君,連山起煙霧。

      譯文及注釋

      譯文

      您從長安來到這里,現(xiàn)在又要送您回到長安去。

      狂風(fēng)吹著我的心一路西去,高掛在咸陽樹上,飄落在長安巷陌的尋常草樹上。

      此時此刻的心情難以訴說,此次分別后不知何時才能再相遇?

      您西去的身影已漸漸消逝,我只望見遮掩群山的煙霧彌漫而起!

      注釋

      金鄉(xiāng):今山東省金鄉(xiāng)縣。《元和郡縣志》卷十河南道兗州金鄉(xiāng)縣:“后漢于今兗州任城縣西南七十五里置金鄉(xiāng)縣。”韋八:生平不詳,李白的友人。西京:即長安,公元742年(天寶元年)改稱西京。

      客:指韋八。

      咸陽:指長安。

      不可道:無法用語言表達。

      望望:瞻望,盼望。鮑照《吳興黃浦亭庾中郎別》:“連山眇煙霧,長波回難依。”

      賞析

      這首詩是作于公元749年(天寶八載),是是李白去朝居?xùn)|魯時寫下的。這年春天,李白從兗州出發(fā),東游齊魯,在金鄉(xiāng)遇友人韋八回長安,寫了這首送別詩。

      創(chuàng)作背景

      此詩表達了作者對友人的'依依惜別之情,也抒寫了作者西望京華、思君念國之意。全詩用語自然,構(gòu)思奇特,形象鮮明,富于浪漫主義色彩。

      此詩開頭兩句交待了被送者的行蹤。從這兩句來看,韋八可能是暫時來金鄉(xiāng)做客的,所以說“客從長安來,還歸長安去”。這兩句詩像說家常話一樣自然、樸素,好似隨手拈來,毫不費力。

      三四兩句寫送別者,即詩人自己對長安的強烈思念之情。這兩句平空起勢,想象奇特,形象鮮明,是詩人的神來之筆,而且?guī)в欣寺髁x的藝術(shù)想象。詩人因送友人歸京,所以想到長安,他把思念長安的心情表現(xiàn)得神奇、別致、新穎、奇特,寫出了送別時的心潮起伏。“狂風(fēng)吹我心”一定是送別時真有大風(fēng)伴行,而主要是狀寫送別時心情激動,如狂飚吹心。至于“西掛咸陽樹”,把人們常說的“掛心”,用虛擬的方法,形象地表現(xiàn)出來了。“咸陽”實指長安,因上兩句連用兩個長安,所以這里用“咸陽”代替,避免了辭語的重復(fù)使用過多。這兩句詩雖然是詩人因為送別而想到長安,但也表達出詩人的心已經(jīng)追逐友人而去,很自然地流露出依依惜別的心情。

      “此情不可道”二句,話少情多,離別時的千種風(fēng)情,萬般思緒,僅用“不可道”三字帶過,猶如“滿懷心腹事,盡在不言中”。

      最后兩句,寫詩人佇立凝望,目送友人歸去的情景。當(dāng)友人愈去愈遠,最后連影子也消失時,詩人看到的只是連山的煙霧,在這煙霧迷蒙中,寄寓著詩人與友人別后的悵惘之情。“望”字重疊,顯出佇望之久和依戀之深。

      這首詩語言平易、通俗,沒有一點斧鑿痕跡。其中“狂風(fēng)吹我心”二句,是膾炙人口的名句,在整首詩中,如奇峰壁立,因而使此詩平中見奇。正是這種“想落天外”的藝術(shù)構(gòu)思,顯示出詩人杰出的藝術(shù)才能。

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

    【金鄉(xiāng)送韋八之西京原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

    金鄉(xiāng)送韋八之西京原文翻譯及賞析04-04

    金鄉(xiāng)送韋八之西京原文翻譯賞析08-31

    金鄉(xiāng)送韋八之西京原文及賞析08-17

    李白《金鄉(xiāng)送韋八之西京》翻譯賞析11-27

    李白《金鄉(xiāng)送韋八之西京》賞析11-28

    金鄉(xiāng)送韋八之西京的閱讀答案及賞析12-30

    李白《金鄉(xiāng)送韋八之西京》閱讀賞析與翻譯答案04-12

    李白《金鄉(xiāng)送韋八之西京》鑒賞12-07

    李白詩詞《金鄉(xiāng)送韋八之西京》的詩意賞析09-15

    大地资源在线观看视频在线观看| 欧美亚洲国产精品第一页| 国产伦精品一区二区三| 国产伦精品一区二区三区视频抖音| 欧美人与动牲a欧美精品| 老司机午夜精品99久久免费| 欧美日韩国产成人高清视频| 国产精品亚洲欧美日韩精品白浆高清| 一边面膜一边燥的视频| 大地在线影视MV免费观看|