www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    登鹿門(mén)山懷古原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2022-09-04 10:19:06 古籍 我要投稿

    登鹿門(mén)山懷古原文翻譯及賞析

    登鹿門(mén)山懷古原文翻譯及賞析1

      登鹿門(mén)山懷古

      作者:孟浩然

      朝代:唐朝

      清曉因興來(lái),乘流越江峴。沙禽近方識(shí),浦樹(shù)遙莫辨。

      漸至鹿門(mén)山,山明翠微淺。巖潭多屈曲,舟楫屢回轉(zhuǎn)。

      昔聞龐德公,采藥遂不返。金澗餌芝朮,石床臥苔蘚。

      紛吾感耆舊,結(jié)攬事攀踐。隱跡今尚存,高風(fēng)邈已遠(yuǎn)。

      白云何時(shí)去,丹桂空偃蹇。探討意未窮,回艇夕陽(yáng)晚。

      譯文

      清晨懷著興致出門(mén)來(lái),小船渡過(guò)漢江繞峴山。沙洲的水鳥(niǎo)近看才可識(shí)別,水邊的樹(shù)木遠(yuǎn)望不能分辨。船行款款來(lái)到鹿門(mén)山,陽(yáng)光明亮使山嵐淺淡。巖石間的潭水曲曲彎彎,行船到此每每迂回繞轉(zhuǎn)。聽(tīng)說(shuō)龐德公曾到這里,入山采藥一去未回還。山澗中適宜生長(zhǎng)靈芝白術(shù),石床上滋滿了厚厚的苔蘚。深深感念這位襄陽(yáng)老人,系住纜繩舉足向上登攀。隱居的遺跡至今猶可尋覓,超俗的風(fēng)格已經(jīng)遠(yuǎn)離人間。相伴的白云不知何時(shí)飄去,栽下的丹桂空自妖嬌美艷。尋跡懷古興味猶未盡,劃船歸來(lái)夕陽(yáng)落西山。

      注釋

      ⑴鹿門(mén)山:在今湖北省襄陽(yáng)市東南。《清一統(tǒng)志·湖北·襄陽(yáng)府》:“鹿門(mén)山,在襄陽(yáng)縣東南三十里。《襄陽(yáng)記》:‘鹿門(mén)山,舊名蘇嶺山,建武中,襄陽(yáng)侯習(xí)郁立神祠于山,刻二石鹿夾神道口,俗因謂之鹿門(mén)廟,遂以廟名山也。’”登:《全唐詩(shī)》校:“一作題。”又云:“題下一有懷古二字。”⑵江峴:江邊小山。《聲類》:“峴,山嶺小高也。”此處小山指襄陽(yáng)縣內(nèi)之峴山。《元和郡縣志·山南道·襄州》:“峴山,在(襄陽(yáng))縣東南九里,東臨漢水,古今大路。”⑶方:《全唐詩(shī)》校:“一作初,又作相。”⑷浦:水邊。遙:《全唐詩(shī)》校:“一作遠(yuǎn)。”⑸至:《全唐詩(shī)》校:“一作到。”⑹翠微:青蔥的山氣。⑺謝靈運(yùn)《從斤竹澗越嶺溪行》:“川渚屢徑復(fù),乘流玩回轉(zhuǎn)。”⑻《后漢書(shū)·逸民傳》載,龐德公,襄陽(yáng)人,居峴山南,不曾入城府,躬耕垅畝。荊州牧劉表數(shù)延請(qǐng),不能屈。建安中,攜妻子登鹿門(mén)山,采藥不返。⑼金澗:指風(fēng)景秀美的山澗。餌:《全唐詩(shī)》校:“一作養(yǎng)。”按,對(duì)照下句,以作“養(yǎng)”為是。芝術(shù)(zhú):靈芝(一種菌類植物)、白術(shù)(草名,根莖可入藥)。《本草經(jīng)》:“術(shù)一名山筋,久服不饑,輕身延年。”嵇康《與山巨源絕交書(shū)》:“又聞道士遺言,餌術(shù)黃精,令人久壽。”⑽紛:盛多。耆舊:年老的朋友,也指年高望重者,此指龐德公。⑾攬:宋本作“纜”,是。結(jié)纜:系纜,指停船。攀踐:指登山。⑿丹桂:桂樹(shù)的一種,皮赤色。偃蹇:此處解作妖嬈美好的樣子。《楚辭·招隱士》:“桂樹(shù)叢生兮山之幽,偃蹇連蜷兮枝相繚。”⒀探討:尋幽探勝。⒁艇:《全唐詩(shī)》校:“一作艫。”指船。

      賞析:

      《登鹿門(mén)山》的作者是孟浩然,被選入《全唐詩(shī)》的第一五九卷第三十五首。此詩(shī)先寫(xiě)清晨乘船赴鹿門(mén)山沿途所見(jiàn)的景物,“沙禽”、“浦樹(shù)”二句的.描寫(xiě),正是清晨景物特色,可見(jiàn)詩(shī)人游覽之“興”甚濃;繼寫(xiě)登山探訪隱士遺蹤,見(jiàn)隱士遺跡尚存,但隱士的高風(fēng)亮節(jié)已相去邈遠(yuǎn),便無(wú)限感慨,抒發(fā)了深沉的懷古幽情;最后寫(xiě)“回艇”,留下無(wú)限眷戀,表達(dá)了作者對(duì)古代高士的仰慕之情。

    登鹿門(mén)山懷古原文翻譯及賞析2

      原文

      清曉因興來(lái),乘流越江峴。沙禽近方識(shí),浦樹(shù)遙莫辨。

      漸至鹿門(mén)山,山明翠微淺。巖潭多屈曲,舟楫屢回轉(zhuǎn)。

      昔聞龐德公,采藥遂不返。金澗餌芝朮,石床臥苔蘚。

      紛吾感耆舊,結(jié)攬事攀踐。隱跡今尚存,高風(fēng)邈已遠(yuǎn)。

      白云何時(shí)去,丹桂空偃蹇。探討意未窮,回艇夕陽(yáng)晚。

      翻譯

      清晨懷著興致出門(mén)來(lái),小船渡過(guò)漢江繞峴山。

      沙洲的水鳥(niǎo)近看才可識(shí)別,水邊的樹(shù)木遠(yuǎn)望不能分辨。

      船行款款來(lái)到鹿門(mén)山,陽(yáng)光明亮使山嵐淺淡。

      巖石間的潭水曲曲彎彎,行船到此每每迂回繞轉(zhuǎn)。

      聽(tīng)說(shuō)龐德公曾到這里,入山采藥一去未回還。

      注釋

      江峴:江邊小山。此處小山指襄陽(yáng)縣內(nèi)之峴山。

      方:《全唐詩(shī)》

      校:“一作初,又作相。”

      浦:水邊。

      遙:《全唐詩(shī)》

      校:“一作遠(yuǎn)。”

      至:《全唐詩(shī)》

      校:“一作到。”

      翠微:青蔥的山氣。

      鑒賞

      《登鹿門(mén)山》的作者是孟浩然,被選入《全唐詩(shī)》的第一五九卷第三十五首。此詩(shī)先寫(xiě)清晨乘船赴鹿門(mén)山沿途所見(jiàn)的景物,“沙禽”、“浦樹(shù)”二句的描寫(xiě),正是清晨景物特色,可見(jiàn)詩(shī)人游覽之“興”甚濃;繼寫(xiě)登山探訪隱士遺蹤,見(jiàn)隱士遺跡尚存,但隱士的高風(fēng)亮節(jié)已相去邈遠(yuǎn),便無(wú)限感慨,抒發(fā)了深沉的懷古幽情;最后寫(xiě)“回艇”,留下無(wú)限眷戀,表達(dá)了作者對(duì)古代高士的仰慕之情。

    【登鹿門(mén)山懷古原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    登鹿門(mén)山懷古原文及賞析07-05

    登鹿門(mén)山懷古原文及賞析06-18

    登鹿門(mén)山懷古翻譯和賞析02-11

    關(guān)于《登鹿門(mén)山懷古》原文06-13

    《登鹿門(mén)山懷古》詩(shī)歌原文及注釋06-23

    孟浩然 登鹿門(mén)山懷古08-27

    孟浩然《登鹿門(mén)山懷古》08-30

    孟浩然登鹿門(mén)山懷古的詩(shī)11-06

    孟浩然《登鹿門(mén)山懷古》譯文及注釋08-31

    峴山懷古原文翻譯及賞析07-04

    亚洲va中文字幕| 飘雪影视在线观看西瓜高清| 国产另类ts人妖一区二区| 乌克兰少妇xxxx做受野外| 久久综合免费三级| 精品无码一区二区三区爱欲| 日日精品亚洲国产一二三| 欧美亚洲日韩国产手机版| 久久国产亚洲精品无码| GOGOGO免费高清看中国国语|