www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    周頌·豐年原文翻譯及賞析

    時間:2022-11-25 12:29:28 古籍 我要投稿

    周頌·豐年原文翻譯及賞析

    周頌·豐年原文翻譯及賞析1

      豐年多黍多稌,亦有高廩,萬億及秭。為酒為醴,烝畀祖妣。以洽百禮,降福孔皆。

      翻譯

      豐收年景谷物多,高大糧倉一座座。儲存億萬新稻糧,釀成美酒甜又香,獻給祖先來品嘗。配合祭典很適當,普降福祿多吉祥。

      注釋

      豐年:豐收之年。

      黍:小米。

      稌:稻子。

      高廩:高大的糧倉。

      萬億及秭:周代以十千為萬,十萬為億,十億為秭。

      醴:甜酒。此處是指用收獲的稻黍釀造成清酒和甜酒。

      烝:獻。

      畀:給予。

      祖妣:指男女祖先。

      洽:配合。

      百禮:指各種祭祀禮儀。

      孔:很,甚。

      皆:普遍。

      鑒賞

      此詩的開頭很有特色。它描寫豐收,純以靜態(tài):許許多多的糧食谷物(黍、稌),貯藏糧食的高大倉廩,再加上抽象的難以計算的數(shù)字(萬、億、秭)。這些靜態(tài)匯成一片壯觀的豐收景象,自然是為顯示西周王朝國勢的強盛,而透過靜態(tài),表現(xiàn)出后面億萬農(nóng)夫長年辛勞的動態(tài)。寓動于靜之中,寫來筆墨十分經(jīng)濟,又給讀者留下思想馳騁的廣闊天地。不過,在周王室看來,來之不易的豐收既是人事,更是天意,所謂“謀事在人,成事在天”,豐收歸根結底是上天的恩賜,所以詩的后半部分就是感謝上天。

      因豐收而致謝,以豐收的果實祭祀最為恰當,故而詩中寫道:“為酒為醴(用豐收的糧食制成),烝畀祖妣。”祭享“祖妣”,是通過先祖之靈實現(xiàn)天人之溝通。也由于豐收,祭品豐盛,能夠“以洽百禮”,面面俱到。“降福孔皆”既是對神靈已賜恩澤的贊頌,也是對神靈進一步普遍賜福的祈求。身處難以駕馭大自然、難以主宰自己命運的時代,人們祈求神靈保佑的愿望尤其強烈,《周頌·豐年》既著眼于現(xiàn) 在,更著眼于未來,與其說是周人善于深謀遠慮,不如說是他們深感缺乏主宰自己命運能力的無奈。

      “萬億及秭。為酒為醴,烝畀祖妣,以洽百禮”四句,在周頌的另一篇作品《周頌·載芟》中也一字不易地出現(xiàn),其情況與頌詩中某些重復出現(xiàn)的套話有所不同。在《周頌·豐年》中,前兩句是實寫豐收與祭品(用豐收果實制成),后兩句則是祭祀的實寫;《周頌·載芟》中用此四句,卻是對于豐年的祈求和向往。可見《周頌·載芟》是把《周頌·豐年》中所寫的現(xiàn)實移植為理想,這恰恰可以反映當時豐年的難逢。

    周頌·豐年原文翻譯及賞析2

      原文:

      豐年多黍多稌,亦有高廩,萬億及秭。為酒為醴,烝畀祖妣。以洽百禮,降福孔皆。

      譯文

      豐收年景谷物多,高大糧倉一座座。儲存億萬新稻糧,釀成美酒甜又香,獻給祖先來品嘗。配合祭典很適當,普降福祿多吉祥。

      注釋

      ⑴豐年:豐收之年。

      ⑵黍(shǔ):小米。稌(tú):稻子。

      ⑶高廩(lǐn):高大的糧倉。

      ⑷萬億及秭(zǐ):周代以十千為萬,十萬為億,十億為秭。

      ⑸醴(lǐ):甜酒。此處是指用收獲的稻黍釀造成清酒和甜酒。

      ⑹烝(zhēng):獻。畀(bì):給予。祖妣(bǐ):指男女祖先。

      ⑺洽(qià):配合。百禮:指各種祭祀禮儀。

     ⑻孔:很,甚。皆:普遍。

      鑒賞

      此詩的`開頭很有特色。它描寫豐收,純以靜態(tài):許許多多的糧食谷物(黍、稌),貯藏糧食的高大倉廩,再加上抽象的難以計算的數(shù)字(萬、億、秭)。這些靜態(tài)匯成一片壯觀的豐收景象,自然是為顯示西周王朝國勢的強盛,而透過靜態(tài),表現(xiàn)出后面億萬農(nóng)夫長年辛勞的動態(tài)。寓動于靜之中,寫來筆墨十分經(jīng)濟,又給讀者留下思想馳騁的廣闊天地。不過,在周王室看來,來之不易的豐收既是人事,更是天意,所謂“謀事在人,成事在天”,豐收歸根結底是上天的恩賜,所以詩的后半部分就是感謝上天。

      因豐收而致謝,以豐收的果實祭祀最為恰當,故而詩中寫道:“為酒為醴(用豐收的糧食制成),烝畀祖妣。”祭享“祖妣”,是通過先祖之靈實現(xiàn)天人之溝通。也由于豐收,祭品豐盛,能夠“以洽百禮”,面面俱到。“降福孔皆”既是對神靈已賜恩澤的贊頌,也是對神靈進一步普遍賜福的祈求。身處難以駕馭大自然、難以主宰自己命運的時代,人們祈求神靈保佑的愿望尤其強烈,《周頌·豐年》既著眼于現(xiàn) 在,更著眼于未來,與其說是周人善于深謀遠慮,不如說是他們深感缺乏主宰自己命運能力的無奈。

      “萬億及秭。為酒為醴,烝畀祖妣,以洽百禮”四句,在周頌的另一篇作品《周頌·載芟》中也一字不易地出現(xiàn),其情況與頌詩中某些重復出現(xiàn)的套話有所不同。在《周頌·豐年》中,前兩句是實寫豐收與祭品(用豐收果實制成),后兩句則是祭祀的實寫;《周頌·載芟》中用此四句,卻是對于豐年的祈求和向往。可見《周頌·載芟》是把《周頌·豐年》中所寫的現(xiàn)實移植為理想,這恰恰可以反映當時豐年的難逢。

    【周頌·豐年原文翻譯及賞析】相關文章:

    周頌·豐年_詩原文賞析及翻譯08-03

    《豐年》原文、翻譯及賞析05-30

    豐年原文,翻譯,賞析08-19

    豐年原文翻譯及賞析03-03

    《周頌·潛》原文翻譯及賞析11-17

    周頌·般原文翻譯及賞析07-16

    周頌·酌原文翻譯及賞析07-16

    周頌·雝原文翻譯及賞析07-16

    周頌·潛原文賞析及翻譯08-07

    gogogo免费视频观看 高清国语| 国产成人无码一区二区三区| 最好看的中文视频| 中文字幕无码人妻视频| 亚洲国产天堂网精品网站| 国产成人精品123区免费视频| 亚洲一区二区国产精品无码| 亚洲大成色WWW永久网站| 99久久精品免费看国产一区二区三区| 一区二区电影免费在线观看|