www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    送日本國僧敬龍歸原文及賞析

    時間:2022-11-27 17:09:35 古籍 我要投稿

    送日本國僧敬龍歸原文及賞析

      原文:

      扶桑已在渺茫中,家在扶桑東更東。

      此去與師誰共到,一船明月一帆風(fēng)。

      譯文

      扶桑在渺茫的大海那邊,

      而您的家還在更遠(yuǎn)的地方。

      這次回日本,誰與您共到呢?

      但愿明月陪伴您,一帆風(fēng)順地回到您的家!

      注釋

      ①敬龍:日本和尚名。

      ②扶桑:傳說中太陽升起的地方。

      ③渺茫:遠(yuǎn)而空蕩的樣子。

      ④師:指敬龍和尚(敬龍為法師代號)。

      鑒賞

      “扶桑已在渺茫中,家在扶桑東更東”,說敬龍此番歸國,行程遼遠(yuǎn),里程不易概指。雖然《梁書·扶桑國傳》說過“扶桑在大漢國東二萬余里”,后來沿用為日本的代稱,若寫詩也是這樣指實,便缺少意趣。詩人采用“扶桑”這個名字,其意則指古代神話傳說東方“日所出處”的神木扶桑,其境已渺茫難尋;這還不夠,下面緊接著說敬龍的家鄉(xiāng)還在扶桑的東頭再東頭。說“扶桑”似有邊際,“東更東”又沒有了邊際;不能定指,則其“遠(yuǎn)”的意味更可尋思。首句“已在”是給次句奠基,次句“更在”才是意之所注處。說“扶桑”已暗藏“東”字,又加上“東更東”,再三疊用兩明一暗的“東”字,把敬龍的家鄉(xiāng)所在地寫得那樣遠(yuǎn)不可即,又神秘,又惹人向慕。那邊畢竟是朋友的家鄉(xiāng),而且他正要揚帆歸去,為此送行贈詩,不便作留難意、惜別情、愁苦語,把這些意思藏在詩句的背后,于是下文轉(zhuǎn)入祝友人行程一帆風(fēng)順的話頭。

      “此去與師誰共到?一船明月一帆風(fēng)。”船行大海中,最怕橫風(fēng)暴雨,大霧迷航。過去遣唐使乘坐的大船,常因風(fēng)暴在海上漂流,甚至失事;能夠到達(dá)的`也往往要在數(shù)十日或者數(shù)月的艱苦航程之后。這些往事傳聞,韋莊是心知的,所以就此起意,祝朋友此行順利。用一個“到”字,先祝他平安抵達(dá)家鄉(xiāng);“明月”示晴,排除霧雨;“帆風(fēng)”謂順,勿起狂飚──行程中不生災(zāi)障。“誰”字先墊出“與師共到”之人,由下句的朗月、順風(fēng)再為挑明,并使“風(fēng)”、“月”得“誰”字而人格化了。“共”字,一方面捏合“風(fēng)”、“月”與“師”三者,連同“船”在一起,逗出海行中美妙之景、舒暢之情;另一方面,又結(jié)合“到”字,說“共到”,使順風(fēng)朗月的好景貫徹全程,陪同直抵家鄉(xiāng)。兩句十四個字,渾然一體,表達(dá)了良好的祝愿與誠摯的友情,饒有詩意。

      詩人如此祝愿,也并非僅僅由于主觀愿望,故作安慰語。它是有客觀事實作基礎(chǔ)的,這就是晚唐時日本與中國之間,海上航行相對地便利與安全的事實。它印入了詩人心底,寫出來自然而然就是這樣的詩句。

    【送日本國僧敬龍歸原文及賞析】相關(guān)文章:

    送日本國僧敬龍歸原文及賞析10-15

    送日本國僧敬龍歸原文翻譯及賞析04-13

    送日本國僧敬龍歸原文翻譯賞析03-06

    《送日本國僧敬龍歸》翻譯賞析03-17

    送日本國僧敬龍歸原文翻譯及賞析2篇05-04

    送日本國僧敬龍歸原文翻譯及賞析(2篇)08-25

    送日本國僧敬龍歸賞析及譯文注釋07-08

    《送日本國僧敬龍歸》《送魏二》對比閱讀答案04-12

    韋莊《送日本國僧敬龍歸》唐詩全詩鑒賞10-22

    久久精品国内一区二区三区| 亚洲三区在线观看无套内射| 久久精品国产亚洲AV无码蜜芽| 国产精品久久久久国产A级| 国产精品久久午夜夜伦鲁鲁| 亚洲无码在线免费视频| 国产精品宾馆在线精品酒店| 少妇高潮惨叫喷水在线观看| 亚洲综合网站精品一区二区| 亚洲无线码一区二区三区|