www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    《春愁曲》原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2023-04-26 13:30:52 古籍 我要投稿

    《春愁曲》原文翻譯及賞析

    《春愁曲》原文翻譯及賞析1

      原文:

      紅絲穿露珠簾冷,百尺啞啞下纖綆。

      遠(yuǎn)翠愁山入臥屏,兩重云母空烘影。

      涼簪墜發(fā)春眠重,玉兔煴香柳如夢(mèng)。

      錦疊空床委墮紅,飔飔掃尾雙金鳳。

      蜂喧蝶駐俱悠揚(yáng),柳拂赤欄纖草長(zhǎng)。

      覺(jué)后梨花委平綠,春風(fēng)和雨吹池塘。

      譯文

      用紅絲串起露珠一樣的珠子做成的簾幕,晶瑩透亮,漂亮的珠簾像瀑布一樣,“啞啞”地舒放下來(lái)。

      圍繞著睡床的屏風(fēng)繪有山水,畫(huà)意清遠(yuǎn);地上的熏爐中,雙層的云母隔火板上朦朧映出炭火的紅光。

      在春寒中發(fā)簪也帶著涼意,床角的兔形小薰?fàn)t里香料暗燃,籠罩在煙幕中的柳樹(shù)給人以如夢(mèng)似幻之感。

      皺疊如浪的紅錦被上是拖著長(zhǎng)尾、展翅對(duì)飛的金鳳紋樣,涼風(fēng)吹著一頭垂懸如鳳尾的發(fā)簪緩緩搖曳。

      蜜蜂嚶嚶嗡嗡,蝴蝶飛飛停停,悠揚(yáng)不斷,楊柳依依,細(xì)草茵茵,柳絲輕柔地拂著赤闌橋的欄桿。

      一覺(jué)醒來(lái),滿(mǎn)樹(shù)梨花落在綠色的園地上,春風(fēng)和雨吹拂著池塘的水面,池塘水面上泛起陣陣漣漪。

      注釋

      啞啞(yā):象聲詞,轆轤汲水時(shí)的聲音。下纖綆(gěng):放下簾繩。纖綆,本意是井繩,這里是指簾繩。綆,汲水的`繩索。

      云母:云母為飾的屏風(fēng)。空烘影:空自映照著屏風(fēng)內(nèi)之人的孤影。

      涼簪(zān):以玻璃為飾的簪子。

      玉兔:指玉兔為飾的香爐。或指月亮。煴(yùn)香:一作“氤氳”,煙霧彌漫貌。柳如夢(mèng):意謂籠罩在煙幕中的柳樹(shù)給人以如夢(mèng)似幻的感覺(jué)。

      錦疊:指錦被。委墮紅:錦被一端墜在床下,可見(jiàn)臥床之人輾轉(zhuǎn)難眠。墮,一作“墜”。

      飔(sī)飔:涼風(fēng)。掃尾:拂動(dòng)鳳尾。雙金鳳:雙股的金鳳釵,或釵上有一雙金鳳。此釵疑為步搖簪,即簪釵一頭垂懸著吊墜似的飾品,可以邊走邊擺動(dòng)。

      赤闌:赤闌橋,長(zhǎng)安城郊橋名,后多泛指男女或朋友相會(huì)之處。闌,即“欄”。

      委:散落。

      賞析:

      溫庭筠的樂(lè)府詩(shī)絕大多數(shù)是描寫(xiě)女性的。這首《春愁曲》就是其中之一,是為表現(xiàn)空守閨房的女性的愁思與孤寂而作的。其具體創(chuàng)作時(shí)間難以確證。

    《春愁曲》原文翻譯及賞析2

      春愁曲

      紅絲穿露珠簾冷,百尺啞啞下纖綆。

      遠(yuǎn)翠愁山入臥屏,兩重云母空烘影。

      涼簪墜發(fā)春眠重,玉兔煴香柳如夢(mèng)。

      錦疊空床委墮紅,飔飔掃尾雙金鳳。

      蜂喧蝶駐俱悠揚(yáng),柳拂赤闌纖草長(zhǎng)。

      覺(jué)后梨花委平綠,春風(fēng)和雨吹池塘。

      翻譯

      用紅絲串起露珠一樣的珠子做成的簾幕,晶瑩透亮,漂亮的珠簾像瀑布一樣,“啞啞”地舒放下來(lái)。

      圍繞著睡床的屏風(fēng)繪有山水,畫(huà)意清遠(yuǎn);地上的熏爐中,雙層的云母隔火板上朦朧映出炭火的紅光。

      在春寒中發(fā)簪也帶著涼意,床角的兔形小薰?fàn)t里香料暗燃,籠罩在煙幕中的柳樹(shù)給人以如夢(mèng)似幻之感。

      皺疊如浪的紅錦被上是拖著長(zhǎng)尾、展翅對(duì)飛的金鳳紋樣,涼風(fēng)吹著一頭垂懸如鳳尾的發(fā)簪緩緩搖曳。

      蜜蜂嚶嚶嗡嗡,蝴蝶飛飛停停,悠揚(yáng)不斷,楊柳依依,細(xì)草茵茵,柳絲輕柔地拂著赤闌橋的欄桿。

      一覺(jué)醒來(lái),滿(mǎn)樹(shù)梨花落在綠色的園地上,春風(fēng)和雨吹拂著池塘的水面,池塘水面上泛起陣陣漣漪。

      注釋

      啞啞:象聲詞,轆轤汲水時(shí)的聲音。

      下纖綆:放下簾繩。纖綆,本意是井繩,這里是指簾繩。綆,汲水的繩索。

      云母:云母為飾的屏風(fēng)。

      空烘影:空自映照著屏風(fēng)內(nèi)之人的孤影。

      涼簪:以玻璃為飾的簪子。

      玉兔:指玉兔為飾的香爐。或指月亮。

      煴香:一作“氤氳”,煙霧彌漫貌。

      柳如夢(mèng):意謂籠罩在煙幕中的柳樹(shù)給人以如夢(mèng)似幻的感覺(jué)。

      錦疊:指錦被。

      委墮紅:錦被一端墜在床下,可見(jiàn)臥床之人輾轉(zhuǎn)難眠。墮,一作“墜”。

      飔飔:涼風(fēng)。

      掃尾:拂動(dòng)鳳尾。

      雙金鳳:雙股的金鳳釵,或釵上有一雙金鳳。此釵疑為步搖簪,即簪釵一頭垂懸著吊墜似的飾品,可以邊走邊擺動(dòng)。

      赤闌:赤闌橋,長(zhǎng)安城郊橋名,后多泛指男女或朋友相會(huì)之處。闌,即“欄”。

      委:散落。

      創(chuàng)作背景

      溫庭筠的樂(lè)府詩(shī)絕大多數(shù)是描寫(xiě)女性的。這首《春愁曲》就是其中之一,是為表現(xiàn)空守閨房的女性的愁思與孤寂而作的。其具體創(chuàng)作時(shí)間難以確證。

      賞析

      這是一首閨怨詩(shī)。全詩(shī)寫(xiě)女子之愁,雖然是春天,但“珠簾”是冷的,鏡中的人也是孤單的,與“雙金鳳”恰好形成映襯,久睡不醒,夢(mèng)中的香暖又與現(xiàn)實(shí)的寂冷形成鮮明對(duì)比,醒來(lái)后看著斜風(fēng)吹著細(xì)雨落入池塘,心中的惆悵猶如漣漪一圈一圈散開(kāi),久久揮之不去。雖然是主要描摹閨中細(xì)節(jié)和女子所見(jiàn)所聞,但描摹得非常細(xì)膩,全詩(shī)的愁情于詞句間蔓延紙外,有耐人尋味之愁。

      此詩(shī)開(kāi)頭兩句寫(xiě)破曉時(shí)的外景。“冷”,說(shuō)明氣候還處于春寒料峭之中,也渲染出深閨冷清的氣氛。“百尺啞啞下纖綆”運(yùn)用了夸張的手法,說(shuō)珠簾長(zhǎng)達(dá)百尺,既寫(xiě)出了女子住處的豪華,同時(shí)也寫(xiě)出了深閨的孤寂。在寫(xiě)了啞啞而下的`珠簾之后,第三至八句描繪了美人空床獨(dú)眠的畫(huà)面。先描寫(xiě)室內(nèi)環(huán)境,再出現(xiàn)了睡夢(mèng)中的女人的形象,其情景給人一種凄清的感覺(jué)。第九、十兩句借旖旎的春光反襯美人孤獨(dú)寂寞。末尾兩句描寫(xiě)女子睡醒后的所見(jiàn)所感,以風(fēng)雨送春之景,寫(xiě)春光虛度、美人遲暮之感。“梨花委地”,“春風(fēng)吹池”,讓她回到的現(xiàn)實(shí)。但這“梨花”“春風(fēng)”并不是給她美的享受,而是心靈上的刺激,只能加重傷春情緒。溫庭筠是質(zhì)感的大師,是物質(zhì)世界的敏銳察覺(jué)者,華麗但并無(wú)生命的日常物品,經(jīng)他筆觸一點(diǎn),便魔幻般地有了生氣,一個(gè)個(gè)都變成了暗夜中的精靈,隨著夜的節(jié)奏輕輕呼吸。

      此詩(shī)寫(xiě)閨中春愁,在藝術(shù)上的重要特征是用細(xì)節(jié)描摹閨中的傷春幽怨情緒。詩(shī)中對(duì)女主人公之外貌、心理、行動(dòng)均不作正面描繪刻畫(huà),完全藉環(huán)境氣氛之烘托渲染與自然景物之映襯暗示透露,寫(xiě)法細(xì)膩婉曲,儼然花間詞境。如“遠(yuǎn)翠”二句之與《菩薩蠻·小山重疊金明滅》“小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪”,“玉兔”句之與《菩薩蠻·水精簾里頗黎枕》“江上柳如煙,雁飛殘?jiān)绿臁保坝X(jué)后”二句之與《菩薩蠻·南園滿(mǎn)地堆輕絮》“雨后卻斜陽(yáng),杏花零落香”、《菩薩蠻·玉樓明月長(zhǎng)相憶》“花落子規(guī)啼,綠窗殘夢(mèng)迷”,取象造境,均極相似。但其此類(lèi)作品由于刻意追摹李賀,不僅意境較為隱晦,語(yǔ)言亦時(shí)有生硬拗澀之處,與其詞之圓融自然有別;表現(xiàn)亦稍嫌繁盡,不如其詞之含蓄蘊(yùn)藉。

    【《春愁曲》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    春愁曲原文翻譯及賞析08-16

    春愁曲_溫庭筠的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

    春愁曲原文及賞析10-15

    春愁原文、翻譯及賞析10-14

    《春愁》原文、翻譯及賞析11-02

    春愁原文翻譯及賞析07-01

    春愁原文翻譯賞析08-19

    春愁原文、翻譯及賞析5篇10-14

    春愁原文、翻譯及賞析(5篇)10-14

    激情男女高潮射精AV免费| 精品一区二区三区影院在线午夜| 插曲免费的视频大全影视| 午夜福利AV无码一区二区| 91欧美成人在线| 日本亚洲色大成网站www久久| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 日韩国产高清制服一区| 人人妻人人玩人人澡人人爽| 成全高清免费观看MV动漫|