www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    西施詠原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2023-06-01 15:45:25 古籍 我要投稿

    西施詠原文翻譯及賞析

    西施詠原文翻譯及賞析1

      西施詠

      朝代:唐代

      作者:王維

      原文:

      艷色天下重,西施寧久微。

      朝為越溪女,暮作吳宮妃。

      賤日豈殊眾,貴來(lái)方悟稀。

      邀人傅香粉,不自著羅衣。

      君寵益嬌態(tài),君憐無(wú)是非。

      當(dāng)時(shí)浣紗伴,莫得同車歸。

      持謝鄰家子,效顰安可希。

      翻譯:

      艷麗的姿色向來(lái)為天下器重,美麗的西施怎么能久處低微?原先她是越溪的一個(gè)浣紗女,后來(lái)卻成了吳王宮里的愛(ài)妃。平賤時(shí)難道有什么與眾不同?顯貴了才驚悟她麗質(zhì)天下稀。曾有多少宮女為她搽脂敷粉,她從來(lái)也不用自己穿著羅衣。君王寵幸她的姿態(tài)更加?jì)擅模鯌z愛(ài)從不計(jì)較她的是非。昔日一起在越溪浣紗的女伴,再不能與她同車去來(lái)同車歸。奉告那盲目效顰的鄰人東施,光學(xué)皺眉而想取寵并非容易!

      賞析:

      詩(shī)人所處的盛唐時(shí)代,在繁華的外衣下隱藏著政治危機(jī):奸邪小人把持朝廷大權(quán),紈绔子弟憑著裙帶關(guān)系飛黃騰達(dá),甚至連一些斗雞走狗之徒也得到了君王的恩寵,身價(jià)倍增,飛揚(yáng)跋扈;才俊之士卻屈居下層,無(wú)人賞識(shí)。而“讀書(shū)三十年”的儒生,卻“腰下無(wú)尺組”,“一生自窮苦”。

      王維以這首詩(shī)來(lái)借詠西施,以喻為人。《西施詠》取材于歷史人物,借古諷今。詩(shī)人借西施“朝賤夕貴”,而浣紗同伴中僅她一人命運(yùn)發(fā)生改變的經(jīng)歷,悲嘆世態(tài)炎涼,抒發(fā)懷才不遇的不平與感慨;借世人只見(jiàn)顯貴時(shí)的西施之美,表達(dá)對(duì)勢(shì)利小人的嘲諷;借“朝為越溪女”的`西施“暮作吳宮妃”后的驕縱,譏諷那些由于偶然機(jī)遇受到恩寵就趾高氣揚(yáng)、不可一世的人;借效顰的東施,勸告世人不要為了博取別人賞識(shí)而故作姿態(tài),弄巧成拙。

      詩(shī)的開(kāi)首四句,寫西施有艷麗的姿色,終不能久處低微。次六句寫西施一旦得到君王寵愛(ài),就身價(jià)百倍。末了四句寫姿色太差者,想效顰西施是不自量力。語(yǔ)雖淺顯,寓意深刻。沈德潛在《唐詩(shī)別裁集》中說(shuō):“寫盡炎涼人眼界,不為題縛,乃臻斯詣。”這種評(píng)價(jià)是很中肯的。

    西施詠原文翻譯及賞析2

      原文:

      西施詠

      艷色天下重,西施寧久微。

      朝為越溪女,暮作吳宮妃。

      賤日豈殊眾,貴來(lái)方悟稀。

      邀人傅香粉,不自著羅衣。

      君寵益嬌態(tài),君憐無(wú)是非。

      當(dāng)時(shí)浣紗伴,莫得同車歸。

      持謝鄰家子,效顰安可希。

      譯文:

      艷麗的姿色向來(lái)為天下器重,美麗的西施怎么能久處低微?原先她是越溪的一個(gè)浣紗女,后來(lái)卻成了吳王宮里的愛(ài)妃。

      平賤時(shí)難道有什么與眾不同?顯貴了才驚悟她麗質(zhì)天下稀。曾有多少宮女為她搽脂敷粉,她從來(lái)也不用自己穿著羅衣。君王寵幸她的姿態(tài)更加?jì)擅模鯌z愛(ài)從不計(jì)較她的是非。昔日一起在越溪浣紗的女伴,再不能與她同車去來(lái)同車歸。

      奉告那盲目效顰的鄰人東施,光學(xué)皺眉而想取寵并非容易!

      注釋:

      1、西施:吳越春秋:越得苧蘿山鬻薪之女,曰西施,鄭旦,飾以羅谷,教以容步,三年學(xué)成而獻(xiàn)于吳。

      2、傅粉:史記:孝惠時(shí),郎侍中皆傅脂粉。

      3、浣紗:環(huán)宇記:會(huì)稽縣東有西施浣紗石。水經(jīng)注:浣紗溪在荊州,為夷陵州西北,秋冬之月,水色凈麗。

      4、持謝:奉告。

      5、效顰:莊子:西施病心而顰,其里之丑人見(jiàn)而美之,歸亦捧心而效其顰,富人見(jiàn)之,閉門而不出,貧人見(jiàn)之,挈妻子而去之,彼知美顰而不知顰之所以美。按:顰古作臏。

      6、安可希:怎能希望別人的賞識(shí)。

      賞析:

      此詩(shī)通過(guò)借詠西施而抒發(fā)現(xiàn)世感憤不平的諷刺詩(shī),語(yǔ)意深微,很有普遍性。詩(shī)人通過(guò)西施的故事來(lái)發(fā)表詩(shī)人對(duì)人生的一點(diǎn)體會(huì)。即“賤日豈殊眾,貴來(lái)方悟稀”的現(xiàn)象。這一現(xiàn)象有兩種情況:一是一般人難于辨別好歹,一旦美好事物被發(fā)現(xiàn)后,大家才吃驚地感嘆艷羨;二是某些人與事物本來(lái)也平常無(wú)奇,一旦被評(píng)為上品或提拔成高官貴婦后,大家就刮目相看,敬佩不已。

      春秋時(shí)越國(guó)諸暨芋蘿山的美女西施,被越王勾踐選送給吳王夫差,成為吳宮邀幸擅寵、嬌憐命貴的艷妃,左右了吳王,支配了吳國(guó)。當(dāng)然,西施這樣做是有她的政治目的,但王維的本詩(shī)并不是取材她的政治圖謀,而是用她入官后艷色凌人,寫令人感到厭惡的恃寵擅權(quán)的官場(chǎng)世態(tài)。

      開(kāi)始兩句從通常世態(tài)的角度提出了一個(gè)很有概括性的問(wèn)題:“艷色天下重,西施寧久微?”是說(shuō):天下入好德者少,重色者多,有這種社會(huì)習(xí)俗,象西施那樣的人物,安能長(zhǎng)久地處于微賤之地?因此生活中象西施這樣的人物,會(huì)有被尊貴的一天,只是時(shí)機(jī)之遇的早晚。這兩句是對(duì)取人不重德能的當(dāng)政者的譏諷,并同時(shí)表明,那些得勢(shì)者一朝之內(nèi)便嬌驕得判若兩人,根源還在于重色者。

      三四句“朝為越溪女,暮作吳宮妃”,是前兩句中的有“重”而不“微"的一個(gè)突出的事實(shí)證明。一個(gè)越國(guó)的山村中的普通女子,一朝之間身價(jià)十倍,原因就是因?yàn)橛龅搅酥仄G色的人;重色人有多大權(quán)力,有色者就有多么貴重,如此的邏輯適合于說(shuō)明歷史上的一切權(quán)臣和寵姬。王維就是借寵姬而抨擊權(quán)臣的,鄙視權(quán)臣并不是以自身的德能顯出貴重的意義,而是借“重”而“貴”的,王維提醒當(dāng)權(quán)的不要忘乎所以,用意是很尖刻的。

      從第五句“賤日豈殊重”開(kāi)始,到“莫得同車歸”,連續(xù)八句,是對(duì)“西施”的譏刺,針對(duì)性是世俗心理和那些得寵后便殊眾自貴、頤指氣使的嬌驕者。在王維看來(lái),有一種社會(huì)性的心理惰性,就是一個(gè)美的事物,被埋沒(méi)的時(shí)候誰(shuí)也看不出它的“殊眾”之處,而一旦被人發(fā)現(xiàn)了之后,它就成了世上稀有的寶貝。詩(shī)人認(rèn)為西施就是這種心理的一個(gè)代表對(duì)象。詩(shī)人好象要問(wèn)一問(wèn)西施:“當(dāng)年你在苧蘿村溪邊浣紗時(shí),你意識(shí)到你自己是那么天下少有嗎?比所有的浣紗姑娘都美嗎?可為什么一進(jìn)吳官,成為貴人,便感到自己成了稀世之珍呢?”對(duì)于自貴自稀的人,王維最鄙夷那種“君寵益嬌態(tài),君憐無(wú)是非”的得幸者,得幸者愈寵愈嬌,借高權(quán)保護(hù),唯己為是,非己為非,以致到了無(wú)有是非的程度。王維在仕途里不乏坎坷,接觸了不少炙手可熱的權(quán)臣,詩(shī)人很憎惡這種人,此刻詩(shī)人指著西施,一點(diǎn)也不客氣地針砭了這些小人。詩(shī)中主要不是評(píng)價(jià)歷史上的西施。

      詩(shī)的最后兩句:“持謝鄰家子,效顰安可希?”這是歸結(jié)性的道德評(píng)價(jià)。這里包含的意義是很復(fù)雜的`。在時(shí)間上,詩(shī)人回到了西施的時(shí)代,找到了那個(gè)被人傳為笑柄的東施,向東施致語(yǔ)。向西施效顰學(xué)不到真西施的樣子,又告訴她:這樣的西施怎么可能學(xué)得了,況且她“君寵益嬌態(tài),君憐無(wú)是非",再不屑與當(dāng)年浣紗伴為伍了,沒(méi)有什么可效之處。王維的話當(dāng)時(shí)的人是聽(tīng)得見(jiàn)的,詩(shī)人的真正的“鄰家子”乃是現(xiàn)世人,不可效的是那些“君寵益嬌態(tài),君憐無(wú)是非”的袞袞諸公。

      世間確實(shí)有某些品質(zhì)才能很好的人,周圍的人卻不理解而以常人待之,待際遇一到,被入發(fā)現(xiàn)后,周圍的人又要群起而效法。效法者有不理解其所以然,只一味學(xué)習(xí)其所然;不免便成了效顰的東施。

    【西施詠原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    西施詠原文翻譯及賞析04-03

    《西施詠》原文、翻譯及賞析05-22

    《西施詠》原文翻譯及賞析05-28

    王維《西施詠》原文翻譯及賞析09-27

    西施詠_原文、翻譯及賞析_王維詩(shī)詞/09-01

    西施詠_王維的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

    西施詠原文及賞析08-18

    西施詠原文及賞析10-08

    《西施詠》原文及賞析05-22

    西施詠翻譯賞析05-23

    99久久精品免费看| 国产伦精品一区二区三| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 又爽又黄又无遮挡的视频| 成 人片 黄 色 大 片| 久久精品久久久久久久精品| 免费看片在线观看www| 97久久人人超碰国产精品| 小小影视大全在线观看电视剧免费| 人妻无码久久一区二区三区免费|