www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    飲馬長城窟行原文及賞析

    時間:2023-08-08 17:51:36 古籍 我要投稿

    飲馬長城窟行原文及賞析(薦)

      原文:

    飲馬長城窟行原文及賞析(薦)

      塞外悲風切,交河冰已結。

      瀚海百重波,陰山千里雪。

      迥戍危烽火,層巒引高節(jié)。

      悠悠卷旆旌,飲馬出長城。

      寒沙連騎跡,朔吹斷邊聲。

      胡塵清玉塞,羌笛韻金鉦。

      絕漠干戈戢,車徒振原隰。

      都尉反龍堆,將軍旋馬邑。

      揚麾氛霧靜,紀石功名立。

      荒裔一戎衣,靈臺凱歌入。

      譯文

      塞外悲涼的風刮得急切,交河那的凌冰已經凍結,廣袤的沙漠那,沙丘連綿不斷,陰山之下千萬里全都落滿了白雪。

      將士可戍邊在那遠遠地高高的烽火臺那,2層2層的山巒引領向那顯出了高高的氣節(jié),眾多的戰(zhàn)旗被長風吹卷這,將士可在哪長城低下飲馬也不停歇。

      寒冷的沙灘那連接著騎兵的足跡,狂暴的北風吹斷了那邊塞那傳來的聲樂,胡地的灰塵清掃著像那玉(冰凍如玉)做似的邊塞,羌族的笛聲和那金鉦敲擊的聲音。

      與世隔絕的沙漠那干戈都 收藏起來了,可那戰(zhàn)車卻又不得不在那原野低濕的地方震顫搖曳。都尉可都從龍堆返回了,將軍還從馬邑凱旋而來正在捷報。

      高揚著旗子讓那籠罩著大霧的地方都清凈下來了,在石碑記那他可的功名他可又是那樣的歡悅,在那荒涼的邊界那只要有2個穿著戎裝的人(作者自指)去守護,靈武臺那(朝廷)的凱歌是來源于國界。

      注釋

      切:凄切。

      交河:北方河名。

      瀚海:沙漠。

      波:沙丘起伏狀。

      迥戌:遠方的邊戍。

      高節(jié):旗幟。

      朔吹:北風。

      玉塞:玉門關。

      金鉦:鑼聲。

      絕漠:大漠。

      干戈:指武器。

      戢:收藏。

      原隰(xí):原野。

      紀石:刻石紀功。

      荒裔:邊荒。

      戎衣:戰(zhàn)士。

      靈臺:周代臺名。

      賞析:

      這是一首漢樂府民歌,它書寫了大唐平定天下,開創(chuàng)貞觀之治后太宗皇帝的感慨。全詩沒有具體描寫兩軍作戰(zhàn)的場面,而是形象地描述了這場戰(zhàn)爭的發(fā)生發(fā)展與勝利的過程,是一首描寫當時現(xiàn)實事件的史詩。

      “塞外悲風切,交河冰已結。”切,凄切。交河,北方河名。句意為:塞外,寒風悲鳴,十分凄切,交河上,嚴冰封凍了河道。據《舊唐書·太宗本紀》所載,太宗平定宋金剛之亂時,于“(武德)二年十一月,太宗率眾趣龍門關,履冰而渡之”,可見詩中所描寫的悲壯之景當是詩人親眼所見,想必此詩亦是濡筆馬上而作。

      “瀚海百重波,陰山千里雪。”瀚海,沙漠。波,沙丘起伏狀。句意為:廣袤的沙漠上,沙丘連綿不斷,陰山上千里雪覆。此聯(lián)進一步寫塞外之景,壯闊迷茫,渲染了一種壯烈豪邁之情。其眼光,其氣度,真有指點江山,總攬寰宇之勢,這一點是此后的許多詩人都難以企及的。

      “迥戍危烽火,層巒引高節(jié)。”迥戌,遠方的邊戍。高節(jié),旗幟。句意為:烽火中傳來了遠方的緊急軍情,我于是揮兵遠赴邊疆,一路上層疊的山巒引導著我的旗幟。此二句點明為救邊而出征,軍隊沿著山路前行,仿佛是山引領著隊伍,意即此戰(zhàn)很得天時,必將獲勝。

      “悠悠卷旆旌,飲馬出長城。”句意為:風兒輕輕地吹起旗幟,我們揮師出長城而飲水放馬。馬是古代戰(zhàn)爭最重要的交通工具,到某處飲馬,意即對某處用兵,占領某地。自秦以來,長城一直是重要的守御工事,詩人敢為前人所不敢為,兵出長城,爭雄天下,其傲視寰宇的胸懷確實令后人追慕不已。這兩句點明了題中馳騁宇內,以天下為牧場之意。

      “寒沙連騎跡,朔吹斷邊聲。”朔吹,北風。句意為:寒冷的沙漠上,騎兵過處,跡印連綿;凜冽的北風阻隔了邊塞的噪雜之聲。這是寫進軍途中所遇到的艱難險阻。

      “胡塵清玉塞,羌笛韻金鉦。”玉塞,玉門關。金鉦,鑼聲。句意為:玉門關一帶,胡人入侵的囂塵已經消逝,羌人們正吹著笛子,敲著金鑼,載歌載舞。大軍所指,蠻夷懾服,邊境一帶很快呈現(xiàn)出一片祥和、安寧的和平氣象。并非倚仗武力,更多的是以德感召,所以使羌人載歌載舞心悅誠服。《舊唐書·太宗本紀》載:“自是西北諸蕃成請上尊號為‘天可汗’。”可見在處理與邊疆少數(shù)民族的關系上,太宗是做得很成功的,從這兩句詩中就可以看到這一點。

      “絕漠干戈戢,車徒振原隰。”絕漠,大漠。干戈,指武器。戢,收藏。原隰,原野。句意為:大漠之上,武器收藏,車仗過處,原野為之震動。平夷戰(zhàn)禍后,軍隊凱旋,所到之處,群情振奮。所謂“吊民伐罪”,正義的戰(zhàn)爭,人民從來都是支持的。

      “都尉反龍堆,將軍旋馬邑。”龍堆,即白龍堆,今新疆庫木塔格沙漠。句意為:都尉從龍堆返回,將軍們從馬邑凱旋而歸。這兩句是互文見義,稱述得勝還朝,所用地名都是邊塞一帶,給人以真實感,此后的邊塞詩也常用這種手法,羅列多個邊關地名,雖然這些地區(qū)往往與詩中的事件并無關聯(lián),而且地名之間常常不具有確定的邏輯關系。

      “揚麾氛霧靜,紀石功名立。”紀石,刻石紀功。句意為:旗幟飄揚,云霧彌漫的氛圍因之消歇,將士們功勛卓著,應該把他們的功績刻在石頭上,永遠流傳后世。這里運用了象征手法,“揚麾”指唐軍旗幟鮮明地出戰(zhàn),“氛霧”形容外敵入侵,一片紛擾之狀。這是對將士們的稱述,也是勉勵將士們努力作戰(zhàn)以名垂千古,同時也是自勉。

      “荒裔一戎衣,靈臺凱歌入。”荒裔,邊荒。戎衣,戰(zhàn)士。靈臺,周代臺名。《后漢書·桓譚傳》:“其后有詔會議靈臺所處。”《三國志·魏書·王朗傳》注:“明堂所以祀上帝,靈臺所以觀天文。”這里指代朝廷。句意為:邊遠、荒涼之地只需一介之士戍守,朝廷中已有凱歌高奏。大唐王朝,威鎮(zhèn)四夷,只需很少的守兵,就可以保證國家的長治久安。李唐全盛時,的確如這兩句所描述的那樣,邊境安寧,四境賓服。

    【飲馬長城窟行原文及賞析】相關文章:

    飲馬長城窟行原文及賞析07-19

    飲馬長城窟行原文及賞析【精選】07-15

    飲馬長城窟行原文及賞析07-27

    飲馬長城窟行原文賞析及翻譯09-18

    飲馬長城窟行原文翻譯及賞析07-02

    《飲馬長城窟行》原文、翻譯及賞析11-14

    《飲馬長城窟行》原文翻譯及賞析09-28

    飲馬長城窟行原文及賞析(優(yōu)選)07-28

    飲馬長城窟行_詩原文賞析及翻譯08-22

    精品国产18久久久久久| 无码精品午夜在线视频观看不卡| 四虎影音| 免费中文欧美不卡在线视频| 色婷婷亚洲婷婷七月中文字幕| 亚洲成A人片在线观看无码3D| 国产精品欧美久久久久无广告| 国产精品视频一区二区噜噜| 麻花传MD0174苏蜜清歌| 在线观看免费视频|