www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    池上原文、翻譯注釋及賞析

    時間:2023-09-28 17:58:27 古籍 我要投稿

    池上原文、翻譯注釋及賞析實用[2篇]

    池上原文、翻譯注釋及賞析1

      原文:

      臨江仙·柳外輕雷池上雨

      宋代:歐陽修

      柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明。闌干倚處,待得月華生。

      燕子飛來窺畫棟,玉鉤垂下簾旌。涼波不動簟紋平。水精雙枕,傍有墮釵橫。

      譯文:

      柳林外傳來輕輕的雷鳴,池上細雨蒙蒙;雨聲浙淅瀝瀝,滴在荷葉上發(fā)出細碎之聲。不久小雨即停,小樓西角顯現出被遮斷的彩虹。我們靠倚欄桿旁,直等到月亮東升。

      燕子飛回門前,窺伺著飛到畫梁間;我從玉鉤上放下門簾。床上竹席紋路平展,好像清涼的水波,卻無波紋涌動。床頭放著水晶雙枕,她的金釵從發(fā)上墜下,橫放枕邊。

      注釋:

      柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明。闌(lán)干倚處,待得月華生。

      輕雷:雷聲不大。闌干:縱橫交錯的樣子。月華:月光、月色之美麗。這里指月亮。

      燕子飛來窺畫棟,玉鉤垂下簾旌(jīng)。涼波不動簟(diàn)紋平。水精雙枕,傍有墮(duò)釵(chāi)橫。

      畫棟:彩繪裝飾了的梁棟。玉鉤:精美的簾鉤。簾旌:簾端下垂用以裝飾的布帛,此代指簾幕。簟:竹席。水精:即水晶。墮:脫落。

      賞析:

      此詞寫夏日傍晚,陣雨已過、月亮升起后樓外樓內的景象,幾乎句句寫景,而情盡寓其中。

      柳在何處,詞人不曾“交待”,然而無論遠近,雷則來自柳的那一邊,雷為柳隔,音量減小,故曰“輕雷”,隱隱隆隆之致,反異于當頭霹靂。雷在柳外,而雨到池中,池水雨水難分彼此。雨來池上,雷已先止,唯聞沙沙颯颯,原來是“雨聲滴碎荷聲”。奇不在兩個“聲”字疊用。奇在雨聲之外,又有荷聲。荷聲乃其葉蓋之聲。又著“碎”字,蓋為輕雷疏雨,雨本一陣,而因荷承,聲聲清晰。

      雨本不猛,旋即放晴故曰“小樓西角斷虹明”。斷虹一彎,忽現云際,則晚晴之美,無以復加處又加一重至美。又只下一“明”字,而斷虹之美,斜陽之美,雨后晚晴的碧空如洗之美,被此一“明”字寫盡,因為它表現了極其豐富的光線、色彩、時間,境界深遠。

      斷虹現于小樓西角。由此引出上片聞雷聽雨之人。其人獨倚畫闌,領此極美的境界,久久不曾離去,一直到天邊又見了一鉤新月,宛宛而現。“月華生”三字,繼“斷虹明”三字,美上增美,其筆致溫麗明妙,匪夷所思。

      下闋繼月華生而再進一層,寫到闌干罷倚,人歸簾下,夜深了。涼波比簟紋,已妙極,又下“不動”字,下“平”字,寫透靜處生涼之境。水晶枕,加倍渲染畫棟玉鉤,是以精美華麗之物寫理想的人間境界。而結以釵橫,則寫出夏夜人不寐的.情狀。

      詞的上闋寫室外景色,輕雷疏雨,小樓彩虹,雨后晚晴,新月婉婉,尤其是“斷虹明”三字和“月華生”三字的妙用,把夏日的景象推到了極美的境界。下闋寫室內景象,以精美華麗之物又營造出一個理想的人間境界,連燕子也飛來窺視而不忍打擾。結尾兩句是人物內心情感的自然流露,引人遐想,艷而不俗。

    池上原文、翻譯注釋及賞析2

      原文:

      池上

      唐代:白居易

      小娃撐小艇,偷采白蓮回。

      不解藏蹤跡,浮萍一道開。

      譯文:

      小娃撐小艇,偷采白蓮回。

      小娃撐著小船,偷偷地從池塘里采了白蓮回來。

      不解藏蹤跡,浮萍一道開。

      他不懂得掩藏自己的行蹤,浮萍被船兒蕩開,水面上留下了一條長長的水線。

      注釋:

      小娃撐小艇(tǐng),偷采白蓮回。

      小娃:男孩兒或女孩兒。艇:船。白蓮:白色的蓮花。

      不解(jiě)藏(cáng)蹤跡,浮(fú)萍(píng)一道開。

      蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。

      賞析:

      這首詩好比一組鏡頭,攝下一個小孩兒偷采白蓮的情景。從詩的小主人公撐船進入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動描寫,有心理刻畫,細致逼真,富有情趣;而這個小主人公的天真幼稚、活潑淘氣的'可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。

      這是一首描寫兒童生活的詩。詩人以他特有的通俗風格將詩中的小娃娃描寫得非常可愛、可親。整首詩如同大白話,但極富韻味,令人讀后忍俊不禁、啞然失笑。詩人在詩中敘述一個小娃娃生活中的一件小事,準確地捕捉了小娃娃瞬間的心情,勾畫出一幅采蓮圖。

      蓮花盛開的夏日里,天真活潑的兒童,撐著一條小船,偷偷地去池中采摘白蓮花玩。興高采烈地采到蓮花,早已忘記自己是瞞著大人悄悄地去的,不懂得或是沒想到去隱蔽自己的蹤跡,得意忘形地大搖大擺劃著小船回來,小船把水面上的浮萍輕輕蕩開,留下了一道清晰明顯的水路痕跡。詩人以他特有的通俗風格將詩中的小娃娃描寫得非常可愛、可親,整首詩如同大白話,富有韻味。

      白居易是一位擅長寫敘事詩的大詩人。他的長篇敘事詩,將所敘事物寫得曲折詳盡、娓娓動聽,飽含著詩人自己的情感。同樣的,他的詩中小品,更通俗平易。

    【池上原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

    池上原文、翻譯注釋及賞析09-03

    【集合】池上原文、翻譯注釋及賞析09-22

    《池上》白居易唐詩注釋翻譯賞析04-12

    池上原文、譯文、注釋及賞析02-16

    《雨后池上》原文及翻譯賞析10-21

    池上絮原文翻譯及賞析04-17

    池上原文、翻譯及賞析05-15

    池上原文翻譯及賞析05-28

    池上原文及翻譯賞析06-30

    《雨后池上》原文翻譯及賞析11-23

    一区二区三区免费在线观看| 亚洲最大中文字幕无码网站| 一本久久a久久精品综合麻豆| 国产成A人亚洲精V品无码| 无码人妻久久一区二区三区不卡| 欧美乱大交XXXXX潮喷| 青青河边草免费观看西瓜| 亚洲精品AⅤ中文字幕乱码| WWW夜片内射视频日韩精品成人| 国产各种高潮合集在线观看|