www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    春詞原文翻譯注釋及賞析

    時(shí)間:2023-10-23 10:00:54 古籍 我要投稿

    春詞原文翻譯注釋及賞析(經(jīng)典4篇)

      春詞原文翻譯注釋及賞析 篇1

      原文:

      春詞二首

      唐代:常建

      菀菀黃柳絲,濛濛雜花垂。

      日高紅妝臥,倚對(duì)春光遲。

      寧知傍淇水,騕褭黃金羈。

      翳翳陌上桑,南枝交北堂。

      美人金梯出,素手自提筐。

      非但畏蠶饑,盈盈嬌路傍。

      譯文:

      菀菀黃柳絲,濛濛雜花垂。

      日高紅妝臥,倚對(duì)春光遲。

      寧知傍淇水,騕褭黃金羈。

      翳翳陌上桑,南枝交北堂。

      美人金梯出,素手自提筐。

      非但畏蠶饑,盈盈嬌路傍。

      注釋:

      菀(wǎn)菀黃柳絲,濛濛雜花垂。

      菀菀:茂盛。蒙蒙:原意為雨雪云霧迷茫的樣子,此指雜花繁茂。

      日高紅妝臥,倚(yǐ)對(duì)春光遲。

      紅妝:美女。倚:靠。

      寧知傍(bàng)淇水,騕(yāo)褭(niǎo)黃金羈(jī)。

      寧:豈。傍:靠近,此指居住在淇河邊。騕褭:良馬名。淮南子·齊俗:“夫待騕褭、飛兔而駕之,則世莫乘馬”。褭:裊的異體字。“騕褭”,《英靈》作“腰裊”。羈:馬籠頭。

      翳翳陌上桑,南枝交北堂。

      美人金梯出,素手自提筐。

      非但畏蠶饑,盈盈嬌路傍。

      賞析:

      該詩(shī)描繪了優(yōu)美的'淇河風(fēng)光,極言生活在淇河邊的常人意想不到的美好。

      春詞原文翻譯注釋及賞析 篇2

      原文:

      春望詞四首·其二

      唐代: 薛濤

      攬草結(jié)同心,將以遺知音。

      春愁正斷絕,春鳥復(fù)哀吟。

      譯文:

      攬草結(jié)同心,將以遺知音。

      采摘小草結(jié)成同心結(jié),將它贈(zèng)送給我相知相愛的心上人。

      春愁正斷絕,春鳥復(fù)哀吟。

      春愁伴著春光同我告別時(shí),那不知我心事的子規(guī)鳥卻哀鳴不歇。

      注釋:

      攬(lǎn)草結(jié)同心,將以遺知音。

      攬草:采草。

      春愁正斷絕,春鳥復(fù)哀吟。

      結(jié)同心:同心結(jié)。舊時(shí)用香輩或銷帶打成的連回文樣式的結(jié)子用作男女相愛的象征。

      賞析:

      這首詩(shī)中的“攬草結(jié)同心”是指用草編成同心結(jié)。將香草結(jié)成同心的樣式,準(zhǔn)備送給理想中的戀人,表現(xiàn)出懷春的.感情。“將以遺知音”是指贈(zèng)送給我相知相愛的情人。這首詩(shī)的最大特點(diǎn)是用兩典故:“同心結(jié)”和“子規(guī)鳥”來(lái)表示心中的情愛。同心結(jié)”典出《玉臺(tái)新詠》梁武帝蕭衍《有所思》:“腰中雙綺帶,夢(mèng)為同心結(jié)。”古人用來(lái)表示男女相愛的象征。

      春詞原文翻譯注釋及賞析 篇3

      原文:

      春望詞四首·其一

      唐代:薛濤

      花開不同賞,花落不同悲。

      欲問(wèn)相思處,花開花落時(shí)。

      譯文:

      花開不同賞,花落不同悲。

      花開的時(shí)候你不能和我一起欣賞,花落的時(shí)候你無(wú)法與我一起悲傷。

      欲問(wèn)相思處,花開花落時(shí)。

      想要問(wèn)我相思之情讓人最為難耐的時(shí)間?那一定是在花開花謝的時(shí)候。

      注釋:

      花開不同賞,花落不同悲。

      欲問(wèn)相思處,花開花落時(shí)。

      欲問(wèn):想要問(wèn)。

      賞析:

      這首詩(shī)寫思婦渴望與久別丈夫相聚首的無(wú)限相思之情。

      思婦面對(duì)百花盛開的撩人春色,面對(duì)春光明媚、春意盎然的景象,觸景生情。“花開不同酵步翻賞”,而花無(wú)百日紅,其花易衰,其色易逝,花開花落,最惹思婦青春易逝之哀怨,自然令人不勝低回與哀婉,自然使思婦聯(lián)想到青春易逝,丈夫不在身邊,辜負(fù)了青春年華,這讓她怎能不思念遠(yuǎn)別的丈夫(或戀人),也就自然而然傾述出心中既怨又慕的傷春情懷。

      花開“同賞”,花落“同悲”,這是思婦與丈夫(戀人、情人)共同追求和向往的最理想的情愛境界。然而,事與愿違,卻花開不能“同賞”,花落也不能“同悲”,這恐怕是夫妻之間的情愛的不幸與悲愴。有哪一對(duì)情人不希望“比翼雙飛”,心心相印,息息相通,朝夕相處,歡樂(lè)與共呢?即使在生活的長(zhǎng)河里,碰見點(diǎn)風(fēng)雨,有哪一對(duì)真正的.情侶不能同舟共濟(jì)呢?

      在共渡難關(guān)中的“同悲”,又何嘗不是含有苦澀的愛的甜蜜呢?何況“苦中甜”,即詩(shī)中說(shuō)的愛情生活中的“同悲”,這要比“同賞”更有其深刻的內(nèi)涵。“同賞”與“同悲”共同構(gòu)成人生旅途中相知相愛、休戚相關(guān)、相濡以沫、相互依戀,這恐怕才是詩(shī)人在這首詩(shī)里要講的愛情真諦!這恐怕是這首詩(shī)中所說(shuō)的不能“同賞”,又不能“同悲”的巨大失望的惆悵和無(wú)限哀怨的幽恨所在!所以,郭煒《古今女詩(shī)選》稱此詩(shī):“不同悲勝不同賞’多多。”趙世杰《古今女史》說(shuō)此詩(shī):離恨綿綿。

      春詞原文翻譯注釋及賞析 篇4

      原文:

      春詞

      唐代:白居易

      低花樹映小妝樓,春入眉心兩點(diǎn)愁。

      斜倚欄桿背鸚鵡,思量何事不回頭。

      譯文:

      低花樹映小妝樓,春入眉心兩點(diǎn)愁。

      低低的花和綠樹掩映下的小樓,將點(diǎn)點(diǎn)愁帶入了少女的眉心。

      斜倚欄桿背鸚鵡,思量何事不回頭。

      斜靠著欄桿背向鸚鵡,思忖著為什么不再回過(guò)頭來(lái)?

      注釋:

      低花樹映小妝(zhuāng)樓,春入眉心兩點(diǎn)愁。

      妝樓:華美的樓房,古代常指富家女子的居處。

      斜倚欄桿背鸚(yīng)鵡(wǔ),思量何事不回頭。

      背鸚鵡:以背對(duì)鸚鵡。鸚鵡是一種鳥,善學(xué)人語(yǔ)。思量:思忖。

      賞析:

      詩(shī)開頭是以“低花樹映小妝樓”來(lái)暗示是青年女子,并且交代了地點(diǎn),其余都是對(duì)女子的刻畫,通過(guò)“兩點(diǎn)愁”、“斜倚欄桿”、“背鸚鵡”、“不回頭”等一系列的靜態(tài)描繪,展現(xiàn)出一幅靜態(tài)的畫面,一幅始終處在低氣壓中的畫面。低低的花和綠樹掩映下的小樓,將愁帶入了少女的眉心,點(diǎn)點(diǎn)的愁一下就進(jìn)入了主題的表達(dá)層面。寫出了這個(gè)女子心中的不快和幽怨。但后二句,也是少女在此情此景對(duì)愁思的回應(yīng),最妙是“思量何事不回頭”這句,給全詩(shī)帶來(lái)了重重疊疊的神秘感。結(jié)尾沒有說(shuō)明其“愁”的原因,只是點(diǎn)出一句“思量何事”,引得讀者自去聯(lián)想,這雖然是出自于藝術(shù)方面的考慮,但也正因其“愁”才更容易惹人去聯(lián)想,因?yàn)殛P(guān)于女性悲愁的經(jīng)典語(yǔ)境早已確立并成為了傳統(tǒng)。至于究竟為了何事,作者沒有明說(shuō),這正是供讀者體味的`地方。但聰明的讀者已可以猜到是傷春傷別,之所以背向鸚鵡,怕的是鳥兒學(xué)舌,勾起傷心之事。此詩(shī)雖然顯得比較纖巧,但也說(shuō)明了作者觀察人物的細(xì)致。

      這首詩(shī)既寫春愁,又刺春愁,對(duì)只會(huì)冥想不會(huì)尋求解脫春愁辦法的人進(jìn)行諷刺。另外,全詩(shī)不僅表現(xiàn)了封建社會(huì)婦女對(duì)女性自由幸福快樂(lè)的渴望與追求,而且也表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)這種渴望與追求為何不能出現(xiàn)的隱性思考。全詩(shī)雖篇幅短小,但人物刻畫生動(dòng),語(yǔ)約意遠(yuǎn),詩(shī)意別出心裁,堪稱佳作。

    【春詞原文翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

    春詞原文、注釋、翻譯及賞析03-11

    春詞原文翻譯注釋及賞析10-23

    春詞原文、注釋、翻譯及賞析6篇11-26

    春詞原文、注釋、翻譯及賞析(6篇)11-26

    《春思》原文、翻譯、注釋及賞析09-25

    春怨原文、翻譯、注釋及賞析06-10

    春怨原文翻譯注釋及賞析06-05

    春怨原文、翻譯注釋及賞析05-02

    春暮原文、翻譯注釋及賞析05-31

    丝袜美腿一区二区三区| 国产欧美综合精品一区二区| 精品国产精品网麻豆系列| 国产又爽又黄的激情精品视频| 久久久免费看| 国产成人精品永久免费视频| 久久99精品久久久久久hb无码| 99热这里只有国产中文精品国产| 色综合久久一区二区三区| 亚洲第一极品精品无码久久|