www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    《步出夏門行》曹操全文注釋翻譯賞析

    時間:2024-01-06 11:11:06 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《步出夏門行》曹操全文注釋翻譯賞析

      作品簡介《步出夏門行》是漢末文學(xué)家曹操用樂府舊題創(chuàng)作的組詩,作于建安十二年(207)作者北征烏桓勝利時。這組詩共分五部分,開頭是序曲“《艷》”,下面是《《觀滄海》》《《冬十月》》《《土不同》》《龜雖壽》四章。全詩描寫河朔一帶的風(fēng)土景物,抒發(fā)個人的雄心壯志,反映了詩人躊躇滿志、叱咤風(fēng)云的英雄氣概。作品意境開闊,氣勢雄渾。

    《步出夏門行》曹操全文注釋翻譯賞析

      作品原文:

      《艷》

      云行雨步,超越九江之皋。

      臨觀異同,心意懷猶豫,不知當(dāng)復(fù)何從?

      經(jīng)過至我碣石,心惆悵我東海。

      《觀滄海》

      東臨碣石⑴,以《觀滄海》⑵。

      水何澹澹⑶,山島竦峙⑷。

      樹木叢生,百草豐茂。

      秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。

      日月之行,若出其中;

      星漢燦爛,若出其里。

      幸甚至哉,歌以詠志⑸。

      《冬十月》

      孟《冬十月》,北風(fēng)徘徊,天氣肅清,繁霜霏霏。

      鵾雞晨鳴⑹,鴻雁南飛,鷙鳥潛藏,熊羆窟棲⑺。

      錢镈停置⑻,農(nóng)收積場。

      逆旅整設(shè),以通賈商。

      幸甚至哉!歌以詠志。

      《土不同》

      鄉(xiāng)《土不同》,河朔隆冬。

      流澌浮漂⑼,舟船行難。

      錐不入地,蘴藾深奧⑽。

      水竭不流,冰堅(jiān)可蹈。

      士隱者貧,勇俠輕非。

      心常嘆怨,戚戚多悲。

      幸甚至哉!歌以詠志。

      龜雖壽

      神龜雖壽⑾,猶有竟時⑿。

      騰蛇乘霧,終為土灰。

      老驥伏櫪,志在千里;

      烈士暮年,壯心不已。

      盈縮之期⒀,不但在天;

      養(yǎng)怡之福,可得永年。

      幸甚至哉!歌以詠志。

      詞句注釋:

      ⑴碣(jié)石:原渤海邊的一座山名,在今河北省昌黎縣北。大約在6世紀(jì)中葉以后,碣石山前的近岸成為陸地而離渤海較遠(yuǎn),使碣石山不再成為觀海的勝地。

      ⑵滄海:大海。海水蒼青色,因此稱滄海。

      ⑶澹澹(dàn):水波動蕩的樣子。

      ⑷竦(sǒng)峙:挺拔。“竦”和“聳”相同。

      ⑸“幸甚”兩句:這是為配合音樂的節(jié)律而附加的,每一章后面都有,跟正文沒有什么關(guān)系。

      ⑹鵾(kūn)雞:古書上說的一種形似天鵝的大鳥。

      ⑺鷙(zhì)鳥:兇猛的鳥。

      ⑻镈(bó):古代鋤類農(nóng)具。

      ⑼流澌(sī):江河解凍時流動的冰塊。

      ⑽蘴(fēng):古同“葑”,蕪菁。藾(lài):蒿類植物。

      ⑾神龜:古人將它作為長壽動物的代表。

      ⑿竟:終了。

      ⒀盈縮:指壽夭。盈,長。縮,短。

      白話譯文:

      《艷》

      初意打算南征荊州,施澤惠給江南人民。面對北伐和南征兩種不同意見,便猶豫起來,不知如何為好。到達(dá)碣石后,看到百姓所受的壓迫,心情更加傷感。

      《觀滄海》

      東行登上碣石山頂,居高以觀蒼茫的大海。大海煙波浩渺,水波蕩漾,山道巍然聳立。島上樹木蒼翠叢生,百草繁盛豐茂,秋風(fēng)蕭蕭吹起,大海涌起洪波巨浪。蕩蕩海域與天相接,太陽月亮仿佛在大海中運(yùn)行,銀河燦爛也仿佛是從大海升起。真是無比的幸運(yùn)啊,讓我可以用詩歌來歌詠我的志向和心情。

      《冬十月》

      初《冬十月》,北風(fēng)呼呼地吹著,氣氛肅殺,天氣寒冷,寒霜又厚又密。鹍雞鳥在清晨鳴叫著,大雁向南方遠(yuǎn)去,猛禽也都藏身匿跡起來,就連熊羆也都入洞安眠了。農(nóng)民放下了錢、镈等農(nóng)具不再勞作,收獲的莊稼堆滿了谷場,旅店正在整理布置,以供來往的客商住宿。我能到這里是多么的幸運(yùn)啊,高誦詩歌來表達(dá)自己的這種感情。

      《土不同》

      這里的鄉(xiāng)土與黃河以南的土地有很大不同。到了深冬,河里漂浮著冰塊,舟船難以前行;地被凍得用錐子都扎不進(jìn)去,田地荒蕪長滿干枯厚密的蔓菁和蒿草。河水凍結(jié)不流動,上面由堅(jiān)硬的冰覆蓋,人都可以行走。有識之士窮困潦倒,而好勇斗狠的人卻不在乎隨意犯法。我為此嘆息怨恨,心中充滿了悲傷和憂愁。

      《龜雖壽》

      神龜?shù)膲勖m然十分長久,但也還有生命終了的時候。騰蛇盡管能乘霧飛行,終究也會死亡化為灰燼。年老的千里馬伏在馬棚里,它的雄心壯志仍然是一日馳騁千里。有遠(yuǎn)大志向的人士到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的雄心不會止息。人的壽命長短,不只是由上天所決定的。只要自己保養(yǎng)得好,也可以益壽延年。真是幸運(yùn)極了,用歌唱來表達(dá)自己的思想感情吧。

      創(chuàng)作背景

      這組詩當(dāng)作于建安十二年(207)北征烏桓得勝回師途中。東漢末年,正當(dāng)軍閥逐鹿中原之時,居住在遼西一帶的烏桓強(qiáng)盛起來,他們南下攻城掠地,成為河北一帶的嚴(yán)重邊患。建安十年(205),曹操摧毀了袁紹在河北的統(tǒng)治根基,袁紹嘔血而死,其子袁譚、袁尚逃到烏桓,勾結(jié)烏桓貴族多次入塞為害。當(dāng)時,曹操處于南北夾逼的不利境地:南有盤踞荊襄的劉表、劉備,北有袁氏兄弟和烏桓。為了擺脫被動局面,曹操采用謀士郭嘉的意見,于建安十二年夏率師北征,五月至無終,秋七月遇大水,傍海大道不通,后接受田疇建議,斷然改道,經(jīng)徐無山,出廬龍塞,直指柳城,一戰(zhàn)告捷。九月,勝利回師,途經(jīng)碣石等地,借樂府《步出夏門行》舊題,寫了這一有名的組詩。

      作品鑒賞:

      《觀滄海》

      頭二句點(diǎn)明“《觀滄海》”的位置:詩人登上碣石山頂,居高臨海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來。

      “水何澹澹,山島竦峙”是望海初得的大致印象,有點(diǎn)像繪畫的粗線條。在這水波“澹澹”的海上,最先映入眼簾的是那突兀聳立的山島,它們點(diǎn)綴在平闊的海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出了大海遠(yuǎn)景的一般輪廓,下面再層層深入描寫。

      “樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。”前二句具體寫竦峙的山島:雖然已到秋風(fēng)蕭瑟,草木搖落的季節(jié),但島上樹木繁茂,百草豐美,給人詩意盎然之感。后二句則是對“水何澹澹”一句的進(jìn)一層描寫:定神細(xì)看,在秋風(fēng)蕭瑟中的海面竟是洪波巨瀾,洶涌起伏。這兒,雖是秋天的典型環(huán)境,卻無半點(diǎn)蕭瑟凄涼的悲秋意緒。作者面對蕭瑟秋風(fēng),極寫大海的遼闊壯美:在秋風(fēng)蕭瑟中,大海洶涌澎湃,浩淼接天;山島高聳挺拔,草木繁茂,沒有絲毫凋衰感傷的情調(diào)。這種新的境界,新的格調(diào),正反映了他“老驥伏櫪,志在千里”的“烈士”胸襟。

      “日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。”前面的描寫,是從海的平面去觀察的,這四句則聯(lián)系廓落無垠的宇宙,縱意宕開大筆,將大海的氣勢和威力托現(xiàn)在讀者面前:茫茫大海與天相接,空蒙渾融;在這雄奇壯麗的大海面前,日、月、星、漢(銀河)都顯得渺小了,它們的運(yùn)行,似乎都由大海自由吐納。詩人在這里描寫的大海,既是眼前實(shí)景,又融進(jìn)了自己的想象和夸張,展現(xiàn)出一派吞吐宇宙的宏偉氣象,大有“五岳起方寸”的勢態(tài)。這種“籠蓋吞吐氣象”是詩人“眼中”景和“胸中”情交融而成的藝術(shù)境界。言為心聲,如果詩人沒有宏偉的政治抱負(fù),沒有建功立業(yè)的雄心壯志,沒有對前途充滿信心的樂觀氣度,那是無論如何也寫不出這樣壯麗的詩境來的。過去有人說曹操詩歌“時露霸氣”(沈德潛語),指的就是《《觀滄海》》這類作品。

      《冬十月》

      這首詩寫于初《冬十月》,時間比前首稍晚。前八句寫初冬的氣候和景物。“鹍雞”,鳥名,形狀象鶴,羽毛黃白色。北風(fēng)刮個不停,嚴(yán)霜又厚又密,鹍雞晨鳴,大雁南飛,猛禽藏身匿跡,熊羆入洞安眠,肅殺嚴(yán)寒中透出一派平和安寧。中四句寫人事。錢、镈,兩種農(nóng)具名,這里泛指農(nóng)具。“逆旅”,客店。農(nóng)具已經(jīng)閑置起來,收獲的莊稼堆滿谷場,旅店正在整理布置,以供來往的客商住宿,這是一幅十分美妙的圖景。詩篇反映了戰(zhàn)后在局部地區(qū)人民過上的安居樂業(yè)的生活,及詩人要求國家統(tǒng)一、政治安定和經(jīng)濟(jì)繁榮的理想。朱乾說:“《《冬十月》》,敘其征途所經(jīng),天時物候,又自秋經(jīng)冬。雖當(dāng)軍行,而不忘民事也。”

      《土不同》

      這首詩說的是北伐烏桓之后,回到冀州,這里的鄉(xiāng)土與黃河以南的土地有很大不同。到了深冬,河里漂浮著冰塊,舟船難以前行;地被凍得用錐子都扎不進(jìn)去,田地荒蕪長滿干枯厚密的蔓菁和蒿草。河水凍結(jié)不流動,上面由堅(jiān)硬的冰覆蓋,人都可以行走。有識之士窮困潦倒,而好勇斗狠的人卻不在乎隨意犯法。為此作者嘆息怨恨,心中充滿了悲傷和憂愁。全詩描寫了河北由于袁紹的統(tǒng)治導(dǎo)致的民生凋敝,社會秩序不安定的現(xiàn)狀。

      《龜雖壽》

      南朝鐘嶸寫了一部《詩品》,品評詩人,區(qū)分第等,把曹操的詩置于下品。可是,曹操的詩卻有了一種震撼人心的巨大力量,使后代無數(shù)英雄志士為之傾倒若狂。據(jù)《世說新語》記載:東晉時代重兵在握的大將軍王敦,每酒后輒詠曹操“老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已”。以如意擊打唾壺為節(jié),壺口盡缺。理論家的眼光同讀者的賞愛竟如此大不相同,這是一個頗為發(fā)人深思的問題。

      王大將軍擊節(jié)贊賞的詩,就是曹操樂府詩《步出夏門行》的第四章《龜雖壽》。曹操當(dāng)時擊敗袁紹父子,平定北方烏桓,躊躇滿志,樂觀自信,便寫下這一組詩,抒寫胸懷建功立業(yè)的豪情壯志。此時曹操已經(jīng)五十三歲了,不由想起了人生的路程,所以詩一開頭便無限感慨地吟道:

      “神龜雖壽,猶有竟時,騰蛇乘霧,終為土灰。”

      《莊子·秋水篇》說:“吾聞楚有神龜,死已三千歲矣。”曹操反其意而用之,說神龜縱活三千年,可還是難免一死呀!《韓非子·難勢篇》記載:“飛龍乘云,騰蛇游霧,云罷霧霽,而龍蛇與同矣!”“騰蛇”和龍一樣能夠乘云駕霧,本領(lǐng)不可謂不大。然而,一旦云消霧散,就和蒼蠅螞蟻一樣,灰飛煙滅了。古來雄才大略之主如秦皇漢武,服食求仙,亦不免于神仙長生之術(shù)的蠱惑,而獨(dú)曹操對生命的自然規(guī)律有清醒的認(rèn)識,這在讖緯迷信猖熾的時代是難能可貴的。更可貴的是如何對待這有限的人生。曹操一掃漢末文人感嘆浮生若夢、勸人及時行樂的悲調(diào),慷慨高歌曰:

      “老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。”

      曹操自比一匹上了年紀(jì)的千里馬,雖然形老體衰,屈居櫪下,但胸中仍然激蕩著馳騁千里的豪情。他說,有志干一番事業(yè)的人,雖然到了晚年,但一顆勃勃雄心永不會消沉,一種對宏偉理想追求永不會停息啊!

      這首詩始于人生哲理的感嘆,繼發(fā)壯懷激烈的高唱,復(fù)而回到哲理的思辨:

      “盈縮之期,不但在天;養(yǎng)怡之福,可得永年。”

      曹操對人生的看法頗有一點(diǎn)辯證的思維,他首先講尊重自然規(guī)律,人總是要死的。接著講人在有限的生命里,要充分發(fā)揮主觀能動性,去積極進(jìn)取,建功立業(yè)。

      最后再談到人在自然規(guī)律面前也不是完全無能為力的,一個人壽命的長短雖然不能違背客觀規(guī)律,但也不是完全聽?wèi){上天安排。如果善自保養(yǎng)身心,使之健康愉快,也是可以延年益壽的。曹操所云“養(yǎng)怡之福”,不是指無所事事,坐而靜養(yǎng),而是說一個人精神狀態(tài)是最重要的,不應(yīng)因年暮而消沉,而要“壯心不已”--要有永不停止的理想追求和積極進(jìn)取精神,永遠(yuǎn)樂觀奮發(fā),自強(qiáng)不息,保持思想上的青春。曹操以切身體驗(yàn)揭示了人的精神因素對健康的重要意義,從這方面來說,它又是一篇絕妙的養(yǎng)生論。

      《龜雖壽》更可貴的價值在于這是一首真正的詩歌,它開辟了一個詩歌的新時代,漢武帝罷黜百家,獨(dú)尊儒術(shù),把漢代人的思想禁錮了三四百年,弄得漢代文人不會寫詩,只會寫那些歌頌帝王功德的大賦和沒完沒了地注釋儒家經(jīng)書,真正有感情,有個性的文學(xué)得不到發(fā)展。直到東漢末年天下分崩,風(fēng)云擾攘,政治思想文化發(fā)生重大變化,作為一世之雄而雅愛詩章的曹操,帶頭叛經(jīng)離道,給文壇帶來了自由活躍的空氣。他“外定武功,內(nèi)興文學(xué)”,身邊聚集了“建安七子”等一大批文人,他們都是天下才志之士,生活在久經(jīng)戰(zhàn)亂的時代,思想感情常常表現(xiàn)得慷慨激昂。正如《文心雕龍·時序》說:“觀其時文,雅好慷慨,良由世積亂離,風(fēng)衰俗怨,并志深而筆長,故梗慨而多氣也。”尤其是曹操,鞍馬為文,橫槊賦詩,其詩悲壯慷慨,震爍古今,前無古人,后無來者。這種充滿激情詩歌所表現(xiàn)出來的爽朗剛健的風(fēng)格,后人稱之為“建安風(fēng)骨”,曹操是最突出的代表。千百年來,曹操的詩就是以這種“梗慨多氣”風(fēng)骨及其內(nèi)在的積極進(jìn)取精神,震蕩著天下英雄的心靈。也正是這種可貴特質(zhì),使建安文學(xué)在中國文學(xué)史上閃灼著奪目光彩。鐘嶸將曹操置于下品,主要是嫌其“古直”而少文彩,殊不知曹操這樣一位豪氣蓋世的英雄,是不屑于雕章啄句的。鐘嶸六朝時人,當(dāng)時文學(xué)之士很講究文彩華美,所謂“儷采百字之偶,爭價一句之奇”,鐘嶸對曹操的評價過低,是時代風(fēng)氣使然。任何文學(xué),包括詩歌在內(nèi),文采較之內(nèi)容,畢竟是第二位的。關(guān)于曹操的文學(xué)地位,過去常為其政治業(yè)績所掩,而不為人重視,其實(shí),他在中國文學(xué)發(fā)展史上,是有卓越貢獻(xiàn)的人物,特別對建安文學(xué)有開創(chuàng)之功,實(shí)在是應(yīng)當(dāng)大書一筆的。

      作者簡介:

      曹操(155—220),字孟德,小名阿瞞,沛國譙(今安徽省亳州市)人。政治軍事方面,曹操消滅了眾多割據(jù)勢力,統(tǒng)一了中國北方大部分區(qū)域,并實(shí)行一系列政策恢復(fù)經(jīng)濟(jì)生產(chǎn)和社會秩序,奠定了曹魏立國的基礎(chǔ)。文學(xué)方面,在曹操父子的推動下形成了以三曹(曹操、曹丕、曹植)為代表的建安文學(xué),史稱“建安風(fēng)骨”,在文學(xué)史上留下了光輝的一筆。魏朝建立后,曹操被尊為“魏武帝”,廟號“太祖”。事跡見《三國志》卷一本紀(jì)。有集三十卷,已散佚。明人輯有《魏武帝集》,今又有《曹操集》。

    【《步出夏門行》曹操全文注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

    《步出夏門行·冬十月》原文翻譯及賞析08-27

    步出夏門行冬十月原文翻譯及賞析04-04

    《步出夏門行》全集及譯文11-23

    步出夏門行觀滄海原文06-20

    郊行(宋 王安石)全文注釋翻譯及原著賞析04-12

    魏晉全文注釋翻譯及賞析07-09

    屈原全文注釋翻譯及原著賞析07-06

    辛棄疾全文注釋翻譯及原著賞析11-01

    蘇軾《蝶戀花》全文賞析注釋翻譯12-27

    小少妇bbbbbbbbbbbb| 国产亚洲一区二区三区| 久久国产高潮流白浆免费观看| 亚洲欧美日韩国产精品一区二区| 三年片在线观看免费观看大全| 高潮又爽又大又黄无遮挡免费| 欧美日韩在线视频一区| 国产综合网站| 久久久精品成人免费观看| 国产精品一区二区不卡乱伦|