www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    《菩薩蠻》原文,譯文,賞析

    時(shí)間:2024-04-05 11:53:39 古籍 我要投稿

    《菩薩蠻》原文,譯文,賞析

    《菩薩蠻》原文,譯文,賞析1

      《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》

      五代李煜

      花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。

      刬襪步香階,手提金縷鞋。

      畫(huà)堂南畔見(jiàn),一向偎人顫。

      奴為出來(lái)難,教君恣意憐。

      譯文/注釋

      這首艷情詞素以狎昵真切著稱。

      “花明月黯籠輕霧”,繁花盛開(kāi),鮮明秾艷,香霧空蒙,渲染了柔和、美麗、朦朧的氛圍;“今宵好向郎邊去”,一個(gè)“好”字點(diǎn)明這是幽會(huì)的最佳時(shí)刻。“刬襪步香階,手提金縷鞋”。“刬”音“產(chǎn)”,“刬襪”,以襪貼地。少女的輕盈步履,顧盼神情,躍然紙上。

      下闋將少女的熾烈戀情推向高潮:在一番擔(dān)驚受怕之后,美好的愿望終于實(shí)現(xiàn),像迂回曲折的流泉,遇到開(kāi)闊處,如瀑布般傾瀉出來(lái),“見(jiàn)”、“顫”、“難”、“恣意憐”,幾個(gè)字將所有的感觸直截了當(dāng)?shù)仫@現(xiàn)出來(lái),情真景真,毫無(wú)偽飾。

      李煜的這首詞,極俚,極真,也極動(dòng)人,用淺顯的語(yǔ)言呈現(xiàn)出深遠(yuǎn)的意境,雖無(wú)意于感人,而能動(dòng)人情思,達(dá)到了王國(guó)維所說(shuō)“專作情語(yǔ)而絕妙”的境地。

      《傳史》記載:李煜與小周后在成婚前,就把這首詞制成樂(lè)府,“艷其事”,任其外傳;成婚之夜,韓熙載、許鉉等寫(xiě)詩(shī)嘲諷他,有“四海未知春色至,今宵先入九重城”等句,他也滿不在乎,“不之譴”。可見(jiàn)李煜對(duì)這次幽會(huì)是十分眷戀、無(wú)心掩飾的`,坦率到了極點(diǎn)。而李煜和小周后婚后兩情十分歡恰,情意深重,以至于李煜在汴梁城被宋太宗毒死之后,小周后竟殉情而死。

      對(duì)于李煜其人其詞,明代詩(shī)人陳繼儒曾經(jīng)發(fā)出過(guò)這樣的感嘆:“天何不使后主現(xiàn)文士身,而必委以天子,位不配才,殊為恨恨。”而李煜自然而率真的詞風(fēng),確實(shí)似文士而有其感人之處,不同于一般帝王的矯飾之作。

    《菩薩蠻》原文,譯文,賞析2

      菩薩蠻·回文

      蘇軾〔宋代〕

      原文:

      落花閑院春衫薄,薄衫春院閑花落。遲日恨依依,依依恨日遲。

      夢(mèng)回鶯舌弄,弄舌鶯回夢(mèng)。郵便問(wèn)人羞,羞人問(wèn)便郵。

      譯文

      落花時(shí)節(jié),空寂的庭院有位少婦穿著很那薄。穿著薄薄衣衫的少婦,在庭院空曠處看那落花。過(guò)后幾天,愁緒在心頭隱隱泛起,依戀不舍的愁緒一天天地遲延下去。文中醒來(lái),只聽(tīng)得黃鶯在演唱,唱歌的黃鶯累得返回文鄉(xiāng)。帶信的人順便詢問(wèn)時(shí),少婦害羞的低垂了頭,害羞的少婦順便請(qǐng)來(lái)人給帶封回信。

      注釋

      菩薩蠻:詞牌名,原為唐教坊曲名。又名“菩薩篁”、“重疊金”、“花間意”、“梅花句”等。上下片各四句,均為兩仄韻,兩平韻。回文:詩(shī)詞的一種形式,因回環(huán)往復(fù)均能成誦而得名,相傳起于前秦竇滔妻蘇蕙的《璇璣圖》。春衫:代指少婦。遲日:過(guò)后幾天。依依:隱藏的樣子。依依:不舍的樣子。舌弄:將舌頭撥弄,演唱的意思。郵:郵差,指送信的人。便:順便。羞:低頭。

      賞析

      上片,以移恨于物手法,寫(xiě)暮春時(shí)節(jié),少婦空守庭院思念郎君而“恨”時(shí)長(zhǎng)的心態(tài)。蘇軾擅長(zhǎng)于將自然時(shí)令、外界景物與人物體態(tài)的情緣作為詞的信息源泉,作為激發(fā)詞情的'觸媒和表達(dá)詞意的載體。“落花閑院春衫薄,薄衫春院閑花落”,傷春懷人。“落花”點(diǎn)明思郎時(shí)令,“閑院”描繪思郎守空房之寂寞,“春衫薄”說(shuō)明思郎時(shí)感覺(jué)有寒氣。這是心理上的反映,只好以衣物傳達(dá)之。“閑花落”暗指思郎時(shí)散亂的情緒。“落”、“閑”、“薄”幾字貫通,少婦的孤獨(dú)感、寂寞感和煩亂感層層加深。“遲日恨依依,依依恨日遲”,最后兩句又把這種復(fù)雜感情強(qiáng)化了。無(wú)論是“恨”依依不舍的戀情,還是“恨”見(jiàn)面的日子來(lái)得遲遲的癡情,少婦都將一天天地熬煎下去,度日如度年。

      下片,以夢(mèng)幻與現(xiàn)實(shí)相互映照的手法,進(jìn)一步寫(xiě)少婦思郎的癡情與恨情。“夢(mèng)回鶯舌弄,弄舌鶯回夢(mèng)”,移情于黃鶯,以黃鶯托情,做著一場(chǎng)美夢(mèng)。夢(mèng)醒一喜,似乎郎君回歸,連黃鶯也不分晝夜嚼舌不停。忽然,現(xiàn)實(shí)虛無(wú),撥弄舌頭的黃鶯也累得掃興了,不得不進(jìn)人夢(mèng)鄉(xiāng)。少婦一夢(mèng)(幻)一醒(喜),黃鶯一弄(喜)一夢(mèng)(愁),相互映照,人通物情,物通人性,形縈神繞,似夢(mèng)非夢(mèng)。此謂以美好的生活環(huán)境烘托出少婦的寂寞孤獨(dú)。“郵便問(wèn)人羞,羞人問(wèn)便郵”,又由夢(mèng)幻回到現(xiàn)實(shí),請(qǐng)問(wèn)郵人順便給我捎個(gè)信,這種結(jié)尾令人回味,此“恨”綿綿究竟有多長(zhǎng)。

      全詞圍繞“恨”字,情景融會(huì),夢(mèng)醒結(jié)合,喜恨交加,將一個(gè)癡情少婦思郎的復(fù)雜思緒、恨情,巧妙地展現(xiàn)于讀者面前,有余音繞梁之效果。

      蘇軾

      (1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

    《菩薩蠻》原文,譯文,賞析3

      原文

      催花未歇花奴鼓,酒醒已見(jiàn)殘紅舞。不忍覆馀觴,臨風(fēng)淚數(shù)行。

      粉香看又別,空剩當(dāng)時(shí)月。月也異當(dāng)時(shí),凄清照鬢絲。

      譯文:

      催促春花盛開(kāi)的鼓聲一直還沒(méi)有停,酒醒之后已經(jīng)看見(jiàn)落花紛紛揚(yáng)揚(yáng)。不忍傾杯一飲而盡這酒杯中殘余的薄酒。面對(duì)秋風(fēng),離情別緒頓生,情不自禁地流下眼淚。

      可愛(ài)的人兒阿,如今這離別又出現(xiàn)在眼前,寂空無(wú)所依,只留下一輪圓月,獨(dú)立天際,甚至就連這月亮也與當(dāng)時(shí)我們?cè)谝黄饡r(shí)不同,你看這凄涼的清光縷縷地照在我的青絲上,如何不催人淚下。

      注釋:

      菩薩蠻:《菩薩蠻》,本唐教坊曲,后用為詞牌,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》、《重疊金》等。

      花奴:唐玄宗時(shí)汝陽(yáng)王李琎的小字。

      殘紅舞:指花落。

      覆:傾翻酒杯,指飲酒。

      馀觴(yúshāng):杯中所剩殘酒。

      粉香:代指鐘愛(ài)的女子。

      “月也”二句:如今的月光也與當(dāng)時(shí)不同了,只照著我的鬢發(fā)。

      賞析

      這首詞通過(guò)臨別前和臨別時(shí)的環(huán)境以及心理描寫(xiě),來(lái)渲染相思之情。上片通過(guò)臨別前飲酒與心緒不寧的矛盾心態(tài),下片更進(jìn)一步,通過(guò)寫(xiě)馬上要離別時(shí),突然感到物非人非的強(qiáng)烈情感,表達(dá)了面對(duì)離別而無(wú)法自禁的劇烈情感變化。

      上片情感表現(xiàn)還在自控的范圍內(nèi),最多是愁腸百結(jié)而“不忍覆余觴”,實(shí)在不能忍受心中痛苦也只是“臨風(fēng)淚數(shù)行”,或許情人問(wèn)起,她可能還會(huì)忍住說(shuō)是眼中吹進(jìn)了沙子。

      下片就顯然增強(qiáng)了情感。眼看馬上所愛(ài)的人就會(huì)很難再看見(jiàn)一次,情感上難以忍受,原本物是人非都已是催人肝腸寸斷的了,她卻說(shuō)就連物也并非原來(lái)的物了,天上那輪見(jiàn)證過(guò)你我二人愛(ài)情事實(shí)的圓月也突然冷酷無(wú)情起來(lái),這營(yíng)造了一種極大的`內(nèi)心恐懼感、寂寞感、空虛感。

      這首詞中“催花未歇花奴鼓”句引了唐代玄宗時(shí)人物李璉的典故。他是大唐睿宗皇帝嫡孫,是唐朝宗室讓皇帝李憲的長(zhǎng)子,正由于他是讓皇帝的長(zhǎng)子,所以被封為汝陽(yáng)郡王。他小名叫花奴,是個(gè)長(zhǎng)得面容俊美姣好的美男子,并且音樂(lè)能力很強(qiáng),可謂才貌雙全。他還擅長(zhǎng)弓和羯鼓,聰明敏捷。眾所周知,唐玄宗也是歷史上一個(gè)極富藝術(shù)修養(yǎng)的皇帝,在音樂(lè)舞蹈方面都是行家,身邊有個(gè)多才多藝、才貌雙全的美男子花奴,玄宗當(dāng)然對(duì)他很是喜歡,并曾親自教他音律,據(jù)說(shuō)玄宗還親自教授他羯鼓。

      這首詞寫(xiě)思戀、寫(xiě)離別,本身用詞也巧,典故也大有可玩味處,真可讀可感:花奴不鼓,唯見(jiàn)殘紅飛舞,前歡不再,而其悲則無(wú)窮,讀之慘然,起身無(wú)緒,悵然若有所思。

      創(chuàng)作背景

      這詞要從唐朝說(shuō)起,《菩薩蠻》又名《子夜歌》、《巫山一片云》,是唐朝教坊曲名,據(jù)記載,唐宣宗時(shí),女蠻國(guó)入貢,其人高髻金冠,瓔珞被體,故稱菩薩蠻隊(duì),樂(lè)工因作《菩薩蠻曲》。不是菩薩也發(fā)脾氣耍蠻的意思。

      唐玄宗時(shí)汝陽(yáng)王李琎小字“花奴”。奴是昵稱,宋武帝劉裕的小名就叫“寄奴”,李白也稱自己的兒子為明月奴。李琎善羯鼓,羯鼓,一種樂(lè)器,狀如漆桶,下承以牙床,鼓之兩頭俱擊。據(jù)說(shuō)此樂(lè)器出自匈奴。

      玄宗也善羯鼓,因此對(duì)李琎特鐘愛(ài)之,曾說(shuō):“花奴姿質(zhì)明瑩,肌發(fā)光細(xì),非人間人,必神仙謫墮也。”(見(jiàn)《羯鼓錄》)又,玄宗嘗于二月初一晨,見(jiàn)宮中景色明麗,柳杏將吐,遂命高力士取羯鼓臨軒縱擊一曲《春光好》,曲終,花已發(fā)坼。玄宗笑言:“此一事不喚我作天公可乎?”玄宗以鼓催花的狂妄自豪和祖母則天大帝以詩(shī)催花的做法一脈相承。

      唐朝人的任性縱情總帶著天親地近的色彩,有新石器時(shí)代對(duì)著紅日高山叢莽舞蹈的肆意。后來(lái)達(dá)官貴人筵席之上常擊鼓為樂(lè),以助酒興。然而后來(lái)人少有那種肆意無(wú)畏的興頭,多了不忍覆馀觴的小心翼翼,越是想留存好景越是容易多愁善感,臨風(fēng)淚數(shù)行的氣質(zhì)所為就有刻意的蕭瑟和黯然了。

      容若這首詞由離筵寫(xiě)起,用羯鼓催花之典實(shí),花開(kāi)即落,暗語(yǔ)好景不常。用盛筵將散,離別在即的情景,表達(dá)了傷春傷別的惆悵。下闋承上闋情景情緒再加點(diǎn)染,進(jìn)一步刻畫(huà)今日空自對(duì)月的寂寞凄清。結(jié)二句落在了此刻的實(shí)處,寫(xiě)月下的癡情思念,無(wú)法排解的愁苦幽傷。

      容若詞集中另一闋《菩薩蠻》曰:“夢(mèng)回酒醒三通鼓,斷腸啼鴃花飛處。新恨隔紅窗,羅衫淚幾行。相思何處說(shuō)?空對(duì)當(dāng)時(shí)月。月也異當(dāng)時(shí),團(tuán)圞照鬢絲。”立意構(gòu)思乃至遣詞用句,都與此闋雷同。評(píng)家多認(rèn)為可能一是初稿,一是改稿,然改易處甚多,結(jié)集時(shí)就兩首并存。

      納蘭性德

      納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光彩奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。

    《菩薩蠻》原文,譯文,賞析4

      原文

      菩薩蠻·書(shū)江西造口壁(辛棄疾)

      郁孤臺(tái)下清江水,中間多少行人淚!西北望長(zhǎng)安,可憐無(wú)數(shù)山!

      青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁余,山深聞鷓鴣。

      注釋

      ①造口:即皂口,鎮(zhèn)名。在今江西省萬(wàn)安縣西南60里處。

      ②郁孤臺(tái):古臺(tái)名,在今江西贛州市西南的賀蘭山上,因“隆阜郁然,孤起平地?cái)?shù)丈”而得名。

      ③清江:贛江與袁江合流處舊稱清江。

      ④長(zhǎng)安:今陜西省西安市;為漢唐故都。這里指淪于敵手的宋國(guó)都城。

      ⑤可憐:可惜。

      ⑥無(wú)數(shù)山:這里指投降派(也可理解為北方淪陷國(guó)土)。

      ⑦畢竟東流去:暗指力主抗金的時(shí)代潮流不可阻擋。

      ⑧愁余:使我感到憂愁。

      ⑨鷓鴣(zhègū):鳥(niǎo)名,傳說(shuō)它的叫聲像“行不得也哥哥”,啼聲凄苦。

      譯文

      郁孤臺(tái)下這贛江的流水,水中有多少行人的眼淚。

      我抬頭眺望西北的長(zhǎng)安,可惜只見(jiàn)到無(wú)數(shù)的`青山。

      但青山怎能把江水擋住,浩浩江水終于向東流去。

      江邊日晚我正滿懷愁緒,聽(tīng)到深山傳來(lái)聲聲鷓鴣。

      背景

      《菩薩蠻·書(shū)江西造口壁》作者為南宋時(shí)期的辛棄疾。這首詞為公元1176年(宋孝宗淳熙三年)作者任江西提點(diǎn)刑獄,駐節(jié)贛州、途經(jīng)造口時(shí)所作。作者登臺(tái)望遠(yuǎn),“借水怨山”,抒發(fā)國(guó)家興亡的感慨。上片由眼前景物引出歷史回憶,抒發(fā)興亡之感。下片抒愁苦與不滿之情。全詞對(duì)朝廷茍安江南的不滿和自己一籌莫展的愁悶,卻是淡淡敘來(lái),不瘟不火,蘊(yùn)藉深沉,手法實(shí)為高超。

      賞析

      辛棄疾此首《菩薩蠻》,用極高明之比興藝術(shù),寫(xiě)極深沉之愛(ài)國(guó)情思,無(wú)愧為詞中瑰寶。

      詞題“書(shū)江西造口壁”,起寫(xiě)郁孤臺(tái)與清江。造口一名皂口,在江西萬(wàn)安縣西南六十里(《萬(wàn)安縣志》)。詞中的郁孤臺(tái)在贛州城西北角(《嘉靖贛州府志圖》),因“隆阜郁然,孤起平地?cái)?shù)丈”得名。“唐李勉為虔州(即贛州)剌史時(shí),登臨北望,慨然曰:‘余雖不及子牟,而心在魏闕一也。’改郁孤為望闕。”(《方輿勝覽》)清江即贛江。章、貢二水抱贛州城而流,至郁孤臺(tái)下匯為贛江北流,經(jīng)造口、萬(wàn)安、太和、吉州(治廬陵,今吉安)、隆興府(即洪州,今南昌市),入鄱陽(yáng)湖注入長(zhǎng)江。公元1175—1176年(淳熙二、三年)間,詞人提點(diǎn)江西刑獄,駐節(jié)贛州,書(shū)此詞于造口壁,當(dāng)在此時(shí)。

      南宋羅大經(jīng)《鶴林玉露·辛幼安詞》條云:“其題江西造口壁詞云云。蓋南渡之初,虜人追隆祐太后(哲宗孟后,高宗伯母)御舟至造口,不及而還,幼安因此起興。”此一記載對(duì)體會(huì)此詞意蘊(yùn),實(shí)有重要意義。《宋史》高宗紀(jì)及后妃傳載:建炎三年(1129)八月,“會(huì)防秋迫,命劉寧止制置江浙,衛(wèi)太后往洪州,騰康、劉玨權(quán)知三省樞密院事從行。閏八月,高宗亦離建康(今南京市)赴浙西。時(shí)金兵分兩路大舉南侵,十月,西路金兵自黃州(今湖北黃岡)渡江,直奔洪州追隆祐太后。“康、玨奉太后行次吉州,金人追急,太后乘舟夜行。”《三朝北盟會(huì)編》(建炎三年十一月二十三日)載:“質(zhì)明,至太和縣(去吉州八十里。《太和縣志》),又進(jìn)至萬(wàn)安縣(去太和一百里。《萬(wàn)安縣志》),兵衛(wèi)不滿百人,滕康、劉玨皆竄山谷中。金人追至太和縣,太后乃自萬(wàn)安縣至皂口,舍舟而陸,遂幸虔州(去萬(wàn)安凡二百四十里。《贛州府志》)。”《宋史·后妃傳》:“太后及潘妃以農(nóng)夫肩輿而行。”《宋史·胡銓傳》:“銓募鄉(xiāng)兵助官軍捍御金兵,太后得脫幸虔。”史書(shū)所記金兵追至太和,與羅氏所記追至造口稍有不合。但羅氏為南宋廬陵人,又曾任江西撫州軍事推官,其所記信實(shí)與否,尚不妨存疑。況且金兵既至太和,其前鋒追至南一百六十里之造口,也未始無(wú)此可能。無(wú)論金兵是否追至造口,隆祐太后被追至造口時(shí)情勢(shì)危急,以致舍舟以農(nóng)夫肩輿而行,此是鐵案,史無(wú)異辭。尤要者,應(yīng)知隆祐其人并建炎年間形勢(shì)。當(dāng)公元1127年(北宋靖康二年)金兵入汴擄徽欽二宗北去,北宋滅亡之際,隆祐以廢后幸免,垂簾聽(tīng)政,迎立康王,是為高宗。有人請(qǐng)立皇太子,隆祐拒之。《宋史·后妃傳》記其言曰:“今強(qiáng)敵在外,我以婦人抱三歲小兒聽(tīng)政,將何以令天下?”其告天下手詔曰:“雖舉族有北轅之恤,而敷天同左袒之心。”又曰:“漢家之厄十世,宜光武之中興;獻(xiàn)公之子九人,唯重耳之獨(dú)在。”《鶴林玉露·建炎登極》條云:“事詞的切,讀之感動(dòng),蓋中興之一助也。”陳寅恪《論再生緣》亦謂:“維系人心,抵御外侮”,“所以為當(dāng)時(shí)及后世所傳誦。”故史稱隆祐:“國(guó)有事變,必此人當(dāng)之。”建炎三年,西路金兵窮追隆祐,東路金兵則渡江陷建康、臨安,高宗被迫浮舟海上。此誠(chéng)南宋政權(quán)出存亡危急之秋。故當(dāng)作者身臨造口,懷想隆祐被追至此,“因此感興”,題詞于壁,實(shí)情理之所必然。羅氏所記大體可信,詞題六字即為本證。

      “郁孤臺(tái)下清江水。”起筆橫絕。由于漢字形、聲、義具體可感之特質(zhì),尤其郁(郁)有郁勃、沉郁之意,孤有巍巍獨(dú)立之感,郁孤臺(tái)三字劈面便凸起一座郁然孤峙之高臺(tái)。詞人調(diào)動(dòng)此三字打頭陣,顯然有滿腔磅礴之激憤,勢(shì)不能不用此突兀之筆也。進(jìn)而寫(xiě)出臺(tái)下之清江水。《萬(wàn)安縣志》云:“贛水入萬(wàn)安境,初落平廣,奔激響溜。”寫(xiě)出此一江激流,詞境遂從百余里外之郁孤臺(tái),順勢(shì)收至眼前之造口。造口,詞境之核心也。故又縱筆寫(xiě)出:“中間多少行人淚。”行人淚三字,直點(diǎn)造口當(dāng)年事。詞人身臨隆祐太后被追之地,痛感建炎國(guó)脈如縷之危,憤金兵之猖狂,羞國(guó)恥之未雪,乃將滿懷之悲憤,化為此悲涼之句。在詞人之心魂中,此一江流水,竟為行人流不盡之傷心淚。行人淚意蘊(yùn)深廣,不必專言隆祐。在建炎年間四海南奔之際,自中原至江淮而江南,不知有多少行人流下無(wú)數(shù)傷心淚呵。由此想來(lái),便覺(jué)隆祐被追至造口,又正是那一存亡危急之秋之象征。無(wú)疑此一江行人淚中,也有詞人之悲淚呵。

      “西北望長(zhǎng)安,可憐無(wú)數(shù)山。”長(zhǎng)安指汴京,西北望猶言直北望。詞人因回想隆祐被追而念及神州陸沉,獨(dú)立造口仰望汴京亦猶杜老之獨(dú)立夔州仰望長(zhǎng)安。抬望眼,遙望長(zhǎng)安,境界頓時(shí)無(wú)限高遠(yuǎn)。然而,可惜有無(wú)數(shù)青山重重遮攔,望不見(jiàn)也,境界遂一變而為具有封閉式之意味,頓挫極有力。歇拍雖暗用李勉登郁孤臺(tái)望闕之故事,卻寫(xiě)出自己之滿懷忠憤。卓人月《詞統(tǒng)》云:“忠憤之氣,拂拂指端。”極是。

      “青山遮不住,畢竟東流去。”贛江北流,此言東流,詞人寫(xiě)胸懷,正不必拘泥。無(wú)數(shù)青山雖可遮住長(zhǎng)安,但終究遮不住一江之水向東流。換頭是寫(xiě)眼前景,若言有寄托,則似難以指實(shí)。若言無(wú)寄托,則遮不住與畢竟二語(yǔ),又明顯帶有感情色彩。周濟(jì)《宋四家詞選》云:“借水怨山。”可謂具眼。此詞句句不離山水。試體味遮不住三字,將青山周匝圍堵之感一筆推去,畢竟二字更見(jiàn)深沉有力。返觀上闋,清江水既為行人淚之象喻,則東流去之江水如有所喻,當(dāng)喻祖國(guó)一方。無(wú)數(shù)青山,詞人既嘆其遮住長(zhǎng)安,更道出其遮不住東流,則其所喻當(dāng)指敵人。在詞人潛伏意識(shí)中,當(dāng)并指投降派。“東流去”三字尤可體味。《尚書(shū)·禹貢》云:“江漢朝宗于海。”在中國(guó)文化傳統(tǒng)中,江河行地與日月經(jīng)天同為“天行健”之體現(xiàn),故“君子以自強(qiáng)不息”(《息·系辭》)。杜老《長(zhǎng)江二首》云:“朝宗人共挹,盜賊爾誰(shuí)尊?”“浩浩終不息,乃知東極深。眾流歸海意,萬(wàn)國(guó)奉君心。”故必言寄托,則換頭托意,當(dāng)以江水東流喻正義所向也。然而時(shí)局并不樂(lè)觀,詞人心情并不輕松。

      “江晚正愁余,山深聞鷓鴣。”詞情詞境又作一大頓挫。江晚山深,此一暮色蒼茫又具封閉式意味之境界,無(wú)異為詞人沉郁苦悶之孤懷寫(xiě)照,而暗應(yīng)合上闋開(kāi)頭之郁孤臺(tái)意象。正愁余,語(yǔ)本《楚辭·九歌·湘夫人》:“目眇眇兮愁予。”楚騷哀怨要眇之色調(diào),愈添意境沉郁凄迷之氛圍。更哪堪聞亂山深處鷓鴣聲聲:“行不得也哥哥”。《禽經(jīng)》張華注:“鷓鴣飛必南向,其志懷南,不徂北也。”白居易《山鷓鴣》:“啼到曉,唯能愁北人,南人慣聞如不聞。”鷓鴣聲聲,其呼喚詞人莫忘南歸之懷抱耶?抑鉤起其志業(yè)未就之忠憤耶?或如山那畔中原父老同胞之哀告耶?實(shí)難作一指實(shí)。但結(jié)筆寫(xiě)出一懷愁苦則可斷言。而此一懷愁苦,實(shí)朝廷一味妥協(xié),中原久未光復(fù)有以致之,亦可斷言。一結(jié)悲涼無(wú)已。

      梁?jiǎn)⒊疲骸啊镀兴_蠻》如此大聲鏜鞳,未曾有也。”(《藝蘅館詞選》)此詞抒發(fā)對(duì)建炎年間國(guó)事艱危之沉痛追懷,對(duì)靖康以來(lái)失去國(guó)土之深情縈念,故此一習(xí)用已久陶寫(xiě)兒女柔情之小令,竟為南宋愛(ài)國(guó)精神深沉凝聚之絕唱。詞中運(yùn)用比興手法,以眼前景道心上事,達(dá)到比興傳統(tǒng)意內(nèi)言外之極高境界。其眼前景不過(guò)是清江水、無(wú)數(shù)山,心上事則包舉家國(guó)之悲今昔之感種種意念,而一并托諸眼前景寫(xiě)出。顯有寄托,又難以一一指實(shí)。但其主要寓托則可體認(rèn),其一懷襟抱亦可領(lǐng)會(huì)。此種以全幅意境寓寫(xiě)整個(gè)襟抱、運(yùn)用比興寄托又未必一一指實(shí)之藝術(shù)造詣,實(shí)為中國(guó)美學(xué)理想之一體現(xiàn)。全詞一片神行又潛氣內(nèi)轉(zhuǎn),兼有神理高絕與沉郁頓挫之美,在詞史上完全可與李太白同調(diào)詞相媲美。

    《菩薩蠻》原文,譯文,賞析5

      《菩薩蠻·闌風(fēng)伏雨催寒食》

      清代納蘭性德

      闌風(fēng)伏雨催寒食,櫻桃一夜花狼藉。剛與病相宜,鎖窗薰繡衣。

      畫(huà)眉煩女伴,央及流鶯喚。半晌試開(kāi)奩,嬌多直自嫌。

      譯文

      身居他鄉(xiāng)的鄉(xiāng)思像楊柳一樣,被春風(fēng)一吹就有千萬(wàn)條思緒。尤其是到了清明的寒食節(jié),自己的眼淚就更多了,流的淚就快要淹沒(méi)冶城了。自己的白頭發(fā)像是要掙脫出頭巾的.束縛,鏡子中自己的面容也已經(jīng)顯得蒼老。不想知道官位的快樂(lè)啊,只求自己能夠在青山綠水做一個(gè)打漁和砍柴的農(nóng)民。

      注釋

      [1]寒食:節(jié)令名,在農(nóng)歷清明前一日或二日.《荊楚歲時(shí)記》:"去冬節(jié)一百五日,即有疾風(fēng)甚雨,謂之寒食,禁火三日."?

      [2]"客思"二句是說(shuō)客思如春風(fēng)里的柳條之多.客思:他鄉(xiāng)之思.思:思緒,心事.

      [3]冶城:《太平寰宇記》載,江南東道升州土元縣:古冶城在今縣四五里;本吳鑄冶之地,因以為名.故址在今南京市朝天宮附近

      [4]巾:頭巾.雪:白發(fā).

      [5]朱:紅色,常形容青春的容顏.

      [6]軒冕:古代公卿大夫的車服,因以指代官位爵祿.

      [7]老:終老.漁樵:漁人和樵夫,指代隱逸生活

      全文賞析

      這詞里描繪了寒食節(jié)時(shí)候,一女子剛剛病起,乍喜乍悲的情態(tài)。起二句先繪寒食節(jié)候之景,風(fēng)雨不止,一夜之間櫻花零落。這是全篇抒情的環(huán)境、背景,以下便是描繪她在這景象下的一系列的行動(dòng)。一是按節(jié)令而薰繡衣,一是打扮自己。但“半晌”和“自嫌”卻透露了自傷的心情。這是摹其細(xì)節(jié)去刻畫(huà)她的心理。小詞可謂寄深于淺,寄厚于輕。

    【《菩薩蠻》原文,譯文,賞析】相關(guān)文章:

    菩薩蠻原文及賞析04-01

    菩薩蠻原文及賞析02-27

    《菩薩蠻》原文和譯文09-24

    菩薩蠻溫庭筠原文及譯文06-09

    《菩薩蠻》譯文、注釋及賞析03-05

    菩薩蠻·回文原文及賞析06-09

    菩薩蠻·芭蕉原文及賞析03-04

    菩薩蠻原文翻譯及賞析04-01

    《菩薩蠻》原文、翻譯及賞析03-06

    国产精品VA无码一区二区| 亚洲人成桃花岛久久久久久| 久久国产精品视频| 国产AV天堂一区二区三区。| 国产一级Av片在线播放| 噼里啪啦免费观看视频大全| 亚洲AV无码乱码在线观看性色| 扒开双腿疯狂进出爽爽爽视频| 久久久久夜色精品国产明星| 无码国产精品一区二区免费式影视|